From Original Authorized King James Version phpBible_av
Micah 7:19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Micah 7:19 He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Micah 7:19 He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; And you will cast all their sins into the depths of the sea.
|
|
Micah 7:19 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Have compassion (on, up..
רָחַם~racham~/raw-kham'/ |
Bring into bondage, for..
כָּבַשׁ~kabash~/kaw-bash'/ |
Fault, iniquity, mische..
עָוֺן~`avon~/aw-vone'/ |
Adventure, cast (away, ..
שָׁלַךְ~shalak~/shaw-lak/ |
Punishment (of sin), pu..
חַטָּאָה~chatta'ah~/khat-taw-aw'/ |
Bottom, deep, depth
מְצוֹלָה~mtsowlah~/mets-o-law'/ |
Sea(-faring man, -shore..
יָם~yam~/yawm/ | |
Micah 7:19 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [7355] | [3533] | [5771] | [7993] | [2403] | [4688] | [3220] |
---|
[shuwb]
| [racham]
| [kabash]
| [`avon]
| [shalak]
| [chatta'ah]
| [mtsowlah]
| [yam]
| שׁוּב שׁוּב | רָחַם רָחַם | כָּבַשׁ כָּבַשׁ | עָוֺן עָוֺן | שָׁלַךְ שָׁלַךְ | חַטָּאָה חַטָּאָה | מְצוֹלָה מְצוֹלָה | יָם יָם | to return, turn back | have compassion (... | bring into bondag... | fault, iniquity, ... | adventure, cast (... | punishment (of si... | bottom, deep, depth | sea(-faring man, ... | בּוׁש | םַחָר | ׁשַבָּכ | ןֺוָע | ְךַלָׁש | הָאָּטַח | הָלֹוצְמ | םָי | [bwuhs]
| [mahcar]
| [hsabak]
| [nova`]
| [kalahs]
| [ha'attahc]
| [halwostm]
| [may]
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7355]
7355
1 Original Word: רָחַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: racham
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2146
5 Phonetic Spelling: raw-kham'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate:--have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, × surely.
8 Definition: - to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion
- (Qal) to love
- (Piel)
- to have compassion, be compassionate 1b
- of God, man
- (Pual) to be shown compassion, be compassionate
9 English:
0 Usage: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful) (on, upon), (have) pity, Ruhamah, × surely
Strong's Dictionary Number: [3533]
3533
1 Original Word: כָּבַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kabash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 951
5 Phonetic Spelling: kaw-bash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate:--bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
8 Definition: - to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage
- (Qal)
- to bring into bondage, make subservient
- to subdue, force, violate
- to subdue, dominate, tread down
- (Niphal) to be subdued
- (Piel) to subdue
- (Hiphil) to bring into bondage
9 English:
0 Usage: bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection
Strong's Dictionary Number: [5771]
5771
1 Original Word: עָוֺן
2 Word Origin: from (05753)
3 Transliterated Word: `avon
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1577a
5 Phonetic Spelling: aw-vone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or oavown (2 Kings [07:9;]07:9; Psalm 51:5 [(07))](07)) {aw-vone'}; from [05753;]05753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
8 Definition: - perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity
- iniquity
- guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
- consequence of or punishment for iniquity
9 English:
0 Usage: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin
Strong's Dictionary Number: [7993]
7993
1 Original Word: שָׁלַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2398
5 Phonetic Spelling: shaw-lak
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):--adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
8 Definition: - to throw, cast, hurl, fling
- (Hiphil)
- to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down
- to cast (lots) (fig)
- (Hophal)
- to be thrown, be cast
- to be cast forth or out
- to be cast down
- to be cast (metaph)
9 English:
0 Usage: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw
Strong's Dictionary Number: [2403]
2403
1 Original Word: חַטָּאָה
2 Word Origin: from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638e
5 Phonetic Spelling: khat-taw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or chattacth {khat-tawth'}; from [02398;]02398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
8 Definition: - sin, sinful
- sin, sin offering
- sin
- condition of sin, guilt of sin
- punishment for sin
- sin-offering
- purification from sins of ceremonial uncleanness
9 English:
0 Usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner) (offering)
Strong's Dictionary Number: [4688]
4688
1 Original Word: מְצוֹלָה
2 Word Origin: from the same as (06683)
3 Transliterated Word: mtsowlah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1889b
5 Phonetic Spelling: mets-o-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mtsolah {mets-o-law'}; also mtsuwlah {mets-oo-law'}; or mtsulah {mets-oo-law'}; from the same as [06683;]06683; a deep place (of water or mud):--bottom, deep, depth.
8 Definition: - depth, the deep, the deep sea
9 English:
0 Usage: bottom, deep, depth
Strong's Dictionary Number: [3220]
3220
1 Original Word: יָם
2 Word Origin: from an unused root meaning to roar
3 Transliterated Word: yam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 871a
5 Phonetic Spelling: yawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
8 Definition: - sea
- Mediterranean Sea
- Red Sea
- Dead Sea
- Sea of Galilee
- sea (general)
- mighty river (Nile)
- the sea (the great basin in the temple court)
- seaward, west, westward
9 English:
0 Usage: sea(-faring man, -shore), south, west(-ern, -ward) (side)
|
|