From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 48:28 O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 48:28 Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 48:28 You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
|
|
Jeremiah 48:28 | |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
Moab
מוֹאָב~Mow'ab~/mo-awb/ |
Commit self, fail, fors..
עָזַב~`azab~/aw-zab'/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ |
Abide, continue, (cause..
שָׁכַן~shakan~/shaw-kan'/ |
(ragged) rock, stone(-n..
סֶלַע~cela`~/seh'-lah/ |
Dove, pigeon
יוֹנָה~yownah~/yo-naw'/ |
Make...nest
קָנַן~qanan~/kaw-nan'/ |
× against, beyond, by, ..
עֵבֶר~`eber~/ay'-ber/ |
Hole, pit, snare
פַּחַת~pachath~/pakh'-ath/ |
Accord(-ing as, -ing to..
פֶּה~peh~/peh/ | |
Jeremiah 48:28 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3427] | [4124] | [5800] | [5892] | [7931] | [5553] | [3123] | [7077] | [5676] | [6354] | [6310] |
---|
[yashab]
| [Mow'ab]
| [`azab]
| [`iyr]
| [shakan]
| [cela`]
| [yownah]
| [qanan]
| [`eber]
| [pachath]
| [peh]
| יָשַׁב יָשַׁב | מוֹאָב מוֹאָב | עָזַב עָזַב | עִיר עִיר | שָׁכַן שָׁכַן | סֶלַע סֶלַע | יוֹנָה יוֹנָה | קָנַן קָנַן | עֵבֶר עֵבֶר | פַּחַת פַּחַת | פֶּה פֶּה | "to dwell/sit" | Moab | commit self, fail... | a city/excitement... | abide, continue, ... | (ragged) rock, st... | dove, pigeon | make...nest | × against, beyond... | hole, pit, snare | accord(-ing as, -... | בַׁשָי | בָאֹומ | בַזָע | ריִע | ןַכָׁש | עַלֶס | הָנֹוי | ןַנָק | רֶבֵע | תַחַּפ | הֶּפ | [bahsay]
| [ba'woM]
| [baza`]
| [ryi`]
| [nakahs]
| [`alec]
| [hanwoy]
| [nanaq]
| [rebe`]
| [htahcap]
| [hep]
|
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [4124]
4124
1 Original Word: מוֹאָב
2 Word Origin: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and (01)
3 Transliterated Word: Mow'ab
4 TDNT/TWOT Entry: from (her [the mother's]) father
5 Phonetic Spelling: mo-awb
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and [01;]01; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.
8 Definition: Moab = "of his father" n pr m- a son of Lot by his eldest daughter
- the nation descended from the son of Lot n pr loc
- the land inhabited by the descendants of the son of Lot
9 English:
0 Usage: Moab
Strong's Dictionary Number: [5800]
5800
1 Original Word: עָזַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `azab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1594,1595
5 Phonetic Spelling: aw-zab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
8 Definition: - to leave, loose, forsake
- (Qal) to leave
- to depart from, leave behind, leave, let alone
- to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
- to let loose, set free, let go, free
- (Niphal)
- to be left to
- to be forsaken
- (Pual) to be deserted
- to restore, repair
- (Qal) to repair
9 English:
0 Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
Strong's Dictionary Number: [7931]
7931
1 Original Word: שָׁכַן
2 Word Origin: a primitive root [apparently akin (by transmission) to (07901) through the idea of lodging]
3 Transliterated Word: shakan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2387
5 Phonetic Spelling: shaw-kan'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (apparently akin (by transmission) to 7901 through the idea of lodging; compare [05531,]05531, [07925);]07925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
8 Definition: - to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside
- (Qal)
- to settle down to abide
- to abide, dwell, reside
- (Piel)
- to make settle down, establish
- to make or cause to dwell
- (Hiphil)
- to lay, place, set, establish, settle, fix
- to cause to dwell or abide
9 English:
0 Usage: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up)
Strong's Dictionary Number: [5553]
5553
1 Original Word: סֶלַע
2 Word Origin: from an unused root meaning to be lofty
3 Transliterated Word: cela`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1508a
5 Phonetic Spelling: seh'-lah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):--(ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
8 Definition: - crag, cliff, rock
- crag, cliff
- as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
9 English:
0 Usage: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold
Strong's Dictionary Number: [3123]
3123
1 Original Word: יוֹנָה
2 Word Origin: probably from the same as (03196)
3 Transliterated Word: yownah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 854a
5 Phonetic Spelling: yo-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [03196;]03196; a dove (apparently from the warmth of their mating):--dove, pigeon.
8 Definition: - dove, pigeon
9 English:
0 Usage: dove, pigeon
Strong's Dictionary Number: [7077]
7077
1 Original Word: קָנַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qanan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2042
5 Phonetic Spelling: kaw-nan'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to erect; but used only as denominative from [07064;]07064; to nestle, i.e. build or occupy as a nest:-- make...nest.
8 Definition: - to make a nest
- (Piel) to make a nest
- (Pual) to be nested
9 English:
0 Usage: make...nest
Strong's Dictionary Number: [5676]
5676
1 Original Word: עֵבֶר
2 Word Origin: from (05674)
3 Transliterated Word: `eber
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556a
5 Phonetic Spelling: ay'-ber
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05674;]05674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east):--X against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
8 Definition: - region beyond or across, side
- region across or beyond
- side, opposite side
9 English:
0 Usage: × against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight
Strong's Dictionary Number: [6354]
6354
1 Original Word: פַּחַת
2 Word Origin: probably from an unused root apparently meaning to dig
3 Transliterated Word: pachath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1761a
5 Phonetic Spelling: pakh'-ath
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals:--hole, pit, snare.
8 Definition: - pit, hole
9 English:
0 Usage: hole, pit, snare
Strong's Dictionary Number: [6310]
6310
1 Original Word: פֶּה
2 Word Origin: from (06284)
3 Transliterated Word: peh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1738
5 Phonetic Spelling: peh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06284;]06284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word.
8 Definition: peh- mouth
- mouth (of man)
- mouth (as organ of speech)
- mouth (of animals)
- mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
- extremity, end pim
- a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
9 English:
0 Usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word
|
|