From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hosea 2:9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hosea 2:9 Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hosea 2:9 Therefore I will take back my grain in its time, And my new wine in its season, And will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
|
|
Hosea 2:9 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Accept, bring, buy, car..
לָקַח~laqach~/law-kakh'/ |
Corn (floor), wheat
דָּגָן~dagan~/daw-gawn'/ |
After, (al-)ways, × ce..
עֵת~`eth~/ayth/ |
(new, sweet) wine
תִּירוֹשׁ~tiyrowsh~/tee-roshe'/ |
Appointed (sign, time),..
מוֹעֵד~mow`ed~/mo-ade'/ |
× at all, defend, deliv..
נָצַל~natsal~/naw-tsal'/ |
Wool(-len)
צֶמֶר~tsemer~/tseh'-mer/ |
Flax, linen
פִּשְׁתֶּה~pishteh~/pish-teh'/ |
Clad self, close, cloth..
כָּסָה~kacah~/kaw-saw'/ |
Nakedness, shame, uncle..
עֶרְוָה~`ervah~/er-vaw'/ | |
Hosea 2:9 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [3947] | [1715] | [6256] | [8492] | [4150] | [5337] | [6785] | [6593] | [3680] | [6172] |
---|
[shuwb]
| [laqach]
| [dagan]
| [`eth]
| [tiyrowsh]
| [mow`ed]
| [natsal]
| [tsemer]
| [pishteh]
| [kacah]
| [`ervah]
| שׁוּב שׁוּב | לָקַח לָקַח | דָּגָן דָּגָן | עֵת עֵת | תִּירוֹשׁ תִּירוֹשׁ | מוֹעֵד מוֹעֵד | נָצַל נָצַל | צֶמֶר צֶמֶר | פִּשְׁתֶּה פִּשְׁתֶּה | כָּסָה כָּסָה | עֶרְוָה עֶרְוָה | to return, turn back | accept, bring, bu... | corn (floor), wheat | after, (al-)ways... | (new, sweet) wine | appointed (sign, ... | × at all, defend,... | wool(-len) | flax, linen | clad self, close,... | nakedness, shame,... | בּוׁש | חַקָל | ןָגָּד | תֵע | ׁשֹוריִּת | דֵעֹומ | לַצָנ | רֶמֶצ | הֶּתְׁשִּפ | הָסָּכ | הָוְרֶע | [bwuhs]
| [hcaqal]
| [nagad]
| [hte`]
| [hsworyit]
| [de`wom]
| [lastan]
| [remest]
| [hethsip]
| [hacak]
| [havre`]
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [3947]
3947
1 Original Word: לָקַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: laqach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1124
5 Phonetic Spelling: law-kakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
8 Definition: - to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
- (Qal)
- to take, take in the hand
- to take and carry along
- to take from, take out of, take, carry away, take away
- to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
- to take up or upon, put upon
- to fetch
- to take, lead, conduct
- to take, capture, seize
- to take, carry off 1a
- to take (vengeance)
- (Niphal)
- to be captured
- to be taken away, be removed
- to be taken, brought unto
- (Pual)
- to be taken from or out of
- to be stolen from
- to be taken captive
- to be taken away, be removed
- (Hophal)
- to be taken unto, be brought unto
- to be taken out of
- to be taken away
- (Hithpael)
- to take hold of oneself
- to flash about (of lightning)
9 English:
0 Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win
Strong's Dictionary Number: [1715]
1715
1 Original Word: דָּגָן
2 Word Origin: from (01711)
3 Transliterated Word: dagan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 403a
5 Phonetic Spelling: daw-gawn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01711;]01711; properly, increase, i.e. grain:--corn ((floor)), wheat.
8 Definition: - wheat, cereal, grain, corn
9 English:
0 Usage: corn (floor), wheat
Strong's Dictionary Number: [6256]
6256
1 Original Word: עֵת
2 Word Origin: from (05703)
3 Transliterated Word: `eth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1650b
5 Phonetic Spelling: ayth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05703;]05703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, × certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
8 Definition: - time
- time (of an event)
- time (usual)
- experiences, fortunes
- occurrence, occasion
9 English:
0 Usage: + after, (al-)ways, × certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, (what) (meal-)time, when
Strong's Dictionary Number: [8492]
8492
1 Original Word: תִּירוֹשׁ
2 Word Origin: from (03423) in the sense of expulsion
3 Transliterated Word: tiyrowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2505
5 Phonetic Spelling: tee-roshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or tiyrosh {tee-roshe'}; from [03423]03423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine:--(new, sweet) wine.
8 Definition: - wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine
9 English:
0 Usage: (new, sweet) wine
Strong's Dictionary Number: [4150]
4150
1 Original Word: מוֹעֵד
2 Word Origin: from (03259)
3 Transliterated Word: mow`ed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 878b
5 Phonetic Spelling: mo-ade'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or moled {mo-ade'}; or (feminine) moweadah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from [03259;]03259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):--appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
8 Definition: - appointed place, appointed time, meeting
- appointed time
- appointed time (general)
- sacred season, set feast, appointed season
- appointed meeting
- appointed place
- appointed sign or signal
- tent of meeting
9 English:
0 Usage: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed)
Strong's Dictionary Number: [5337]
5337
1 Original Word: נָצַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1404
5 Phonetic Spelling: naw-tsal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
8 Definition: - to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
- (Niphal)
- to tear oneself away, deliver oneself
- to be torn out or away, be delivered
- (Piel)
- to strip off, spoil
- to deliver
- (Hiphil)
- to take away, snatch away
- to rescue, recover
- to deliver (from enemies or troubles or death)
- to deliver from sin and guilt
- (Hophal) to be plucked out
- (Hithpael) to strip oneself
9 English:
0 Usage: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out)
Strong's Dictionary Number: [6785]
6785
1 Original Word: צֶמֶר
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be shaggy
3 Transliterated Word: tsemer
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1931a
5 Phonetic Spelling: tseh'-mer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be shaggy; wool:--wool(-len).
8 Definition: - wool
- wool
- whiteness (metaph.)
- wool (in garments)
9 English:
0 Usage: wool(-len)
Strong's Dictionary Number: [6593]
6593
1 Original Word: פִּשְׁתֶּה
2 Word Origin: from the same as (06580) as in the sense of comminuting
3 Transliterated Word: pishteh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1848
5 Phonetic Spelling: pish-teh'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [06580]06580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded):--flax, linen.
8 Definition: - flax, linen
- fibre used as material for garments
9 English:
0 Usage: flax, linen
Strong's Dictionary Number: [3680]
3680
1 Original Word: כָּסָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kacah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1008
5 Phonetic Spelling: kaw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare [03780.]03780.
8 Definition: - to cover, conceal, hide
- (Qal) conceal, covered (participle)
- (Niphal) to be covered
- (Piel)
- to cover, clothe
- to cover, conceal
- to cover (for protection)
- to cover over, spread over
- to cover, overwhelm
- (Pual)
- to be covered
- to be clothed
- (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
9 English:
0 Usage: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm
Strong's Dictionary Number: [6172]
6172
1 Original Word: עֶרְוָה
2 Word Origin: from (06168)
3 Transliterated Word: `ervah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1692b
5 Phonetic Spelling: er-vaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06168;]06168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):--nakedness, shame, unclean(-ness).
8 Definition: - nakedness, nudity, shame, pudenda
- pudenda (implying shameful exposure)
- nakedness of a thing, indecency, improper behaviour
- exposed, undefended (fig.)
9 English:
0 Usage: nakedness, shame, unclean(-ness)
|
|