Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 13:10 And the disciples having come near, said to him, `Wherefore in similes dost thou speak to them?'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 13:10 The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Matthew 13:10
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/
   as soon as he) come (u...  (as soon as he) come (u..  προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/    answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    wherefore, why  Wherefore, why  διατί~diati~/dee-at-ee'/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/

Matthew 13:10
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    as soon as he) come (u...  (as soon as he) come (u..  προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/
  [5631]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5627]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    every man, how (much),...  Every man, how (much), ..  τίς~tis~/tis/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/   [5719]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 13:10 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[3101]
[4334]
[2036]
[846]
[1302]
[2980]
[846]
[1722]
[3850]
 [kai]   [mathetes]   [proserchomai]   [epo]   [autos]   [diati]   [laleo]   [autos]   [en]   [parabole] 
καί
ΚΑΊ
μαθητής
ΜΑΘΗΤΉΣ
προσέρχομαι
ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ
ἔπω
ἜΠΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
διατί
ΔΙΑΤΊ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἐν
ἘΝ
παραβολή
ΠΑΡΑΒΟΛΉ
 and, also, both, ... disciple as soon as he) co... answer, bid, brin... her, it(-self), o... wherefore, why preach, say, spea... her, it(-self), o... about, after, aga... comparison, figur...
ίακ ςήτηθαμ ιαμοχρέσορπ ωπἔ ςότὐα ίταιδ ωέλαλ ςότὐα νἐ ήλοβαραπ
 [iak]   [setehtam]   [iamohcresorp]   [ope]   [sotua]   [itaid]   [oelal]   [sotua]   [ne]   [elobarap] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3101]

3101

1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition:
  1. a learner, pupil, disciple

9 English: disciple
0 Usage: disciple


Strong's Dictionary Number: [4334]

4334

1 Original Word: προσέρχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:683,257
5 Phonetic Spelling: pros-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2064]2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
8 Definition:
  1. to come to, approach
  2. draw near to
  3. to assent to

9 English: as soon as he) come (unto), come there..
0 Usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1302]

1302

1 Original Word: διατί
2 Word Origin: from (1223) and (5101)
3 Transliterated Word: diati
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-at-ee'
6 Part of Speech:
  1. through, by, with, because of, for the sake of

7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [5101;]5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why.
8 Definition:
9 English: wherefore, why
0 Usage: wherefore, why


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3850]

3850

1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition:
  1. a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
  2. metaph.
    1. a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
    2. an example by which a doctrine or precept is illustrated
    3. a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
    4. a parable: an earthly story with a heavenly meaning
  3. a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
    1. an aphorism, a maxim
  4. a proverb
  5. an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk

9 English: comparison, figure, parable, proverb
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting