From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 6:8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 6:8 Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 6:8 Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
|
|
Jeremiah 6:8 | |
Bind, chasten, chastise..
יָסַר~yacar~/yaw-sar'/ |
Jerusalem
יְרוּשָׁלִַם~Yruwshalaim~/yer-oo-shaw-lah'-im/ |
Any, appetite, beast, b..
נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/ |
Be alienated, depart, h..
יָקַע~yaqa`~/yaw-kah'/ |
× any wise, appoint, br..
שׂוּם~suwm~/soom/ |
(laid, × most) desolate..
שְׁמָמָה~shmamah~/shem-aw-maw'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ | |
Jeremiah 6:8 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3256] | [3389] | [5315] | [3363] | [7760] | [8077] | [776] | [3427] |
---|
[yacar]
| [Yruwshalaim]
| [nephesh]
| [yaqa`]
| [suwm]
| [shmamah]
| ['erets]
| [yashab]
| יָסַר יָסַר | יְרוּשָׁלִַם יְרוּשָׁלִַם | נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ | יָקַע יָקַע | שׂוּם שׂוּם | שְׁמָמָה שְׁמָמָה | אֶרֶץ אֶרֶץ | יָשַׁב יָשַׁב | bind, chasten, ch... | Jerusalem | any, appetite, be... | be alienated, dep... | × any wise, appoi... | (laid, × most) de... | earth | "to dwell/sit" | רַסָי | םִַלָׁשּורְי | ׁשֶפֶנ | עַקָי | םּוׂש | הָמָמְׁש | ץֶרֶא | בַׁשָי | [racay]
| [mialahswurY]
| [hsehpen]
| [`aqay]
| [mwus]
| [hamamhs]
| [stere']
| [bahsay]
|
Strong's Dictionary Number: [3256]
3256
1 Original Word: יָסַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yacar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 877
5 Phonetic Spelling: yaw-sar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
8 Definition: - to chasten, discipline, instruct, admonish
- (Qal)
- to chasten, admonish
- to instruct
- to discipline
- (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished
- (Piel)
- to discipline, correct
- to chasten, chastise
- (Hiphil) to chasten
- (Nithpael) to teach
9 English:
0 Usage: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach
Strong's Dictionary Number: [3389]
3389
1 Original Word: יְרוּשָׁלִַם
2 Word Origin: a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of (03390)]), probably from (the passive participle of) (03384) and (07999)
3 Transliterated Word: Yruwshalaim
4 TDNT/TWOT Entry: yer-oo-shaw-lah'-im
5 Phonetic Spelling: yer-oo-shaw-lah'-im
6 Part of Speech: Jerusalem = "teaching of peace"- the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
7 Strong's Definition: rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of [03390));]03390)); probably from (the passive participle of) [03384]03384 and [07999;]07999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:--Jerusalem.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: Jerusalem
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition: - soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it
Strong's Dictionary Number: [3363]
3363
1 Original Word: יָקַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yaqa`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 903
5 Phonetic Spelling: yaw-kah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting):--be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
8 Definition: - to be dislocated, be alienated
- (Qal) to be dislocated, be torn away, be alienated
- (Hiphil)
- to execute slowly (by exposure or impalation)
- to hang
- (Hophal) to be executed
9 English:
0 Usage: be alienated, depart, hang (up), be out of joint
Strong's Dictionary Number: [7760]
7760
1 Original Word: שׂוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: suwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2243
5 Phonetic Spelling: soom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, ((over-))turn, × wholly, work.
8 Definition: - to put, place, set, appoint, make
- (Qal)
- to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
- to set, direct, direct toward 1a
- to extend (compassion) (fig)
- to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
- to set, station, put, set in place, plant, fix
- to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
- (Hiphil) to set or make for a sign
- (Hophal) to be set
9 English:
0 Usage: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, (over-)turn, × wholly, work
Strong's Dictionary Number: [8077]
8077
1 Original Word: שְׁמָמָה
2 Word Origin: from (08076)
3 Transliterated Word: shmamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2409b,2409c
5 Phonetic Spelling: shem-aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or shimamah {shee-mam-aw'}; feminine of [08076;]08076; devastation; figuratively, astonishment:--(laid, × most) desolate(- ion), waste.
8 Definition: - devastation, waste, desolation
9 English:
0 Usage: (laid, × most) desolate(-ion), waste
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
|
|