Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 10:22 and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 10:22 You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
Matthew 10:22
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    shall (should) be (hav...  Shall (should) be (have..  ἔσομαι~esomai~/es'-om-ahee/
   hate(-ful  Hate(-ful)  μισέω~miseo~/mis-eh'-o/    among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/
   I, me, mine (own), my  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/    called, (+ sur-)name(-d  Called, ( sur-)name(-d)  ὄνομα~onoma~/on'-om-ah/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   abide, endure, (take) ...  Abide, endure, (take) p..  ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/    heal, preserve, save (...  Heal, preserve, save (s..  σώζω~sozo~/sode'-zo/

Matthew 10:22
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5695]    hate(-ful  Hate(-ful)  μισέω~miseo~/mis-eh'-o/
  [5746]    among, by, from, in, o...  Among, by, from, in, of..  ὑπό~hupo~/hoop-o'/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    called, (+ sur-)name(-d  Called, ( sur-)name(-d)  ὄνομα~onoma~/on'-om-ah/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    abide, endure, (take) ...  Abide, endure, (take) p..  ὑπομένω~hupomeno~/hoop-om-en'-o/
  [5660]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   continual, custom, en...  Continual, custom, end..  τέλος~telos~/tel'-os/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   heal, preserve, save (...  Heal, preserve, save (s..  σώζω~sozo~/sode'-zo/   [5701]

Matthew 10:22 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[2071]
[3404]
[5259]
[3956]
[1223]
[3450]
[3686]
[1161]
[3778]
[5278]
[1519]
[5056]
[4982]
 [kai]   [esomai]   [miseo]   [hupo]   [pas]   [dia]   [mou]   [onoma]   [de]   [houtos]   [hupomeno]   [eis]   [telos]   [sozo] 
καί
ΚΑΊ
ἔσομαι
ἜΣΟΜΑΙ
μισέω
ΜΙΣΈΩ
ὑπό
ὙΠΌ
πᾶς
ΠᾶΣ
διά
ΔΙΆ
μοῦ
ΜΟῦ
ὄνομα
ὌΝΟΜΑ
δέ
ΔΈ
οὗτος
ΟὟΤΟΣ
ὑπομένω
ὙΠΟΜΈΝΩ
εἰς
ΕἸΣ
τέλος
ΤΈΛΟΣ
σώζω
ΣΏΖΩ
 and, also, both, ... shall (should) be... hate(-ful among, by, from, ... all (manner of, m... after, always, am... I, me, mine (own)... called, (+ sur-)n... also, and, but, m... he (it was that),... abide, endure, (t... abundantly, again...  continual, custo... heal, preserve, s...
ίακ ιαμοσἔ ωέσιμ όπὑ ςᾶπ άιδ ῦομ αμονὄ έδ ςοτὗο ωνέμοπὑ ςἰε ςολέτ ωζώσ
 [iak]   [iamose]   [oesim]   [opuh]   [sap]   [aid]   [uom]   [amono]   [ed]   [sotuoh]   [onemopuh]   [sie]   [solet]   [ozos] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2071]

2071

1 Original Word: ἔσομαι
2 Word Origin: future of (1510)
3 Transliterated Word: esomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: future of [1510;]1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn.
8 Definition:
  1. future first person singular of "to be"

9 English: shall (should) be (have), (shall) come..
0 Usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn


Strong's Dictionary Number: [3404]

3404

1 Original Word: μισέω
2 Word Origin: from a primary misos (hatred)
3 Transliterated Word: miseo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:683,597
5 Phonetic Spelling: mis-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
8 Definition:
  1. to hate, pursue with hatred, detest
  2. to be hated, detested

9 English: hate(-ful
0 Usage: hate(-ful)


Strong's Dictionary Number: [5259]

5259

1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition:
  1. by, under

9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [1223]

1223

1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition:
  1. through
    1. of place
      1. with
      2. in
    2. of time
      1. throughout
      2. during
    3. of means
      1. by
      2. by the means of
  2. through
    1. the ground or reason by which something is or is not done
      1. by reason of
      2. on account of
      3. because of for this reason
      4. therefore
      5. on this account

9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [3686]

3686

1 Original Word: ὄνομα
2 Word Origin: from a presumed derivative of the base of (1097) (cf (3685))
3 Transliterated Word: onoma
4 TDNT/TWOT Entry: 5:242,694
5 Phonetic Spelling: on'-om-ah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of the base of [1097]1097 (compare [3685);]3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
8 Definition:
  1. name: univ. of proper names
  2. the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
  3. persons reckoned up by name
  4. the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason

9 English: called, (+ sur-)name(-d
0 Usage: called, (+ sur-)name(-d)


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3778]

3778

1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos 
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
  1. this, these, etc.

9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who


Strong's Dictionary Number: [5278]

5278

1 Original Word: ὑπομένω
2 Word Origin: from (5259) and (3306)
3 Transliterated Word: hupomeno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:581,581
5 Phonetic Spelling: hoop-om-en'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [3306;]3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
8 Definition:
  1. to remain
    1. to tarry behind
  2. to remain i.e. abide, not recede or flee
    1. to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ
    2. to endure, bear bravely and calmly: ill treatments

9 English: abide, endure, (take) patient(-ly), su..
0 Usage: abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5056]

5056

1 Original Word: τέλος
2 Word Origin: from a primary tello (to set out for a definite point or goal)
3 Transliterated Word: telos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:49,1161
5 Phonetic Spelling: tel'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare [5411.]5411.
8 Definition:
  1. end
    1. termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)
    2. the end
      1. the last in any succession or series
      2. eternal
    3. that by which a thing is finished, its close, issue
    4. the end to which all things relate, the aim, purpose
  2. toll, custom (i.e. indirect tax on goods)

9 English: continual, custom, end(-ing), finally..
0 Usage: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost


Strong's Dictionary Number: [4982]

4982

1 Original Word: σώζω
2 Word Origin: from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe")
3 Transliterated Word: sozo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:965,1132
5 Phonetic Spelling: sode'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
8 Definition:
  1. to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
    1. one (from injury or peril)
      1. to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
      2. to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
    2. to save in the technical biblical sense
      1. negatively 1b
    3. to deliver from the penalties of the Messianic judgment 1b
    4. to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance

9 English: heal, preserve, save (self), do well, ..
0 Usage: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting