Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 18:11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Jeremiah 18:11 And now, speak, I pray thee, unto men of Judah, And against inhabitants of Jerusalem, Saying: Thus said Jehovah: Lo, I am framing against you evil, And devising against you a device, Turn back, I pray you, each from his evil way And amen your ways and your doings.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Jeremiah 18:11 Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.
Jeremiah 18:11
   "to say/speak/utter"  Answer, appoint, avouch..  אָמַר~'amar~/aw-mar'/    human being, person  Also, another, any (man..  אִישׁ~'iysh~/eesh/
   Judah  יְהוּדָה~Yhuwdah~/yeh-hoo-daw'/    "to dwell/sit"  (make to) abide(-ing), ..  יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/
   Jerusalem  יְרוּשָׁלִַם~Yruwshalaim~/yer-oo-shaw-lah'-im/    "to say/speak/utter"  Answer, appoint, avouch..  אָמַר~'amar~/aw-mar'/
   "to say/speak/utter"  Answer, appoint, avouch..  אָמַר~'amar~/aw-mar'/    "The Holy Creator of t...  Jehovah, the Lord  יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/
   × earthen, fashion, for..  יָצַר~yatsar~/yaw-tsar'/    Adversity, affliction, ..  רַע~ra`~/rah/
   (make) account (of), co..  חָשַׁב~chashab~/khaw-shab'/    Cunning (work), curious..  מַחֲשָׁבָה~machashabah~/makh-ash-aw-baw'/
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/    human being, person  Also, another, any (man..  אִישׁ~'iysh~/eesh/
   Adversity, affliction, ..  רַע~ra`~/rah/    Along, away, because of..  דֶּרֶךְ~derek~/deh'-rek/
   Along, away, because of..  דֶּרֶךְ~derek~/deh'-rek/    Doing, endeavour, inven..  מַעֲלָל~ma`alal~/mah-al-awl'/
   Be accepted, amend, use..  יָטַב~yatab~/yaw-tab'/

Jeremiah 18:11 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559]
[376]
[3063]
[3427]
[3389]
[559]
[559]
[3068]
[3335]
[7451]
[2803]
[4284]
[7725]
[376]
[7451]
[1870]
[1870]
[4611]
[3190]
 ['amar]   ['iysh]   [Yhuwdah]   [yashab]   [Yruwshalaim]   ['amar]   ['amar]   [Yhovah]   [yatsar]   [ra`]   [chashab]   [machashabah]   [shuwb]   ['iysh]   [ra`]   [derek]   [derek]   [ma`alal]   [yatab] 
אָמַר
אָמַר
אִישׁ
אִישׁ
יְהוּדָה
יְהוּדָה
יָשַׁב
יָשַׁב
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַם
אָמַר
אָמַר
אָמַר
אָמַר
יְהֹוָה
יְהֹוָה
יָצַר
יָצַר
רַע
רַע
חָשַׁב
חָשַׁב
מַחֲשָׁבָה
מַחֲשָׁבָה
שׁוּב
שׁוּב
אִישׁ
אִישׁ
רַע
רַע
דֶּרֶךְ
דֶּרֶךְ
דֶּרֶךְ
דֶּרֶךְ
מַעֲלָל
מַעֲלָל
יָטַב
יָטַב
 "to say/speak/utter" human being, person  Judah  "to dwell/sit"  Jerusalem  "to say/speak/utter" "to say/speak/utter" "The Holy Creator...  × earthen, fashio...   adversity, afflic...   (make) account (o...   cunning (work), c...  to return, turn back human being, person  adversity, afflic...   along, away, beca...   along, away, beca...   doing, endeavour,...   be accepted, amen...
רַמָא ׁשיִא הָדּוהְי בַׁשָי םִַלָׁשּורְי רַמָא רַמָא הָוֹהְי רַצָי עַר בַׁשָח הָבָׁשֲחַמ בּוׁש ׁשיִא עַר ְךֶרֶּד ְךֶרֶּד לָלֲעַמ בַטָי
 [rama']   [hsyi']   [hadwuhY]   [bahsay]   [mialahswurY]   [rama']   [rama']   [havohY]   [rastay]   [`ar]   [bahsahc]   [habahsahcam]   [bwuhs]   [hsyi']   [`ar]   [kered]   [kered]   [lala`am]   [batay] 



