Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 44:23 Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Jeremiah 44:23 `Because that ye have made perfume, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to the voice of Jehovah, and in His law, and in His statutes, and in His testimonies ye have not walked, therefore hath this evil met you as `at' this day.'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Jeremiah 44:23 Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as it is this day.
Jeremiah 44:23
   × after, × alike, as (s..  אֲשֶׁר~'aher~/ash-er'/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/
   Burn (incense, sacrific..  קָטַר~qatar~/kaw-tar'/    Bear the blame, cleanse..  חָטָא~chata'~/khaw-taw'/
   "The Holy Creator of t...  Jehovah, the Lord  יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/    × attentively, call (ga..  שָׁמַע~shama`~/shaw-mah'/
   Aloud, bleating, crack..  קוֹל~qowl~/kole/    "The Holy Creator of t...  Jehovah, the Lord  יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/
   (all) along, apace, beh..  הָלַךְ~halak~/haw-lak'/    Law  תּוֹרָה~towrah~/to-raw'/
   Appointed, custom, mann..  חֻקָּה~chuqqah~/khook-kaw'/    Testimony, witness  עֵדוּת~`eduwth~/ay-dooth'/
   Adversity, affliction, ..  רַע~ra`~/rah/    Befall, (by) chance, (c..  קָרָא~qara'~/kaw-raw'/
   day/time/year  Age, always, chronica..  יוֹם~yowm~/yome/

Jeremiah 44:23 From Original Hebrew Authorized King James Version
[834]
[6440]
[6999]
[2398]
[3068]
[8085]
[6963]
[3068]
[1980]
[8451]
[2708]
[5715]
[7451]
[7122]
[3117]
 ['aher]   [paniym]   [qatar]   [chata']   [Yhovah]   [shama`]   [qowl]   [Yhovah]   [halak]   [towrah]   [chuqqah]   [`eduwth]   [ra`]   [qara']   [yowm] 
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר
פָּנִים
פָּנִים
קָטַר
קָטַר
חָטָא
חָטָא
יְהֹוָה
יְהֹוָה
שָׁמַע
שָׁמַע
קוֹל
קוֹל
יְהֹוָה
יְהֹוָה
הָלַךְ
הָלַךְ
תּוֹרָה
תּוֹרָה
חֻקָּה
חֻקָּה
עֵדוּת
עֵדוּת
רַע
רַע
קָרָא
קָרָא
יוֹם
יוֹם
  × after, × alike,...  presence  burn (incense, sa...   bear the blame, c...  "The Holy Creator...  × attentively, ca...   aloud, bleating,...  "The Holy Creator...  (all) along, apac...   law   appointed, custom...   testimony, witness   adversity, afflic...   befall, (by) chan...  day/time/year
רֶׁשֲא םיִנָּפ רַטָק אָטָח הָוֹהְי עַמָׁש לֹוק הָוֹהְי ְךַלָה הָרֹוּת הָּקֻח תּודֵע עַר אָרָק םֹוי
 [reha']   [myinap]   [rataq]   ['atahc]   [havohY]   [`amahs]   [lwoq]   [havohY]   [kalah]   [harwot]   [haqquhc]   [htwude`]   [`ar]   ['araq]   [mwoy] 



Strong's Dictionary Number: [834]

834

1 Original Word: אֲשֶׁר
2 Word Origin: a primitive relative pronoun (of every gender and number)
3 Transliterated Word: 'aher
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 184
5 Phonetic Spelling: ash-er'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
8 Definition:
  1. (relative part.)
    1. which, who
    2. that which
  2. (conj)
    1. that (in obj clause)
    2. when
    3. since
    4. as
    5. conditional if

9 English:
0 Usage: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, + whereas, where(-in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se)


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [6999]

6999

1 Original Word: קָטַר
2 Word Origin: a primitive root [identical with (07000) through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]
3 Transliterated Word: qatar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2011,2011e,2011g
5 Phonetic Spelling: kaw-tar'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root (identical with [07000]07000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):--burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
8 Definition: v
  1. to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke
    1. (Piel)
      1. to make sacrifices smoke
      2. to sacrifice
    2. (Pual) to smoke a sacrifice
    3. (Hiphil)
      1. to make sacrifices smoke
      2. to cause incense to smoke, offer incense
      3. to make smoke upon
    4. (Hophal) to be made to smoke n m
  2. incense n f
  3. incense-altar

9 English:
0 Usage: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice)


Strong's Dictionary Number: [2398]

2398

1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition:
  1. to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
    1. (Qal)
      1. to miss
      2. to sin, miss the goal or path of right and duty
      3. to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
    2. (Piel)
      1. to bear loss
      2. to make a sin-offering
      3. to purify from sin
      4. to purify from uncleanness
    3. (Hiphil)
      1. to miss the mark
      2. to induce to sin, cause to sin
      3. to bring into guilt or condemnation or punishment
    4. (Hithpael)
      1. to miss oneself, lose oneself, wander from the way
      2. to purify oneself from uncleanness

9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass


Strong's Dictionary Number: [3068]

