From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 42:10 If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 42:10 `If ye do certainly dwell in this land, then I have builded you up, and I throw not down; and I have planted you, and I pluck not up; for I have repented concerning the evil that I have done to you.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 42:10 If you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done to you.
|
|
Jeremiah 42:10 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
(begin to) build(-er), ..
בָּנָה~banah~/baw-naw'/ |
Beat down, break (down,..
הָרַס~harac~/haw-ras'/ |
Fastened, plant(-er)
נָטַע~nata`~/naw-tah'/ |
Destroy, forsake, pluck..
נָתַשׁ~nathash~/naw-thash'/ |
Comfort (self), ease (o..
נָחַם~nacham~/naw-kham'/ |
Adversity, affliction, ..
רַע~ra`~/rah/ |
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap..
עָשָׂה~`asah~/aw-saw'/ | |
Jeremiah 42:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [3427] | [776] | [1129] | [2040] | [5193] | [5428] | [5162] | [7451] | [6213] |
---|
[shuwb]
| [yashab]
| ['erets]
| [banah]
| [harac]
| [nata`]
| [nathash]
| [nacham]
| [ra`]
| [`asah]
| שׁוּב שׁוּב | יָשַׁב יָשַׁב | אֶרֶץ אֶרֶץ | בָּנָה בָּנָה | הָרַס הָרַס | נָטַע נָטַע | נָתַשׁ נָתַשׁ | נָחַם נָחַם | רַע רַע | עָשָׂה עָשָׂה | to return, turn back | "to dwell/sit" | earth | (begin to) build(... | beat down, break ... | fastened, plant(-er) | destroy, forsake,... | comfort (self), e... | adversity, afflic... | to do, accomplish... | בּוׁש | בַׁשָי | ץֶרֶא | הָנָּב | סַרָה | עַטָנ | ׁשַתָנ | םַחָנ | עַר | הָׂשָע | [bwuhs]
| [bahsay]
| [stere']
| [hanab]
| [carah]
| [`atan]
| [hsahtan]
| [mahcan]
| [`ar]
| [hasa`]
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [1129]
1129
1 Original Word: בָּנָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: banah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 255
5 Phonetic Spelling: baw-naw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to build (literally and figuratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
8 Definition: - to build, rebuild, establish, cause to continue
- (Qal)
- to build, rebuild
- to build a house (ie, establish a family)
- (Niphal)
- to be built
- to be rebuilt
- established (of restored exiles) (fig.)
- established (made permanent)
- to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
9 English:
0 Usage: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely
Strong's Dictionary Number: [2040]
2040
1 Original Word: הָרַס
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: harac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 516
5 Phonetic Spelling: haw-ras'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to pull down or in pieces, break, &Š destroy:--beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly.
8 Definition: - to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly
- (Qal)
- to throw down, tear down
- to break through
- to break down, break away
- (Niphal) to be torn down, be thrown down
- (Piel)
- to overthrow, tear down
- destroyer (participle)
9 English:
0 Usage: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly
Strong's Dictionary Number: [5193]
5193
1 Original Word: נָטַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nata`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1354
5 Phonetic Spelling: naw-tah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):--fastened, plant(- er).
8 Definition: - to plant, fasten, fix, establish
- (Qal)
- to plant
- to plant, establish (fig.)
- (Niphal)
- to be planted
- to be established (fig.)
9 English:
0 Usage: fastened, plant(-er)
Strong's Dictionary Number: [5428]
5428
1 Original Word: נָתַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nathash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1451
5 Phonetic Spelling: naw-thash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to tear away:--destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly.
8 Definition: - to pull up, expel, root out, pluck up
- (Qal) to pull or pluck up
- (Niphal) to be plucked up
- (Hophal) to be plucked up
9 English:
0 Usage: destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly
Strong's Dictionary Number: [5162]
5162
1 Original Word: נָחַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nacham
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1344
5 Phonetic Spelling: naw-kham'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):--comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
8 Definition: - to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted
- (Niphal)
- to be sorry, be moved to pity, have compassion
- to be sorry, rue, suffer grief, repent
- to comfort oneself, be comforted
- to comfort oneself, ease oneself
- (Piel) to comfort, console
- (Pual) to be comforted, be consoled
- (Hithpael)
- to be sorry, have compassion
- to rue, repent of
- to comfort oneself, be comforted
- to ease oneself
9 English:
0 Usage: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing) (self)
Strong's Dictionary Number: [7451]
7451
1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj- bad, evil
- bad, disagreeable, malignant
- bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
- evil, displeasing
- bad (of its kind - land, water, etc)
- bad (of value)
- worse than, worst (comparison)
- sad, unhappy
- evil (hurtful)
- bad, unkind (vicious in disposition)
- bad, evil, wicked (ethically)
- in general, of persons, of thoughts
- deeds, actions n m
- evil, distress, misery, injury, calamity
- evil, distress, adversity
- evil, injury, wrong
- evil (ethical) n f
- evil, misery, distress, injury
- evil, misery, distress
- evil, injury, wrong
- evil (ethical)
9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong
Strong's Dictionary Number: [6213]
6213
1 Original Word: עָשָׂה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `asah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1708,1709
5 Phonetic Spelling: aw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 Definition: - to do, fashion, accomplish, make
- (Qal)
- to do, work, make, produce 1a
- to do 1a
- to work 1a
- to deal (with) 1a
- to act, act with effect, effect
- to make 1a
- to make 1a
- to produce 1a
- to prepare 1a
- to make (an offering) 1a
- to attend to, put in order 1a
- to observe, celebrate 1a
- to acquire (property) 1a
- to appoint, ordain, institute 1a
- to bring about 1a
- to use 1a
- to spend, pass
- (Niphal)
- to be done
- to be made
- to be produced
- to be offered
- to be observed
- to be used
- (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze
9 English: to do, accomplish, make
0 Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold (a feast), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use
|
|