From Original Authorized King James Version phpBible_av
Leviticus 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Leviticus 25:10 and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Leviticus 25:10 You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.
|
|
Leviticus 25:10 | |
Appoint, bid, consecrat..
קָדַשׁ~qadash~/kaw-dash'/ |
Whole age, × long, ol..
שָׁנֶה~shaneh~/shaw-neh'/ |
Fifty
חֲמִשִּׁים~chamishshiym~/kham-ish-sheem'/ |
Whole age, × long, ol..
שָׁנֶה~shaneh~/shaw-neh'/ |
Bewray (self), that are..
קָרָא~qara'~/kaw-raw'/ |
Liberty, pure
דְּרוֹר~drowr~/der-ore'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
Jubile, ram's horn, tru..
יוֹבֵל~yowbel~/yo-bale'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Possession
אֲחֻזָּה~'achuzzah~/akh-ooz-zaw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Family, kind(-red)
מִשְׁפָּחָה~mishpachah~/mish-paw-khaw'/ | |
Leviticus 25:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6942] | [8141] | [2572] | [8141] | [7121] | [1865] | [776] | [3427] | [3104] | [7725] | [376] | [272] | [7725] | [376] | [4940] |
---|
[qadash]
| [shaneh]
| [chamishshiym]
| [shaneh]
| [qara']
| [drowr]
| ['erets]
| [yashab]
| [yowbel]
| [shuwb]
| ['iysh]
| ['achuzzah]
| [shuwb]
| ['iysh]
| [mishpachah]
| קָדַשׁ קָדַשׁ | שָׁנֶה שָׁנֶה | חֲמִשִּׁים חֲמִשִּׁים | שָׁנֶה שָׁנֶה | קָרָא קָרָא | דְּרוֹר דְּרוֹר | אֶרֶץ אֶרֶץ | יָשַׁב יָשַׁב | יוֹבֵל יוֹבֵל | שׁוּב שׁוּב | אִישׁ אִישׁ | אֲחֻזָּה אֲחֻזָּה | שׁוּב שׁוּב | אִישׁ אִישׁ | מִשְׁפָּחָה מִשְׁפָּחָה | appoint, bid, con... | whole age, × lon... | fifty | whole age, × lon... | bewray (self), th... | liberty, pure | earth | "to dwell/sit" | jubile, ram's hor... | to return, turn back | human being, person | possession | to return, turn back | human being, person | family, kind(-red) | ׁשַדָק | הֶנָׁש | םיִּׁשִמֲח | הֶנָׁש | אָרָק | רֹורְּד | ץֶרֶא | בַׁשָי | לֵבֹוי | בּוׁש | ׁשיִא | הָּזֻחֲא | בּוׁש | ׁשיִא | הָחָּפְׁשִמ | [hsadaq]
| [henahs]
| [myihshsimahc]
| [henahs]
| ['araq]
| [rword]
| [stere']
| [bahsay]
| [lebwoy]
| [bwuhs]
| [hsyi']
| [hazzuhca']
| [bwuhs]
| [hsyi']
| [hahcaphsim]
|
Strong's Dictionary Number: [6942]
6942
1 Original Word: קָדַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qadash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1990
5 Phonetic Spelling: kaw-dash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally):--appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.
8 Definition: - to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate
- (Qal)
- to be set apart, be consecrated
- to be hallowed
- consecrated, tabooed
- (Niphal)
- to show oneself sacred or majestic
- to be honoured, be treated as sacred
- to be holy
- (Piel)
- to set apart as sacred, consecrate, dedicate
- to observe as holy, keep sacred
- to honour as sacred, hallow
- to consecrate
- (Pual)
- to be consecrated
- consecrated, dedicated
- (Hiphil)
- to set apart, devote, consecrate
- to regard or treat as sacred or hallow
- to consecrate
- (Hithpael)
- to keep oneself apart or separate
- to cause Himself to be hallowed (of God)
- to be observed as holy
- to consecrate oneself
9 English:
0 Usage: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er) (place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one) (self), × wholly
Strong's Dictionary Number: [8141]
8141
1 Original Word: שָׁנֶה
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: shaneh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2419a
5 Phonetic Spelling: shaw-neh'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from [08138;]08138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, × long, + old, year(X -ly).
