From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 59:16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 59:16 And He seeth that there is no man, And is astonished that there is no intercessor, And His own arm giveth salvation to Him, And His righteousness -- it sustained Him.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 59:16 He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.
|
|
Isaiah 59:16 | |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
to be desolate, be app...
Make amazed, be astonie..
שָׁמֵם~shamem~/shaw-mame'/ |
Come (betwixt), cause t..
פָּגַע~paga`~/paw-gah'/ |
arm/forces (political ...
Arm, help, mighty, pow..
זְרוֹעַ~zrowa`~/zer-o'-ah/ |
× at all, avenging, def..
יָשַׁע~yasha`~/yaw-shah'/ |
Justice, moderately, ri..
צְדָקָה~tsdaqah~/tsed-aw-kaw'/ |
Bear up, establish, (up..
סָמַךְ~camak~/saw-mak'/ | |
Isaiah 59:16 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7200] | [376] | [8074] | [6293] | [2220] | [3467] | [6666] | [5564] |
---|
[ra'ah]
| ['iysh]
| [shamem]
| [paga`]
| [zrowa`]
| [yasha`]
| [tsdaqah]
| [camak]
| רָאָה רָאָה | אִישׁ אִישׁ | שָׁמֵם שָׁמֵם | פָּגַע פָּגַע | זְרוֹעַ זְרוֹעַ | יָשַׁע יָשַׁע | צְדָקָה צְדָקָה | סָמַךְ סָמַךְ | advise self, appe... | human being, person | to be desolate, b... | come (betwixt), c... | arm/forces (polit... | × at all, avengin... | justice, moderate... | bear up, establis... | הָאָר | ׁשיִא | םֵמָׁש | עַגָּפ | ַעֹורְז | עַׁשָי | הָקָדְצ | ְךַמָס | [ha'ar]
| [hsyi']
| [memahs]
| [`agap]
| [`aworz]
| [`ahsay]
| [haqadst]
| [kamac]
|
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [8074]
8074
1 Original Word: שָׁמֵם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shamem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2409
5 Phonetic Spelling: shaw-mame'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
8 Definition: - to be desolate, be appalled, stun, stupefy
- (Qal)
- to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled
- to be appalled, be awestruck
- (Niphal)
- to be desolated, be made desolate
- to be appalled
- (Polel)
- to be stunned
- appalling, causing horror (participle) 1c
- horror-causer, appaller (subst)
- (Hiphil)
- to devastate, ravage, make desolated
- to appal, show horror
- (Hophal) to lay desolate, be desolated
- (Hithpolel)
- to cause to be desolate
- to be appalled, be astounded
- to cause oneself desolation, cause oneself ruin
9 English: to be desolate, be appalled, stun, stupefy
0 Usage: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder
Strong's Dictionary Number: [6293]
6293
1 Original Word: פָּגַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: paga`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1731
5 Phonetic Spelling: paw-gah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity:--come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
8 Definition: - to encounter, meet, reach, entreat, make intercession
- (Qal)
- to meet, light upon, join
- to meet (of kindness)
- to encounter, fall upon (of hostility)
- to encounter, entreat (of request)
- to strike, touch (of boundary)
- (Hiphil)
- to cause to light upon
- to cause to entreat
- to make entreaty, interpose
- to make attack
- to reach the mark
9 English:
0 Usage: come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run
Strong's Dictionary Number: [2220]
2220
1 Original Word: זְרוֹעַ
2 Word Origin: from (02232)
3 Transliterated Word: zrowa`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 583a
5 Phonetic Spelling: zer-o'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or (shortened) zroao {zer-o'-ah}; and (feminine) zrowpah {zer-o-aw'}; or zrowah {zer-o-aw'}; from [02232;]02232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:--arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
8 Definition: - arm, forearm, shoulder, strength
- arm
- arm (as symbol of strength)
- forces (political and military)
- shoulder (of animal sacrificed)
9 English: arm/forces (political and military)/shoulder (of animal sacrificed)
0 Usage: arm, + help, mighty, power, shoulder, strength
Strong's Dictionary Number: [3467]
3467
1 Original Word: יָשַׁע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yasha`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 929
5 Phonetic Spelling: yaw-shah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
8 Definition: - to save, be saved, be delivered
- (Niphal)
- to be liberated, be saved, be delivered
- to be saved (in battle), be victorious
- (Hiphil)
- to save, deliver
- to save from moral troubles
- to give victory to
9 English:
0 Usage: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory
Strong's Dictionary Number: [6666]
6666
1 Original Word: צְדָקָה
2 Word Origin: from (06663)
3 Transliterated Word: tsdaqah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1879b
5 Phonetic Spelling: tsed-aw-kaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06663;]06663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
8 Definition: - justice, righteousness
- righteousness (in government)
- of judge, ruler, king
- of law
- of Davidic king Messiah
- righteousness (of God's attribute)
- righteousness (in a case or cause)
- righteousness, truthfulness
- righteousness (as ethically right)
- righteousness (as vindicated), justification, salvation
- of God
- prosperity (of people)
- righteous acts
9 English:
0 Usage: justice, moderately, right(-eous, -ly, -ness) (act)
Strong's Dictionary Number: [5564]
5564
1 Original Word: סָמַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: camak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1514
5 Phonetic Spelling: saw-mak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense):--bear up, establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
8 Definition: - to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon
- (Qal)
- to lean or lay upon, rest upon, lean against
- to support, uphold, sustain
- (Niphal) to support or brace oneself
- (Piel) to sustain, refresh, revive
9 English:
0 Usage: bear up, establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain
|
|