From Original Authorized King James Version phpBible_av
Song of Solomon 8:10 I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Song of Solomon 8:10 I `am' a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Song of Solomon 8:10 I am a wall, and my breasts like towers, Then I was in his eyes like one who found peace.
|
|
Song of Solomon 8:10 | |
Wall, walled
חוֹמָה~chowmah~/kho-maw'/ |
Breast, pap, teat
שַׁד~shad~/shad/ |
Castle, flower, tower
מִגְדָּל~migdal~/mig-dawl'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
× do, familiar, × fare,..
שָׁלוֹם~shalowm~/shaw-lome'/ | |
Song of Solomon 8:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2346] | [7699] | [4026] | [5869] | [4672] | [7965] |
---|
[chowmah]
| [shad]
| [migdal]
| [`ayin]
| [matsa']
| [shalowm]
| חוֹמָה חוֹמָה | שַׁד שַׁד | מִגְדָּל מִגְדָּל | עַיִן עַיִן | מָצָא מָצָא | שָׁלוֹם שָׁלוֹם | wall, walled | breast, pap, teat | castle, flower, t... | affliction, outwa... | be able, befall,... | × do, familiar, ×... | הָמֹוח | דַׁש | לָּדְגִמ | ןִיַע | אָצָמ | םֹולָׁש | [hamwohc]
| [dahs]
| [ladgim]
| [niya`]
| ['astam]
| [mwolahs]
|
Strong's Dictionary Number: [2346]
2346
1 Original Word: חוֹמָה
2 Word Origin: act. participle of an unused root apparently meaning to join
3 Transliterated Word: chowmah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 674c
5 Phonetic Spelling: kho-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:--wall, walled.
8 Definition: - wall
9 English:
0 Usage: wall, walled
Strong's Dictionary Number: [7699]
7699
1 Original Word: שַׁד
2 Word Origin: probably from (07736) (in its original sense) contracted
3 Transliterated Word: shad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2332a
5 Phonetic Spelling: shad
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or shod {shode}; probably from [07736]07736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging):--breast, pap, teat.
8 Definition: - breast, bosom, (female) breast
- breast (of woman)
- breast (of animal)
- breast (of both human and animal)
9 English:
0 Usage: breast, pap, teat
Strong's Dictionary Number: [4026]
4026
1 Original Word: מִגְדָּל
2 Word Origin: from (01431)
3 Transliterated Word: migdal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 315f,315g
5 Phonetic Spelling: mig-dawl'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}; from [01431;]01431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:--castle, flower, tower. Compare the names following.
8 Definition: - tower
- tower
- elevated stage, pulpit
- raised bed
9 English:
0 Usage: castle, flower, tower
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [7965]
7965
1 Original Word: שָׁלוֹם
2 Word Origin: from (07999)
3 Transliterated Word: shalowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2401a
5 Phonetic Spelling: shaw-lome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or shalom {shaw-lome'}; from [07999;]07999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, × fare, favour, + friend, × great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, × wholly.
8 Definition: - completeness, soundness, welfare, peace
- completeness (in number)
- safety, soundness (in body)
- welfare, health, prosperity
- peace, quiet, tranquillity, contentment
- peace, friendship
- of human relationships
- with God especially in covenant relationship
- peace (from war)
- peace (as adjective)
9 English:
0 Usage: × do, familiar, × fare, favour, + friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly
|
|