From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ecclesiastes 8:13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ecclesiastes 8:13 And good is not to the wicked, and he doth not prolong days as a shadow, because he is not fearing before God.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ecclesiastes 8:13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow; because he doesn't fear God.
|
|
Ecclesiastes 8:13 | |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
Condemned, guilty, ung..
רָשָׁע~rasha`~/raw-shaw'/ |
Defer, draw out, length..
אָרַךְ~'arak~/aw-rak'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Defence, shade(-ow)
צֵל~tsel~/tsale/ |
Afraid, fear (-ful)
יָרֵא~yare'~/yaw-ray'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ | |
Ecclesiastes 8:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2896] | [7563] | [748] | [3117] | [6738] | [3373] | [6440] | [430] |
---|
[towb]
| [rasha`]
| ['arak]
| [yowm]
| [tsel]
| [yare']
| [paniym]
| ['elohiym]
| טוֹב טוֹב | רָשָׁע רָשָׁע | אָרַךְ אָרַךְ | יוֹם יוֹם | צֵל צֵל | יָרֵא יָרֵא | פָּנִים פָּנִים | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | beautiful, best, ... | condemned, guilt... | defer, draw out, ... | day/time/year | defence, shade(-ow) | afraid, fear (-ful) | presence | Elohiym/God/god/gods | בֹוט | עָׁשָר | ְךַרָא | םֹוי | לֵצ | אֵרָי | םיִנָּפ | םיִהֹלֱא | [bwot]
| [`ahsar]
| [kara']
| [mwoy]
| [lest]
| ['eray]
| [myinap]
| [myihole']
|
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [7563]
7563
1 Original Word: רָשָׁע
2 Word Origin: from (07561)
3 Transliterated Word: rasha`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2222b
5 Phonetic Spelling: raw-shaw'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [07561;]07561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
8 Definition: - wicked, criminal
- guilty one, one guilty of crime (subst)
- wicked (hostile to God)
- wicked, guilty of sin (against God or man)
9 English:
0 Usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong
Strong's Dictionary Number: [748]
748
1 Original Word: אָרַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'arak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 162
5 Phonetic Spelling: aw-rak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively):--defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
8 Definition: - to be long, prolong
- (Qal) to be long
- (Hiphil)
- to prolong (days)
- to make long (tent cords)
- to grow long, continue long
9 English:
0 Usage: defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, (out-, over-)live, tarry (long)
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [6738]
6738
1 Original Word: צֵל
2 Word Origin: from (06751)
3 Transliterated Word: tsel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1921a
5 Phonetic Spelling: tsale
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06751;]06751; shade, whether literal or figurative:--defence, shade(-ow).
8 Definition: - shadow, shade
- shadow (on dial)
- shadow, shade (as protection)
- shadow (symbolic of transitoriness of life)
9 English:
0 Usage: defence, shade(-ow)
Strong's Dictionary Number: [3373]
3373
1 Original Word: יָרֵא
2 Word Origin: from (03372)
3 Transliterated Word: yare'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 907a
5 Phonetic Spelling: yaw-ray'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [03372;]03372; fearing; morally, reverent:--afraid, fear (-ful).
8 Definition: - fearing, reverent, afraid
9 English:
0 Usage: afraid, fear (-ful)
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
|
|