Strong's Dictionary Number: [559]

559

1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition:
  1. to say, speak, utter
    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called
    3. (Hithpael) to boast, to act proudly
    4. (Hiphil) to avow, to avouch

9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet


Strong's Dictionary Number: [376]

376

1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition:
  1. man
    1. man, male (in contrast to woman, female)
    2. husband
    3. human being, person (in contrast to God)
    4. servant
    5. mankind
    6. champion
    7. great man
  2. whosoever
  3. each (adjective)

9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy


Strong's Dictionary Number: [3063]

3063

1 Original Word: יְהוּדָה
2 Word Origin: from (03034)
3 Transliterated Word: Yhuwdah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 850c
5 Phonetic Spelling: yeh-hoo-daw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [03034;]03034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.
8 Definition: Judah = "praised"
  1. the son of Jacob by Leah
  2. the tribe descended from Judah the son of Jacob
  3. the territory occupied by the tribe of Judah
  4. the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
  5. a Levite in Ezra's time
  6. an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
  7. a Levite musician in the time of Nehemiah
  8. a priest in the time of Nehemiah

9 English:
0 Usage: Judah


Strong's Dictionary Number: [3427]

3427

1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition:
  1. to dwell, remain, sit, abide
    1. (Qal)
      1. to sit, sit down
      2. to be set
      3. to remain, stay
      4. to dwell, have one's abode
    2. (Niphal) to be inhabited
    3. (Piel) to set, place
    4. (Hiphil)
      1. to cause to sit
      2. to cause to abide, set
      3. to cause to dwell
      4. to cause (cities) to be inhabited
      5. to marry (give an dwelling to)
    5. (Hophal)
      1. to be inhabited
      2. to make to dwell

9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry


Strong's Dictionary Number: [3389]

3389

1 Original Word: יְרוּשָׁלִַם
2 Word Origin: a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of (03390)]), probably from (the passive participle of) (03384) and (07999)
3 Transliterated Word: Yruwshalaim
4 TDNT/TWOT Entry: yer-oo-shaw-lah'-im
5 Phonetic Spelling: yer-oo-shaw-lah'-im
6 Part of Speech: Jerusalem = "teaching of peace"
  1. the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split

7 Strong's Definition: rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of [03390));]03390)); probably from (the passive participle of) [03384]03384 and [07999;]07999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:--Jerusalem.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: Jerusalem


Strong's Dictionary Number: [559]

559

1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition:
  1. to say, speak, utter
    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called
    3. (Hithpael) to boast, to act proudly
    4. (Hiphil) to avow, to avouch

9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet


Strong's Dictionary Number: [559]

559

1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition:
  1. to say, speak, utter
    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called
    3. (Hithpael) to boast, to act proudly
    4. (Hiphil) to avow, to avouch

9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet


Strong's Dictionary Number: [3068]

3068

1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"
  1. the proper name of the one true God
    1. unpronounced except with the vowel pointings of 0136

9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord


Strong's Dictionary Number: [3335]

3335

1 Original Word: יָצַר
2 Word Origin: probably identical with (03334) (through the squeezing into shape), ([compare (03331)])
3 Transliterated Word: yatsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 898
5 Phonetic Spelling: yaw-tsar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably identical with [03334]03334 (through the squeezing into shape); ((compare [03331));]03331)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):--X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
8 Definition:
  1. to form, fashion, frame
    1. (Qal) to form, fashion
      1. of human activity
      2. of divine activity 1a
    2. of creation 1a
      1. of original creation 1a
      2. of individuals at conception 1a
      3. of Israel as a people 1a
    3. to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)
    4. (Niphal) to be formed, be created
    5. (Pual) to be predetermined, be pre-ordained
    6. (Hophal) to be formed

9 English:
0 Usage: × earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose


Strong's Dictionary Number: [7451]

7451

1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj
  1. bad, evil
    1. bad, disagreeable, malignant
    2. bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
    3. evil, displeasing
    4. bad (of its kind - land, water, etc)
    5. bad (of value)
    6. worse than, worst (comparison)
    7. sad, unhappy
    8. evil (hurtful)
    9. bad, unkind (vicious in disposition)
    10. bad, evil, wicked (ethically)
      1. in general, of persons, of thoughts
      2. deeds, actions n m
  2. evil, distress, misery, injury, calamity
    1. evil, distress, adversity
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical) n f
  3. evil, misery, distress, injury
    1. evil, misery, distress
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical)

