From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 2:25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 2:25 Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, `It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 2:25 Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
|
|
Jeremiah 2:25 | |
Deny, keep (back), refr..
מָנַע~mana`~/maw-nah'/ |
foot/leg
× be able to endure, × ..
רֶגֶל~regel~/reh'-gel/ |
Barefoot, being unshod
יָחֵף~yacheph~/yaw-khafe'/ |
× aloud, mouth, neck, t..
גָּרוֹן~garown~/gaw-rone'/ |
Thirst
צִמְאָה~tsim'ah~/tsim-aw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
(cause to) despair, one..
יָאַשׁ~ya'ash~/yaw-ash'/ |
(be-)love(-d, -ly, -r),..
אָהַב~'ahab~/aw-hab'/ |
(come from) another (ma..
זוּר~zuwr~/zoor/ |
After (that, -ward), ag..
אַחַר~'achar~/akh-ar'/ |
× again, away, bear, br..
יָלַךְ~yalak~/yaw-lak'/ | |
Jeremiah 2:25 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4513] | [7272] | [3182] | [1627] | [6773] | [559] | [2976] | [157] | [2114] | [310] | [3212] |
---|
[mana`]
| [regel]
| [yacheph]
| [garown]
| [tsim'ah]
| ['amar]
| [ya'ash]
| ['ahab]
| [zuwr]
| ['achar]
| [yalak]
| מָנַע מָנַע | רֶגֶל רֶגֶל | יָחֵף יָחֵף | גָּרוֹן גָּרוֹן | צִמְאָה צִמְאָה | אָמַר אָמַר | יָאַשׁ יָאַשׁ | אָהַב אָהַב | זוּר זוּר | אַחַר אַחַר | יָלַךְ יָלַךְ | deny, keep (back)... | foot/leg | barefoot, being u... | × aloud, mouth, n... | thirst | "to say/speak/utter" | (cause to) despai... | (be-)love(-d, -ly... | (come from) anoth... | after (that, -war... | × again, away, be... | עַנָמ | לֶגֶר | ףֵחָי | ןֹורָּג | הָאְמִצ | רַמָא | ׁשַאָי | בַהָא | רּוז | רַחַא | ְךַלָי | [`anam]
| [leger]
| [hpehcay]
| [nworag]
| [ha'mist]
| [rama']
| [hsa'ay]
| [baha']
| [rwuz]
| [rahca']
| [kalay]
|
Strong's Dictionary Number: [4513]
4513
1 Original Word: מָנַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: mana`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1216
5 Phonetic Spelling: maw-nah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:--deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
8 Definition: - to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder
- (Qal) to withhold
- (Niphal) to be withheld
9 English:
0 Usage: deny, keep (back), refrain, restrain, withhold
Strong's Dictionary Number: [7272]
7272
1 Original Word: רֶגֶל
2 Word Origin: from (07270)
3 Transliterated Word: regel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2113a
5 Phonetic Spelling: reh'-gel
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07270;]07270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time.
8 Definition: - foot
- foot, leg
- of God (anthropomorphic)
- of seraphim, cherubim, idols, animals, table
- according to the pace of (with prep)
- three times (feet, paces)
9 English: foot/leg
0 Usage: × be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time
Strong's Dictionary Number: [3182]
3182
1 Original Word: יָחֵף
2 Word Origin: from an unused root meaning to take off the shoes
3 Transliterated Word: yacheph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 861a
5 Phonetic Spelling: yaw-khafe'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled:--barefoot, being unshod.
8 Definition: - barefoot
- bareness, being unshod (subst)
9 English:
0 Usage: barefoot, being unshod
Strong's Dictionary Number: [1627]
1627
1 Original Word: גָּרוֹן
2 Word Origin: from (01641)
3 Transliterated Word: garown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 378a
5 Phonetic Spelling: gaw-rone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) garon {gaw-rone'}; from [01641;]01641; the throat (compare [01621)]01621) (as roughened by swallowing):--X aloud, mouth, neck, throat.
8 Definition: - neck, throat
- neck
- throat
- of open sepulchre (fig.)
9 English:
0 Usage: × aloud, mouth, neck, throat
Strong's Dictionary Number: [6773]
6773
1 Original Word: צִמְאָה
2 Word Origin: from (06772)
3 Transliterated Word: tsim'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1926c
5 Phonetic Spelling: tsim-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [06772;]06772; thirst (figuratively, of libidinousnes):--thirst.
8 Definition: - parched condition, thirst, dehydration
9 English:
0 Usage: thirst
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [2976]
2976
1 Original Word: יָאַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ya'ash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 833
5 Phonetic Spelling: yaw-ash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to desist, i.e. (figuratively) to despond:--(cause to) despair, one that is desperate, be no hope.
8 Definition: - to despair
- (Niphal) to be despaired, be desperate
- (Piel) to cause to despair interj
- it is hopeless!
9 English:
0 Usage: (cause to) despair, one that is desperate, be no hope
Strong's Dictionary Number: [157]
157
1 Original Word: אָהַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'ahab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 29
5 Phonetic Spelling: aw-hab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
8 Definition: - to love
- (Qal)
- human love for another, includes family, and sexual
- human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
- human love for or to God
- act of being a friend 1a
- lover (participle) 1a
- friend (participle)
- God's love toward man 1a
- to individual men 1a
- to people Israel 1a
- to righteousness
- (Niphal)
- lovely (participle)
- loveable (participle)
- (Piel)
- friends
- lovers (fig. of adulterers)
- to like
9 English:
0 Usage: (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend
Strong's Dictionary Number: [2114]
2114
1 Original Word: זוּר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 541
5 Phonetic Spelling: zoor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
8 Definition: - to be strange, be a stranger
- (Qal)
- to become estranged
- strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)
- loathsome (of breath) (participle)
- strange woman, prostitute, harlot (meton)
- (Niphal) to be estranged
- (Hophal) to be a stranger, be one alienated
9 English:
0 Usage: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r) (thing, woman)
Strong's Dictionary Number: [310]
310
1 Original Word: אַחַר
2 Word Origin: from (0309)
3 Transliterated Word: 'achar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68b, 68c
5 Phonetic Spelling: akh-ar'
6 Part of Speech: Adverb PrepositionConjunction
7 Strong's Definition: from [0309;]0309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
8 Definition: - after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
- as an adverb
- behind (of place)
- afterwards (of time)
- as a preposition
- behind, after (of place)
- after (of time)
- besides
- as a conjunction
- after that
- as a substantive
- hinder part
- with other prepositions
- from behind
- from following after
9 English:
0 Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with
Strong's Dictionary Number: [3212]
3212
1 Original Word: יָלַךְ
2 Word Origin: a primitive root [compare (01980)]
3 Transliterated Word: yalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: yaw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01980);]01980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
8 Definition: - to go, walk, come
- (Qal)
- to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
- to die, live, manner of life (fig.)
- (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
9 English:
0 Usage: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go(-ing, -ne) (away, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away (journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak
|
|