From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ezekiel 3:21 Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ezekiel 3:21 And thou, because thou hast warned him -- the righteous -- that the righteous sin not, and he hath not sinned, he surely liveth, because he hath been warned; and thou thy soul hast delivered.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ezekiel 3:21 Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
|
|
Ezekiel 3:21 | |
Admonish, shine, teach,..
זָהַר~zahar~/zaw-har'/ |
Just, lawful, righteous..
צַדִּיק~tsaddiyq~/tsad-deek'/ |
Just, lawful, righteous..
צַדִּיק~tsaddiyq~/tsad-deek'/ |
Bear the blame, cleanse..
חָטָא~chata'~/khaw-taw'/ |
Bear the blame, cleanse..
חָטָא~chata'~/khaw-taw'/ |
Keep (leave, make) aliv..
חָיָה~chayah~/khaw-yaw'/ |
Keep (leave, make) aliv..
חָיָה~chayah~/khaw-yaw'/ |
Admonish, shine, teach,..
זָהַר~zahar~/zaw-har'/ |
× at all, defend, deliv..
נָצַל~natsal~/naw-tsal'/ |
Any, appetite, beast, b..
נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/ | |
Ezekiel 3:21 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2094] | [6662] | [6662] | [2398] | [2398] | [2421] | [2421] | [2094] | [5337] | [5315] |
---|
[zahar]
| [tsaddiyq]
| [tsaddiyq]
| [chata']
| [chata']
| [chayah]
| [chayah]
| [zahar]
| [natsal]
| [nephesh]
| זָהַר זָהַר | צַדִּיק צַדִּיק | צַדִּיק צַדִּיק | חָטָא חָטָא | חָטָא חָטָא | חָיָה חָיָה | חָיָה חָיָה | זָהַר זָהַר | נָצַל נָצַל | נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ | admonish, shine, ... | just, lawful, rig... | just, lawful, rig... | bear the blame, c... | bear the blame, c... | keep (leave, make... | keep (leave, make... | admonish, shine, ... | × at all, defend,... | any, appetite, be... | רַהָז | קיִּדַצ | קיִּדַצ | אָטָח | אָטָח | הָיָח | הָיָח | רַהָז | לַצָנ | ׁשֶפֶנ | [rahaz]
| [qyiddast]
| [qyiddast]
| ['atahc]
| ['atahc]
| [hayahc]
| [hayahc]
| [rahaz]
| [lastan]
| [hsehpen]
|
Strong's Dictionary Number: [2094]
2094
1 Original Word: זָהַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zahar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 531,532
5 Phonetic Spelling: zaw-har'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):--admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
8 Definition: - to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining
- (Niphal) to be taught, be admonished
- (Hiphil)
- to teach, warn
- to shine, send out light (fig.)
9 English:
0 Usage: admonish, shine, teach, (give) warn(-ing)
Strong's Dictionary Number: [6662]
6662
1 Original Word: צַדִּיק
2 Word Origin: from (06663)
3 Transliterated Word: tsaddiyq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1879c
5 Phonetic Spelling: tsad-deek'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [06663;]06663; just:--just, lawful, righteous (man).
8 Definition: - just, lawful, righteous
- just, righteous (in government)
- just, right (in one's cause)
- just, righteous (in conduct and character)
- righteous (as justified and vindicated by God)
- right, correct, lawful
9 English:
0 Usage: just, lawful, righteous (man)
Strong's Dictionary Number: [6662]
6662
1 Original Word: צַדִּיק
2 Word Origin: from (06663)
3 Transliterated Word: tsaddiyq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1879c
5 Phonetic Spelling: tsad-deek'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [06663;]06663; just:--just, lawful, righteous (man).
