From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hosea 2:7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hosea 2:7 And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For -- better to me then than now.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hosea 2:7 She will follow after her lovers, But she won't overtake them; And she will seek them, But won't find them. Then she will say, 'I will go and return to my first husband; For then was it better with me than now.'
|
|
Hosea 2:7 | |
Chase, put to flight, f..
רָדַף~radaph~/raw-daf'/ |
(be-)love(-d, -ly, -r),..
אָהַב~'ahab~/aw-hab'/ |
Ability, be able, attai..
נָשַׂג~nasag~/naw-sag'/ |
Ask, beg, beseech, desi..
בָּקַשׁ~baqash~/baw-kash'/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
× again, away, bear, br..
יָלַךְ~yalak~/yaw-lak'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Ancestor, (that were) b..
רִאשׁוֹן~ri'shown~/ree-shone'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
Henceforth, now, straig..
עַתָּה~`attah~/at-taw'/ | |
Hosea 2:7 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7291] | [157] | [5381] | [1245] | [4672] | [559] | [3212] | [7725] | [7223] | [376] | [2896] | [6258] |
---|
[radaph]
| ['ahab]
| [nasag]
| [baqash]
| [matsa']
| ['amar]
| [yalak]
| [shuwb]
| [ri'shown]
| ['iysh]
| [towb]
| [`attah]
| רָדַף רָדַף | אָהַב אָהַב | נָשַׂג נָשַׂג | בָּקַשׁ בָּקַשׁ | מָצָא מָצָא | אָמַר אָמַר | יָלַךְ יָלַךְ | שׁוּב שׁוּב | רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן | אִישׁ אִישׁ | טוֹב טוֹב | עַתָּה עַתָּה | chase, put to fli... | (be-)love(-d, -ly... | ability, be able,... | ask, beg, beseech... | be able, befall,... | "to say/speak/utter" | × again, away, be... | to return, turn back | ancestor, (that w... | human being, person | beautiful, best, ... | henceforth, now, ... | ףַדָר | בַהָא | גַׂשָנ | ׁשַקָּב | אָצָמ | רַמָא | ְךַלָי | בּוׁש | ןֹוׁשאִר | ׁשיִא | בֹוט | הָּתַע | [hpadar]
| [baha']
| [gasan]
| [hsaqab]
| ['astam]
| [rama']
| [kalay]
| [bwuhs]
| [nwohs'ir]
| [hsyi']
| [bwot]
| [hatta`]
|
Strong's Dictionary Number: [7291]
7291
1 Original Word: רָדַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: radaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2124
5 Phonetic Spelling: raw-daf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
8 Definition: - to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
- (Qal)
- to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
- to persecute, harass (fig)
- to follow after, aim to secure (fig)
- to run after (a bribe) (fig)
- (Niphal)
- to be pursued
- one pursued (participle)
- (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
- (Pual) to be pursued, be chased away
- (Hiphil) to pursue, chase
9 English:
0 Usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r)
Strong's Dictionary Number: [157]
157
1 Original Word: אָהַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'ahab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 29
5 Phonetic Spelling: aw-hab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
8 Definition: - to love
- (Qal)
- human love for another, includes family, and sexual
- human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
- human love for or to God
- act of being a friend 1a
- lover (participle) 1a
- friend (participle)
- God's love toward man 1a
- to individual men 1a
- to people Israel 1a
- to righteousness
- (Niphal)
- lovely (participle)
- loveable (participle)
- (Piel)
- friends
- lovers (fig. of adulterers)
- to like
9 English:
0 Usage: (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend
Strong's Dictionary Number: [5381]
5381
1 Original Word: נָשַׂג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1422
5 Phonetic Spelling: naw-sag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to reach (literally or figuratively):--ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-)take (hold of, on, upon).
8 Definition: - to reach, overtake, take hold upon
- (Hiphil)
- to overtake
- to reach, attain to, cause to reach
- to be able to secure, reach, have enough
9 English:
0 Usage: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-)take (hold of, on, upon)
Strong's Dictionary Number: [1245]
1245
1 Original Word: בָּקַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 276
5 Phonetic Spelling: baw-kash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
8 Definition: - to seek, require, desire, exact, request
- (Piel)
- to seek to find
- to seek to secure
- to seek the face
- to desire, demand
- to require, exact
- to ask, request
- (Pual) to be sought
9 English:
0 Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for)
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3212]
3212
1 Original Word: יָלַךְ
2 Word Origin: a primitive root [compare (01980)]
3 Transliterated Word: yalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: yaw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01980);]01980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
8 Definition: - to go, walk, come
- (Qal)
- to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
- to die, live, manner of life (fig.)
- (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
9 English:
0 Usage: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go(-ing, -ne) (away, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away (journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7223]
7223
1 Original Word: רִאשׁוֹן
2 Word Origin: from (07221)
3 Transliterated Word: ri'shown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2097c
5 Phonetic Spelling: ree-shone'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or riishon {ree-shone'}; from [07221;]07221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):--ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
8 Definition: adj- first, primary, former
- former (of time)
- ancestors
- former things
- foremost (of location)
- first (in time)
- first, chief (in degree) adv
- first, before, formerly, at first
9 English:
0 Usage: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father, -most), former (thing), of old time, past
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [6258]
6258
1 Original Word: עַתָּה
2 Word Origin: from (06256)
3 Transliterated Word: `attah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1650c
5 Phonetic Spelling: at-taw'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [06256;]06256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas.
8 Definition: - now
- now
- in phrases
9 English:
0 Usage: henceforth, now, straightway, this time, whereas
|
|