From Original Authorized King James Version phpBible_av
Micah 7:10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Micah 7:10 And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, `Where `is' Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Micah 7:10 Then my enemy will see it, And shame will cover her who said to me, Where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
|
|
Micah 7:10 | |
adversary/enemy
Enemy, foe
אֹיֵב~'oyeb~/o-yabe'/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Shame
בּוּשָׁה~buwshah~/boo-shaw'/ |
Clad self, close, cloth..
כָּסָה~kacah~/kaw-saw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Tread(-ing) down, (to b..
מִרְמָס~mirmac~/meer-mawce'/ |
Clay, dirt, mire
טִיט~tiyt~/teet/ |
Abroad, field, forth, h..
חוּץ~chuwts~/khoots/ | |
Micah 7:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[341] | [7200] | [955] | [3680] | [559] | [3068] | [430] | [5869] | [7200] | [4823] | [2916] | [2351] |
---|
['oyeb]
| [ra'ah]
| [buwshah]
| [kacah]
| ['amar]
| [Yhovah]
| ['elohiym]
| [`ayin]
| [ra'ah]
| [mirmac]
| [tiyt]
| [chuwts]
| אֹיֵב אֹיֵב | רָאָה רָאָה | בּוּשָׁה בּוּשָׁה | כָּסָה כָּסָה | אָמַר אָמַר | יְהֹוָה יְהֹוָה | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | עַיִן עַיִן | רָאָה רָאָה | מִרְמָס מִרְמָס | טִיט טִיט | חוּץ חוּץ | adversary/enemy | advise self, appe... | shame | clad self, close,... | "to say/speak/utter" | "The Holy Creator... | Elohiym/God/god/gods | affliction, outwa... | advise self, appe... | tread(-ing) down,... | clay, dirt, mire | abroad, field, fo... | בֵיֹא | הָאָר | הָׁשּוּב | הָסָּכ | רַמָא | הָוֹהְי | םיִהֹלֱא | ןִיַע | הָאָר | סָמְרִמ | טיִט | ץּוח | [beyo']
| [ha'ar]
| [hahswub]
| [hacak]
| [rama']
| [havohY]
| [myihole']
| [niya`]
| [ha'ar]
| [camrim]
| [tyit]
| [stwuhc]
|
Strong's Dictionary Number: [341]
341
1 Original Word: אֹיֵב
2 Word Origin: active participle of (0340)
3 Transliterated Word: 'oyeb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 78
5 Phonetic Spelling: o-yabe'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or (fully) owyeb {o-yabe'}; active participle of [0340;]0340; hating; an adversary:--enemy, foe.
8 Definition: - (Qal) enemy
- personal
- national
9 English: adversary/enemy
0 Usage: enemy, foe
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [955]
955
1 Original Word: בּוּשָׁה
2 Word Origin: participle passive of (0954)
3 Transliterated Word: buwshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 222a
5 Phonetic Spelling: boo-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine participle passive of [0954;]0954; shame:--shame.
8 Definition: - shame
9 English:
0 Usage: shame
Strong's Dictionary Number: [3680]
3680
1 Original Word: כָּסָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kacah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1008
5 Phonetic Spelling: kaw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare [03780.]03780.
8 Definition: - to cover, conceal, hide
- (Qal) conceal, covered (participle)
- (Niphal) to be covered
- (Piel)
- to cover, clothe
- to cover, conceal
- to cover (for protection)
- to cover over, spread over
- to cover, overwhelm
- (Pual)
- to be covered
- to be clothed
- (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
9 English:
0 Usage: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [4823]
4823
1 Original Word: מִרְמָס
2 Word Origin: from (07429)
3 Transliterated Word: mirmac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2176a
5 Phonetic Spelling: meer-mawce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07429;]07429; abasement (the act or the thing):--tread (down)-ing, (to be) trodden (down) under foot.
8 Definition: - trampling place, trampling
- trampling place
- trampling
9 English:
0 Usage: tread(-ing) down, (to be) trodden (down) under foot
Strong's Dictionary Number: [2916]
2916
1 Original Word: טִיט
2 Word Origin: from an unused root meaning apparently to be sticky [rath perb. a demon. From (02894), through the idea of dirt to be swept away]
3 Transliterated Word: tiyt
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 796a
5 Phonetic Spelling: teet
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning apparently to be sticky (rath. perb. a demon. from [02894,]02894, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity:--clay, dirt, mire.
8 Definition: - mud, clay, mire, damp dirt
- mud, mire
- clay (poetical)
9 English:
0 Usage: clay, dirt, mire
Strong's Dictionary Number: [2351]
2351
1 Original Word: חוּץ
2 Word Origin: (both forms fem. in the pl.) from an unused root meaning to sever
3 Transliterated Word: chuwts
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 627a
5 Phonetic Spelling: khoots
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:--abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
8 Definition: - outside, outward, street, the outside
9 English:
0 Usage: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without
|
|