8 Definition: - just, lawful, righteous
- just, righteous (in government)
- just, right (in one's cause)
- just, righteous (in conduct and character)
- righteous (as justified and vindicated by God)
- right, correct, lawful
9 English:
0 Usage: just, lawful, righteous (man)
Strong's Dictionary Number: [2398]
2398
1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition: - to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
- (Qal)
- to miss
- to sin, miss the goal or path of right and duty
- to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
- (Piel)
- to bear loss
- to make a sin-offering
- to purify from sin
- to purify from uncleanness
- (Hiphil)
- to miss the mark
- to induce to sin, cause to sin
- to bring into guilt or condemnation or punishment
- (Hithpael)
- to miss oneself, lose oneself, wander from the way
- to purify oneself from uncleanness
9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass
Strong's Dictionary Number: [2398]
2398
1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition: - to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
- (Qal)
- to miss
- to sin, miss the goal or path of right and duty
- to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
- (Piel)
- to bear loss
- to make a sin-offering
- to purify from sin
- to purify from uncleanness
- (Hiphil)
- to miss the mark
- to induce to sin, cause to sin
- to bring into guilt or condemnation or punishment
- (Hithpael)
- to miss oneself, lose oneself, wander from the way
- to purify oneself from uncleanness
9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass
Strong's Dictionary Number: [2421]
2421
1 Original Word: חָיָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (02331), (02421)]
3 Transliterated Word: chayah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 644
5 Phonetic Spelling: khaw-yaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [02331,]02331, [02421);]02421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
8 Definition: - to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health
- (Qal)
- to live 1a
- to have life 1a
- to continue in life, remain alive 1a
- to sustain life, to live on or upon 1a
- to live (prosperously)
- to revive, be quickened 1a
- from sickness 1a
- from discouragement 1a
- from faintness 1a
- from death
- (Piel)
- to preserve alive, let live
- to give life
- to quicken, revive, refresh 1b
- to restore to life 1b
- to cause to grow 1b
- to restore 1b
- to revive
- (Hiphil)
- to preserve alive, let live
- to quicken, revive 1c
- to restore (to health) 1c
- to revive 1c
- to restore to life
9 English:
0 Usage: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole
Strong's Dictionary Number: [2421]
2421
1 Original Word: חָיָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (02331), (02421)]
3 Transliterated Word: chayah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 644
5 Phonetic Spelling: khaw-yaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [02331,]02331, [02421);]02421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
8 Definition: - to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health
- (Qal)
- to live 1a
- to have life 1a
- to continue in life, remain alive 1a
- to sustain life, to live on or upon 1a
- to live (prosperously)
- to revive, be quickened 1a
- from sickness 1a
- from discouragement 1a
- from faintness 1a
- from death
- (Piel)
- to preserve alive, let live
- to give life
- to quicken, revive, refresh 1b
- to restore to life 1b
- to cause to grow 1b
- to restore 1b
- to revive
- (Hiphil)
- to preserve alive, let live
- to quicken, revive 1c
- to restore (to health) 1c
- to revive 1c
- to restore to life
9 English:
0 Usage: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole
Strong's Dictionary Number: [2094]
2094
1 Original Word: זָהַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zahar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 531,532
5 Phonetic Spelling: zaw-har'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):--admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
8 Definition: - to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining
- (Niphal) to be taught, be admonished
- (Hiphil)
- to teach, warn
- to shine, send out light (fig.)
9 English:
0 Usage: admonish, shine, teach, (give) warn(-ing)
Strong's Dictionary Number: [5337]
5337
1 Original Word: נָצַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1404
5 Phonetic Spelling: naw-tsal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
8 Definition: - to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
- (Niphal)
- to tear oneself away, deliver oneself
- to be torn out or away, be delivered
- (Piel)
- to strip off, spoil
- to deliver
- (Hiphil)
- to take away, snatch away
- to rescue, recover
- to deliver (from enemies or troubles or death)
- to deliver from sin and guilt
- (Hophal) to be plucked out
- (Hithpael) to strip oneself
9 English:
0 Usage: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out)
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition: - soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it
|
|