9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong


Strong's Dictionary Number: [2803]

2803

1 Original Word: חָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 767
5 Phonetic Spelling: khaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
8 Definition:
  1. to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count
    1. (Qal)
      1. to think, account
      2. to plan, devise, mean
      3. to charge, impute, reckon
      4. to esteem, value, regard
      5. to invent
    2. (Niphal)
      1. to be accounted, be thought, be esteemed
      2. to be computed, be reckoned
      3. to be imputed
    3. (Piel)
      1. to think upon, consider, be mindful of
      2. to think to do, devise, plan
      3. to count, reckon
    4. (Hithpael) to be considered

9 English:
0 Usage: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think


Strong's Dictionary Number: [4284]

4284

1 Original Word: מַחֲשָׁבָה
2 Word Origin: from (02803)
3 Transliterated Word: machashabah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 767d
5 Phonetic Spelling: makh-ash-aw-baw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from [02803;]02803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice):--cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
8 Definition:
  1. thought, device
    1. thought
    2. device, plan, purpose
    3. invention

9 English:
0 Usage: cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought


Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [376]

376

1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition:
  1. man
    1. man, male (in contrast to woman, female)
    2. husband
    3. human being, person (in contrast to God)
    4. servant
    5. mankind
    6. champion
    7. great man
  2. whosoever
  3. each (adjective)

9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy


Strong's Dictionary Number: [7451]

7451

1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj
  1. bad, evil
    1. bad, disagreeable, malignant
    2. bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
    3. evil, displeasing
    4. bad (of its kind - land, water, etc)
    5. bad (of value)
    6. worse than, worst (comparison)
    7. sad, unhappy
    8. evil (hurtful)
    9. bad, unkind (vicious in disposition)
    10. bad, evil, wicked (ethically)
      1. in general, of persons, of thoughts
      2. deeds, actions n m
  2. evil, distress, misery, injury, calamity
    1. evil, distress, adversity
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical) n f
  3. evil, misery, distress, injury
    1. evil, misery, distress
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical)

9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong


Strong's Dictionary Number: [1870]

1870

1 Original Word: דֶּרֶךְ
2 Word Origin: from (01869)
3 Transliterated Word: derek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 453a
5 Phonetic Spelling: deh'-rek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01869;]01869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
8 Definition:
  1. way, road, distance, journey, manner
    1. road, way, path
    2. journey
    3. direction
    4. manner, habit, way
    5. of course of life (fig.)
    6. of moral character (fig.)

9 English:
0 Usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-, path-)way(-side), whither(-soever)


Strong's Dictionary Number: [1870]

1870

1 Original Word: דֶּרֶךְ
2 Word Origin: from (01869)
3 Transliterated Word: derek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 453a
5 Phonetic Spelling: deh'-rek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01869;]01869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
8 Definition:
  1. way, road, distance, journey, manner
    1. road, way, path
    2. journey
    3. direction
    4. manner, habit, way
    5. of course of life (fig.)
    6. of moral character (fig.)

9 English:
0 Usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-, path-)way(-side), whither(-soever)


Strong's Dictionary Number: [4611]

4611

1 Original Word: מַעֲלָל
2 Word Origin: from (05953)
3 Transliterated Word: ma`alal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1627e
5 Phonetic Spelling: mah-al-awl'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05953;]05953; an act (good or bad):--doing, endeavour, invention, work.
8 Definition:
  1. deed, practice
    1. practice (usually bad)
    2. deeds
    3. acts

9 English:
0 Usage: doing, endeavour, invention, work


Strong's Dictionary Number: [3190]

3190

1 Original Word: יָטַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 863
5 Phonetic Spelling: yaw-tab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
8 Definition:
  1. to be good, be pleasing, be well, be glad
    1. (Qal)
      1. to be glad, be joyful
      2. to be well placed
      3. to be well for, be well with, go well with
      4. to be pleasing, be pleasing to
    2. (Hiphil)
      1. to make glad, rejoice
      2. to do good to, deal well with
      3. to do well, do thoroughly
      4. to make a thing good or right or beautiful
      5. to do well, do right

9 English:
0 Usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting