Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 13:13 `Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 13:13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
Matthew 13:13
   here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/    after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    behold, beware, lie, l...  Behold, beware, lie, lo..  βλέπω~blepo~/blep'-o/
   behold, beware, lie, l...  Behold, beware, lie, lo..  βλέπω~blepo~/blep'-o/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
   give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   neither (indeed), neve...  Neither (indeed), never..  οὐδέ~oude~/oo-deh'/    consider, understand, ...  Consider, understand, b..  συνίημι~suniemi~/soon-ee'-ay-mee/

Matthew 13:13
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/
  [5719]    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   behold, beware, lie, l...  Behold, beware, lie, lo..  βλέπω~blepo~/blep'-o/   [5723]
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    behold, beware, lie, l...  Behold, beware, lie, lo..  βλέπω~blepo~/blep'-o/
  [5719]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/   [5723]
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
  [5719]    neither (indeed), neve...  Neither (indeed), never..  οὐδέ~oude~/oo-deh'/
   consider, understand, ...  Consider, understand, b..  συνίημι~suniemi~/soon-ee'-ay-mee/   [5719]

Matthew 13:13 From Original Greek Authorized King James Version
[5124]
[1223]
[2980]
[846]
[1722]
[3850]
[3754]
[991]
[991]
[3756]
[2532]
[191]
[191]
[3756]
[3761]
[4920]
 [touto]   [dia]   [laleo]   [autos]   [en]   [parabole]   [hoti]   [blepo]   [blepo]   [ou]   [kai]   [akouo]   [akouo]   [ou]   [oude]   [suniemi] 
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
διά
ΔΙΆ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἐν
ἘΝ
παραβολή
ΠΑΡΑΒΟΛΉ
ὅτι
ὍΤΙ
βλέπω
ΒΛΈΠΩ
βλέπω
ΒΛΈΠΩ
οὐ
Οὐ
καί
ΚΑΊ
ἀκούω
ἈΚΟΎΩ
ἀκούω
ἈΚΟΎΩ
οὐ
Οὐ
οὐδέ
ΟὐΔΈ
συνίημι
ΣΥΝΊΗΜΙ
 here(-unto), it, ... after, always, am... preach, say, spea... her, it(-self), o... about, after, aga... comparison, figur... as concerning tha... behold, beware, l... behold, beware, l...  long, nay, neith... and, also, both, ... give (in the) aud... give (in the) aud...  long, nay, neith... neither (indeed),... consider, underst...
οτῦοτ άιδ ωέλαλ ςότὐα νἐ ήλοβαραπ ιτὅ ωπέλβ ωπέλβ ὐο ίακ ωύοκἀ ωύοκἀ ὐο έδὐο ιμηίνυσ
 [otuot]   [aid]   [oelal]   [sotua]   [ne]   [elobarap]   [itoh]   [opelb]   [opelb]   [uo]   [iak]   [ouoka]   [ouoka]   [uo]   [eduo]   [imeinus] 



Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [1223]

1223

1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition:
  1. through
    1. of place
      1. with
      2. in
    2. of time
      1. throughout
      2. during
    3. of means
      1. by
      2. by the means of
  2. through
    1. the ground or reason by which something is or is not done
      1. by reason of
      2. on account of
      3. because of for this reason
      4. therefore
      5. on this account

9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3850]

3850

1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition:
  1. a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
  2. metaph.
    1. a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
    2. an example by which a doctrine or precept is illustrated
    3. a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
    4. a parable: an earthly story with a heavenly meaning
  3. a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
    1. an aphorism, a maxim
  4. a proverb
  5. an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk

9 English: comparison, figure, parable, proverb
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [991]

991

1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see, discern, of the bodily eye
    1. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
    2. perceive by the use of the eyes: to see, look descry
    3. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
    4. to perceive by the senses, to feel
    5. to discover by use, to know by experience
  2. metaph. to see with the mind's eye
    1. to have (the power of) understanding
    2. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
    3. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
  3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed


Strong's Dictionary Number: [991]

991

1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see, discern, of the bodily eye
    1. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
    2. perceive by the use of the eyes: to see, look descry
    3. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
    4. to perceive by the senses, to feel
    5. to discover by use, to know by experience
  2. metaph. to see with the mind's eye
    1. to have (the power of) understanding
    2. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
    3. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
  3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [191]

191

1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition:
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
  2. to hear
    1. to attend to, consider what is or has been said
    2. to understand, perceive the sense of what is said
  3. to hear something
    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence
    2. to get by hearing learn
    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn
    4. to give ear to a teaching or a teacher
    5. to comprehend, to understand

9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand


Strong's Dictionary Number: [191]

191

1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition:
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
  2. to hear
    1. to attend to, consider what is or has been said
    2. to understand, perceive the sense of what is said
  3. to hear something
    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence
    2. to get by hearing learn
    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn
    4. to give ear to a teaching or a teacher
    5. to comprehend, to understand

9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [3761]

3761

1 Original Word: οὐδέ
2 Word Origin: from (3756) and (1161)
3 Transliterated Word: oude
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-deh'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [1161;]1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
8 Definition:
  1. but not, neither, nor, not even

9 English: neither (indeed), never, no (more, nor..
0 Usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as


Strong's Dictionary Number: [4920]

4920

1 Original Word: συνίημι
2 Word Origin: from (4862) and hiemi (to send)
3 Transliterated Word: suniemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:888,1119
5 Phonetic Spelling: soon-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
8 Definition:
  1. to set or bring together
    1. in a hostile sense, of combatants
  2. to put (as it were) the perception with the thing perceived
    1. to set or join together in the mind
      1. i.e. to understand: the man of understanding
      2. idiom for: a good and upright man (having the knowledge of those things which pertain to salvation)

9 English: consider, understand, be wise
0 Usage: consider, understand, be wise

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting