From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 20:14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 20:14 Cursed `is' the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 20:14 Cursed be the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.
|
|
Jeremiah 20:14 | |
× bitterly curse
אָרַר~'arar~/aw-rar'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
"to bear young/to beget"
Bear, beget, birth(-day..
יָלַד~yalad~/yaw-lad'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Dam, mother, × parting
אֵם~'em~/ame/ |
"to bear young/to beget"
Bear, beget, birth(-day..
יָלַד~yalad~/yaw-lad'/ |
"to bless/bless/kneel"
× abundantly, × altoget..
בָּרַךְ~barak~/baw-rak'/ | |
Jeremiah 20:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[779] | [3117] | [3205] | [3117] | [517] | [3205] | [1288] |
---|
['arar]
| [yowm]
| [yalad]
| [yowm]
| ['em]
| [yalad]
| [barak]
| אָרַר אָרַר | יוֹם יוֹם | יָלַד יָלַד | יוֹם יוֹם | אֵם אֵם | יָלַד יָלַד | בָּרַךְ בָּרַךְ | × bitterly curse | day/time/year | "to bear young/to... | day/time/year | dam, mother, × pa... | "to bear young/to... | "to bless/bless/k... | רַרָא | םֹוי | דַלָי | םֹוי | םֵא | דַלָי | ְךַרָּב | [rara']
| [mwoy]
| [dalay]
| [mwoy]
| [me']
| [dalay]
| [karab]
|
Strong's Dictionary Number: [779]
779
1 Original Word: אָרַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'arar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 168
5 Phonetic Spelling: aw-rar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to execrate:--X bitterly curse.
8 Definition: - to curse
- (Qal)
- to curse
- cursed be he (participle used pr in curses)
- (Niphal) to be cursed, cursed
- (Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on
- (Hophal) to be made a curse, be cursed
9 English:
0 Usage: × bitterly curse
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [3205]
3205
1 Original Word: יָלַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yalad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 867
5 Phonetic Spelling: yaw-lad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
8 Definition: - to bear, bring forth, beget, gender, travail
- (Qal)
- to bear, bring forth 1a
- of child birth 1a
- of distress (simile) 1a
- of wicked (behaviour)
- to beget
- (Niphal) to be born
- (Piel)
- to cause or help to bring forth
- to assist or tend as a midwife
- midwife (participle)
- (Pual) to be born
- (Hiphil)
- to beget (a child)
- to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
- (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
- (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
9 English: "to bear young/to beget"
0 Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman)
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [517]
517
1 Original Word: אֵם
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'em
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 115a
5 Phonetic Spelling: ame
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like [01):--dam,]01):--dam, mother, × parting.
8 Definition: - mother
- of humans
- of Deborah's relationship to the people (fig.)
- of animals
- point of departure or division
9 English:
0 Usage: dam, mother, × parting
Strong's Dictionary Number: [3205]
3205
1 Original Word: יָלַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yalad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 867
5 Phonetic Spelling: yaw-lad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
8 Definition: - to bear, bring forth, beget, gender, travail
- (Qal)
- to bear, bring forth 1a
- of child birth 1a
- of distress (simile) 1a
- of wicked (behaviour)
- to beget
- (Niphal) to be born
- (Piel)
- to cause or help to bring forth
- to assist or tend as a midwife
- midwife (participle)
- (Pual) to be born
- (Hiphil)
- to beget (a child)
- to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
- (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
- (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
9 English: "to bear young/to beget"
0 Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman)
Strong's Dictionary Number: [1288]
1288
1 Original Word: בָּרַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 285
5 Phonetic Spelling: baw-rak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
8 Definition: - to bless, kneel
- (Qal)
- to kneel
- to bless
- (Niphal) to be blessed, bless oneself
- (Piel) to bless
- (Pual) to be blessed, be adored
- (Hiphil) to cause to kneel
- (Hithpael) to bless oneself
- (TWOT) to praise, salute, curse
9 English: "to bless/bless/kneel"
0 Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank
|
|