From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 65:3 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 65:3 The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 65:3 a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;
|
|
Isaiah 65:3 | |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Be angry, be grieved, t..
כַּעַס~ka`ac~/kaw-as'/ |
Alway(-s), continual (e..
תָּמִיד~tamiyd~/taw-meed'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Kill, offer, (do) sacri..
זָבַח~zabach~/zaw-bakh'/ |
Garden
גַּנָּה~gannah~/gan-naw'/ |
Burn (incense, sacrific..
קָטַר~qatar~/kaw-tar'/ |
(altar of) brick, tile
לְבֵנָה~lbenah~/leb-ay-naw'/ | |
Isaiah 65:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5971] | [3707] | [8548] | [6440] | [2076] | [1593] | [6999] | [3843] |
---|
[`am]
| [ka`ac]
| [tamiyd]
| [paniym]
| [zabach]
| [gannah]
| [qatar]
| [lbenah]
| עַם עַם | כַּעַס כַּעַס | תָּמִיד תָּמִיד | פָּנִים פָּנִים | זָבַח זָבַח | גַּנָּה גַּנָּה | קָטַר קָטַר | לְבֵנָה לְבֵנָה | nation, people. f... | be angry, be grie... | alway(-s), contin... | presence | kill, offer, (do)... | garden | burn (incense, sa... | (altar of) brick,... | םַע | סַעַּכ | דיִמָּת | םיִנָּפ | חַבָז | הָּנַּג | רַטָק | הָנֵבְל | [ma`]
| [ca`ak]
| [dyimat]
| [myinap]
| [hcabaz]
| [hannag]
| [rataq]
| [hanebl]
|
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [3707]
3707
1 Original Word: כַּעַס
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ka`ac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1016
5 Phonetic Spelling: kaw-as'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant:--be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
8 Definition: - to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath
- (Qal)
- to be vexed, be indignant
- to be angry
- (Piel) to provoke to anger
- (Hiphil)
- to vex
- to vex, provoke to anger
9 English:
0 Usage: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth
Strong's Dictionary Number: [8548]
8548
1 Original Word: תָּמִיד
2 Word Origin: from an unused root meaning to stretch
3 Transliterated Word: tamiyd
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1157a
5 Phonetic Spelling: taw-meed'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice:--alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.
8 Definition: - continuity, perpetuity, to stretch
- continually, continuously (as adverb)
- continuity (subst)
9 English:
0 Usage: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: זָבַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zabach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 525
5 Phonetic Spelling: zaw-bakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):--kill, offer, (do) sacrifice, slay.
8 Definition: - to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice
- (Qal)
- to slaughter for sacrifice
- to slaughter for eating
- to slaughter in divine judgment
- (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
9 English:
0 Usage: kill, offer, (do) sacrifice, slay
Strong's Dictionary Number: [1593]
1593
1 Original Word: גַּנָּה
2 Word Origin: from (01588)
3 Transliterated Word: gannah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 367b
5 Phonetic Spelling: gan-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [01588;]01588; a garden:--garden.
8 Definition: - garden, orchard
9 English:
0 Usage: garden
Strong's Dictionary Number: [6999]
6999
1 Original Word: קָטַר
2 Word Origin: a primitive root [identical with (07000) through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]
3 Transliterated Word: qatar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2011,2011e,2011g
5 Phonetic Spelling: kaw-tar'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root (identical with [07000]07000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):--burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
8 Definition: v- to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke
- (Piel)
- to make sacrifices smoke
- to sacrifice
- (Pual) to smoke a sacrifice
- (Hiphil)
- to make sacrifices smoke
- to cause incense to smoke, offer incense
- to make smoke upon
- (Hophal) to be made to smoke n m
- incense n f
- incense-altar
9 English:
0 Usage: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice)
Strong's Dictionary Number: [3843]
3843
1 Original Word: לְבֵנָה
2 Word Origin: from (03835)
3 Transliterated Word: lbenah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1074g
5 Phonetic Spelling: leb-ay-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [03835;]03835; a brick (from the whiteness of the clay):--(altar of) brick, tile.
8 Definition: - tile, brick
- brick
- tile
- pavement
9 English:
0 Usage: (altar of) brick, tile
|
|