From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 45:3 Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 45:3 `Thou hast said, Wo to me, now, for Jehovah hath added sorrow to my pain, I have been wearied with my sighing, and rest I have not found.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 45:3 You did say, Woe is me now! for Yahweh has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.
|
|
Jeremiah 45:3 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Alas, woe
אוֹי~'owy~/o'-ee/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Add, × again, × any mor..
יָסַף~yacaph~/yaw-saf'/ |
Grief, sorrow
יָגוֹן~yagown~/yaw-gohn'/ |
Grief, pain, sorrow
מַכְאֹב~mak'ob~/mak-obe'/ |
Faint, (make to) labour..
יָגַע~yaga`~/yaw-gah'/ |
Groaning, mourn, sigh
אֲנָחָה~'anachah~/an-aw-khaw'/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
Comfortable, ease, quie..
מְנוּחָה~mnuwchah~/men-oo-khaw'/ | |
Jeremiah 45:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [188] | [3068] | [3254] | [3015] | [4341] | [3021] | [585] | [4672] | [4496] |
---|
['amar]
| ['owy]
| [Yhovah]
| [yacaph]
| [yagown]
| [mak'ob]
| [yaga`]
| ['anachah]
| [matsa']
| [mnuwchah]
| אָמַר אָמַר | אוֹי אוֹי | יְהֹוָה יְהֹוָה | יָסַף יָסַף | יָגוֹן יָגוֹן | מַכְאֹב מַכְאֹב | יָגַע יָגַע | אֲנָחָה אֲנָחָה | מָצָא מָצָא | מְנוּחָה מְנוּחָה | "to say/speak/utter" | alas, woe | "The Holy Creator... | add, × again, × a... | grief, sorrow | grief, pain, sorrow | faint, (make to) ... | groaning, mourn, ... | be able, befall,... | comfortable, ease... | רַמָא | יֹוא | הָוֹהְי | ףַסָי | ןֹוגָי | בֹאְכַמ | עַגָי | הָחָנֲא | אָצָמ | הָחּונְמ | [rama']
| [ywo']
| [havohY]
| [hpacay]
| [nwogay]
| [bo'kam]
| [`agay]
| [hahcana']
| ['astam]
| [hahcwunm]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [188]
188
1 Original Word: אוֹי
2 Word Origin: probably from (0183) (in the sense of crying out after)
3 Transliterated Word: 'owy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 42
5 Phonetic Spelling: o'-ee
6 Part of Speech: Interjection
7 Strong's Definition: probably from [0183]0183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!:--alas, woe.
8 Definition: - woe! alas! oh!
- passionate cry of grief or despair
9 English:
0 Usage: alas, woe
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [3254]
3254
1 Original Word: יָסַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yacaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 876
5 Phonetic Spelling: yaw-saf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, × again, × any more, × cease, × come more, + conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.
8 Definition: - to add, increase, do again
- (Qal) to add, increase, do again
- (Niphal)
- to join, join oneself to
- to be joined, be added to
- (Hiphil)
- to cause to add, increase
- to do more, do again
9 English:
0 Usage: add, × again, × any more, × cease, × come more, + conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be strong(-er), × yet, yield
Strong's Dictionary Number: [3015]
3015
1 Original Word: יָגוֹן
2 Word Origin: from (03013)
3 Transliterated Word: yagown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 839a
5 Phonetic Spelling: yaw-gohn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03013;]03013; affliction:--grief, sorrow.
8 Definition: - grief, sorrow, anguish
9 English:
0 Usage: grief, sorrow
Strong's Dictionary Number: [4341]
4341
1 Original Word: מַכְאֹב
2 Word Origin: from (03510)
3 Transliterated Word: mak'ob
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 940b
5 Phonetic Spelling: mak-obe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: sometimes makcowb {mak-obe'}; also (feminine Isaiah 53:3) makfobah {mak-o-baw'}; from [03510;]03510; anguish or (figuratively) affliction:--grief, pain, sorrow.
8 Definition: - pain, sorrow
- pain (physical)
- pain (mental)
9 English:
0 Usage: grief, pain, sorrow
Strong's Dictionary Number: [3021]
3021
1 Original Word: יָגַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yaga`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 842
5 Phonetic Spelling: yaw-gah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil:--faint, (make to) labour, (be) weary.
8 Definition: - to toil, labour, grow weary, be weary
- (Qal)
- to toil, labour
- to grow weary, be weary
- (Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely
- (Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary
9 English:
0 Usage: faint, (make to) labour, (be) weary
Strong's Dictionary Number: [585]
585
1 Original Word: אֲנָחָה
2 Word Origin: from (0585)
3 Transliterated Word: 'anachah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 127a
5 Phonetic Spelling: an-aw-khaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [0585;]0585; sighing:--groaning, mourn, sigh.
8 Definition: - sighing, groaning (expression of grief or physical distress)
9 English:
0 Usage: groaning, mourn, sigh
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [4496]
4496
1 Original Word: מְנוּחָה
2 Word Origin: from (04495)
3 Transliterated Word: mnuwchah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1323f
5 Phonetic Spelling: men-oo-khaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mnuchah {men-oo-khaw'}; feminine of [04495;]04495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode:--comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
8 Definition: - resting place, rest
- resting place
- rest, quietness
9 English:
0 Usage: comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still
|
|