8 Definition: - year
- as division of time
- as measure of time
- as indication of age
- a lifetime (of years of life)
9 English:
0 Usage: + whole age, × long, + old, year, × yearly
Strong's Dictionary Number: [2572]
2572
1 Original Word: חֲמִשִּׁים
2 Word Origin: multiple of (02568)
3 Transliterated Word: chamishshiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT- 686c
5 Phonetic Spelling: kham-ish-sheem'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: multiple of [02568;]02568; fifty:--fifty.
8 Definition: - fifty
- fifty (cardinal number)
- a multiple of fifty (with other numbers)
- fiftieth (ordinal number)
9 English:
0 Usage: fifty
Strong's Dictionary Number: [8141]
8141
1 Original Word: שָׁנֶה
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: shaneh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2419a
5 Phonetic Spelling: shaw-neh'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from [08138;]08138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, × long, + old, year(X -ly).
8 Definition: - year
- as division of time
- as measure of time
- as indication of age
- a lifetime (of years of life)
9 English:
0 Usage: + whole age, × long, + old, year, × yearly
Strong's Dictionary Number: [7121]
7121
1 Original Word: קָרָא
2 Word Origin: a primitive root [rather identical with (07122) through the idea of accosting a person met]
3 Transliterated Word: qara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2063
5 Phonetic Spelling: kaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather identical with [07122]07122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
8 Definition: - to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
- (Qal)
- to call, cry, utter a loud sound
- to call unto, cry (for help), call (with name of God)
- to proclaim
- to read aloud, read (to oneself), read
- to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
- to call, name, give name to, call by
- (Niphal)
- to call oneself
- to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
- (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
9 English:
0 Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say
Strong's Dictionary Number: [1865]
1865
1 Original Word: דְּרוֹר
2 Word Origin: from an unused root (meaning to move rapidly)
3 Transliterated Word: drowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 454b
5 Phonetic Spelling: der-ore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear:--liberty, pure.
8 Definition: - a flowing, free run, liberty
- flowing (of myrrh)
- liberty
9 English:
0 Usage: liberty, pure
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [3104]
3104
1 Original Word: יוֹבֵל
2 Word Origin: apparently from (02986)
3 Transliterated Word: yowbel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 835e
5 Phonetic Spelling: yo-bale'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or yobel {yob-ale'}; apparently from [02986;]02986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced:--jubile, ram's horn, trumpet.
8 Definition: - ram, ram's horn, trumpet, cornet
- ram (only in combination)
- ram's horn, trumpet
- jubilee year (marked by the blowing of cornets) (meton)
9 English:
0 Usage: jubile, ram's horn, trumpet
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [272]
272
1 Original Word: אֲחֻזָּה
2 Word Origin: from passive participle from (0270)
3 Transliterated Word: 'achuzzah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 64a
5 Phonetic Spelling: akh-ooz-zaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine passive participle from [0270;]0270; something seized, i.e. a possession (especially of land):--possession.
8 Definition: - possession, property
- land
- possession by inheritance
9 English:
0 Usage: possession
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [4940]
4940
1 Original Word: מִשְׁפָּחָה
2 Word Origin: from (08192) [compare (08198)]
3 Transliterated Word: mishpachah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2442b
5 Phonetic Spelling: mish-paw-khaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [08192]08192 (compare [08198);]08198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people:--family, kind(-red).
8 Definition: - clan, family
- clan
- family
- tribe
- people, nation
- guild
- species, kind
- aristocrats
9 English:
0 Usage: family, kind(-red)
|
|