3068

1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"
  1. the proper name of the one true God
    1. unpronounced except with the vowel pointings of 0136

9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord


Strong's Dictionary Number: [8085]

8085

1 Original Word: שָׁמַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shama`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2412, 2412a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
8 Definition: v
  1. to hear, listen to, obey
    1. (Qal)
      1. to hear (perceive by ear)
      2. to hear of or concerning
      3. to hear (have power to hear)
      4. to hear with attention or interest, listen to
      5. to understand (language)
      6. to hear (of judicial cases)
      7. to listen, give heed 1a
    2. to consent, agree 1a
    3. to grant request
      1. to listen to, yield to
      2. to obey, be obedient
    4. (Niphal)
      1. to be heard (of voice or sound)
      2. to be heard of
      3. to be regarded, be obeyed
    5. (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
    6. (Hiphil)
      1. to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
      2. to sound aloud (musical term)
      3. to make proclamation, summon
      4. to cause to be heard n m
  2. sound

9 English:
0 Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken) (tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness


Strong's Dictionary Number: [6963]

6963

1 Original Word: קוֹל
2 Word Origin: from an unused root meaning to call aloud
3 Transliterated Word: qowl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1998a,2028b
5 Phonetic Spelling: kole
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
8 Definition:
  1. voice, sound, noise
    1. voice
    2. sound (of instrument)
  2. lightness, frivolity

9 English:
0 Usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell


Strong's Dictionary Number: [3068]

3068

1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"
  1. the proper name of the one true God
    1. unpronounced except with the vowel pointings of 0136

9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord


Strong's Dictionary Number: [1980]

1980

1 Original Word: הָלַךְ
2 Word Origin: akin to (03212), a primitive root
3 Transliterated Word: halak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: haw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to [03212;]03212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, × be weak, whirl.
8 Definition:
  1. to go, walk, come
    1. (Qal)
      1. to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
      2. to die, live, manner of life (fig.)
    2. (Piel)
      1. to walk
      2. to walk (fig.)
    3. (Hithpael)
      1. to traverse
      2. to walk about
    4. (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

9 English:
0 Usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, × be weak, whirl


Strong's Dictionary Number: [8451]

8451

1 Original Word: תּוֹרָה
2 Word Origin: from (03384)
3 Transliterated Word: towrah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 910d
5 Phonetic Spelling: to-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or torah {to-raw'}; from [03384;]03384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.
8 Definition:
  1. law, direction, instruction
    1. instruction, direction (human or divine)
      1. body of prophetic teaching
      2. instruction in Messianic age
      3. body of priestly direction or instruction
      4. body of legal directives
    2. law
      1. law of the burnt offering
      2. of special law, codes of law
    3. custom, manner
    4. the Deuteronomic or Mosaic Law

9 English:
0 Usage: law


Strong's Dictionary Number: [2708]

2708

1 Original Word: חֻקָּה
2 Word Origin: from (02706)
3 Transliterated Word: chuqqah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 728b
5 Phonetic Spelling: khook-kaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [02706,]02706, and meaning substantially the same:--appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
8 Definition:
  1. statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed
    1. statute

9 English:
0 Usage: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute


Strong's Dictionary Number: [5715]

5715

1 Original Word: עֵדוּת
2 Word Origin: from (05707)
3 Transliterated Word: `eduwth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1576f
5 Phonetic Spelling: ay-dooth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [05707;]05707; testimony:--testimony, witness.
8 Definition:
  1. testimony

9 English:
0 Usage: testimony, witness


Strong's Dictionary Number: [7451]

7451

1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj
  1. bad, evil
    1. bad, disagreeable, malignant
    2. bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
    3. evil, displeasing
    4. bad (of its kind - land, water, etc)
    5. bad (of value)
    6. worse than, worst (comparison)
    7. sad, unhappy
    8. evil (hurtful)
    9. bad, unkind (vicious in disposition)
    10. bad, evil, wicked (ethically)
      1. in general, of persons, of thoughts
      2. deeds, actions n m
  2. evil, distress, misery, injury, calamity
    1. evil, distress, adversity
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical) n f
  3. evil, misery, distress, injury
    1. evil, misery, distress
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical)

9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong


Strong's Dictionary Number: [7122]

7122

1 Original Word: קָרָא
2 Word Origin: a primitive root, to encounter, whether accidentally or in a hostile manner
3 Transliterated Word: qara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2064
5 Phonetic Spelling: kaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner:--befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
8 Definition:
  1. to encounter, befall, meet
    1. (Qal)
      1. to meet, encounter
      2. to befall (fig)
    2. (Niphal) to meet, meet unexpectedly
    3. (Hiphil) to cause to meet

9 English:
0 Usage: befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet


Strong's Dictionary Number: [3117]

3117

1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition:
  1. day, time, year
    1. day (as opposed to night)
    2. day (24 hour period)
      1. as defined by evening and morning in Genesis 1
      2. as a division of time 1b
    3. a working day, a day's journey
    4. days, lifetime (pl.)
    5. time, period (general)
    6. year
    7. temporal references
      1. today
      2. yesterday
      3. tomorrow

9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting