From Original Authorized King James Version phpBible_av
Obadiah 1:14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Obadiah 1:14 Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Obadiah 1:14 Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.
|
|
Obadiah 1:14 | |
Abide (behind), appoint..
עָמַד~`amad~/aw-mad'/ |
Crossway, robbery
פֶּרֶק~pereq~/peh'-rek/ |
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed..
כָּרַת~karath~/kaw-rath'/ |
(that have) escape(-d, ..
פָּלִיט~paliyt~/paw-leet'/ |
Close up, deliver (up),..
סָגַר~cagar~/saw-gar'/ |
× alive, left, remain(-..
שָׂרִיד~sariyd~/saw-reed'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Adversary, adversity, a..
צָרָה~tsarah~/tsaw-raw'/ | |
Obadiah 1:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5975] | [6563] | [3772] | [6412] | [5462] | [8300] | [3117] | [6869] |
---|
[`amad]
| [pereq]
| [karath]
| [paliyt]
| [cagar]
| [sariyd]
| [yowm]
| [tsarah]
| עָמַד עָמַד | פֶּרֶק פֶּרֶק | כָּרַת כָּרַת | פָּלִיט פָּלִיט | סָגַר סָגַר | שָׂרִיד שָׂרִיד | יוֹם יוֹם | צָרָה צָרָה | abide (behind), a... | crossway, robbery | destroy/cut off/ ... | (that have) escap... | close up, deliver... | × alive, left, re... | day/time/year | adversary, advers... | דַמָע | קֶרֶּפ | תַרָּכ | טיִלָּפ | רַגָס | דיִרָׂש | םֹוי | הָרָצ | [dama`]
| [qerep]
| [htarak]
| [tyilap]
| [ragac]
| [dyiras]
| [mwoy]
| [harast]
|
Strong's Dictionary Number: [5975]
5975
1 Original Word: עָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637
5 Phonetic Spelling: aw-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
8 Definition: - to stand, remain, endure, take one's stand
- (Qal)
- to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
- to stand still, stop (moving or doing), cease
- to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
- to make a stand, hold one's ground
- to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
- to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
- to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
- (Hiphil)
- to station, set
- to cause to stand firm, maintain
- to cause to stand up, cause to set up, erect
- to present (one) before (king)
- to appoint, ordain, establish
- (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
9 English:
0 Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set(-tle) (forth, over, up), (make to, make to be at a) (with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry
Strong's Dictionary Number: [6563]
6563
1 Original Word: פֶּרֶק
2 Word Origin: from (06561)
3 Transliterated Word: pereq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1828a
5 Phonetic Spelling: peh'-rek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06561;]06561; rapine; also a fork (in roads):--crossway, robbery.
8 Definition: - parting of ways, breaking in upon, plunder, crossroad
9 English:
0 Usage: crossway, robbery
Strong's Dictionary Number: [3772]
3772
1 Original Word: כָּרַת
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: karath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1048
5 Phonetic Spelling: kaw-rath'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):--be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), × lose, perish, × utterly, × want.
8 Definition: - to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant
- (Qal)
- to cut off 1a
- to cut off a body part, behead
- to cut down
- to hew
- to cut or make a covenant
- (Niphal)
- to be cut off
- to be cut down
- to be chewed
- to be cut off, fail
- (Pual)
- to be cut off
- to be cut down
- (Hiphil)
- to cut off
- to cut off, destroy
- to cut down, destroy
- to take away
- to permit to perish
- (Hophal) cut off
9 English: destroy/cut off/ make a covenant
0 Usage: be chewed, be (con-)feder(-ate), covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want
Strong's Dictionary Number: [6412]
6412
1 Original Word: פָּלִיט
2 Word Origin: from (06403)
3 Transliterated Word: paliyt
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1774b,1774c
5 Phonetic Spelling: paw-leet'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from [06403;]06403; a refugee:--(that have) escape(-d, -th), fugitive.
8 Definition: - refugee, fugitive, escaped one
9 English:
0 Usage: (that have) escape(-d, -th), fugitive
Strong's Dictionary Number: [5462]
5462
1 Original Word: סָגַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cagar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1462
5 Phonetic Spelling: saw-gar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.
8 Definition: - to shut, close
- (Qal)
- to shut
- to close, close up
- closed up, closely joined, shut up
- (Niphal)
- to be shut up
- to be shut or closed
- (Piel) to shut up, deliver up
- (Pual) to be shut up
- (Hiphil)
- to deliver up
- to shut up, imprison
9 English:
0 Usage: close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly
Strong's Dictionary Number: [8300]
8300
1 Original Word: שָׂרִיד
2 Word Origin: from (08277)
3 Transliterated Word: sariyd
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2285a
5 Phonetic Spelling: saw-reed'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08277;]08277; a survivor:--X alive, left, remain(- ing), remnant, rest.
8 Definition: - survivor, remnant, that which is left
- survivor
9 English:
0 Usage: × alive, left, remain(-ing), remnant, rest
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [6869]
6869
1 Original Word: צָרָה
2 Word Origin: from (06862)
3 Transliterated Word: tsarah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1973c,1974b
5 Phonetic Spelling: tsaw-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [06862;]06862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:--adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
8 Definition: - straits, distress, trouble
- vexer, rival wife
9 English:
0 Usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble
|
|