From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 13:18 `Ye, therefore, hear ye the simile of the sower:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 13:18 "Hear, then, the parable of the farmer.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
|
|
Matthew 13:18 | |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ |
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you
ὑμεῖς~humeis~/hoo-mice'/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par..
παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ | |
|
Matthew 13:18 | |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ | [5657] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par..
παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ | [5723] | |
Matthew 13:18 From Original Greek Authorized King James Version
[191] | [5210] | [3767] | [3850] | [4687] |
---|
[akouo]
| [humeis]
| [oun]
| [parabole]
| [speiro]
| ἀκούω ἈΚΟΎΩ | ὑμεῖς ὙΜΕῖΣ | οὖν ΟὖΝ | παραβολή ΠΑΡΑΒΟΛΉ | σπείρω ΣΠΕΊΡΩ | give (in the) aud... | ye (yourselves), you | and (so, truly), ... | comparison, figur... | sow(-er), receive... | ωύοκἀ | ςῖεμὑ | νὖο | ήλοβαραπ | ωρίεπσ | [ouoka]
| [siemuh]
| [nuo]
| [elobarap]
| [orieps]
|
Strong's Dictionary Number: [191]
191
1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition: - to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
- to hear
- to attend to, consider what is or has been said
- to understand, perceive the sense of what is said
- to hear something
- to perceive by the ear what is announced in one's presence
- to get by hearing learn
- a thing comes to one's ears, to find out, learn
- to give ear to a teaching or a teacher
- to comprehend, to understand
9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
Strong's Dictionary Number: [5210]
5210
1 Original Word: ὑμεῖς
2 Word Origin: irregular plural of (4771)
3 Transliterated Word: humeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mice'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular plural of [4771;]4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
8 Definition:
9 English: ye (yourselves), you
0 Usage: ye (yourselves), you
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [3850]
3850
1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition: - a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
- metaph.
- a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
- an example by which a doctrine or precept is illustrated
- a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
- a parable: an earthly story with a heavenly meaning
- a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
- an aphorism, a maxim
- a proverb
- an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk
9 English: comparison, figure, parable, proverb
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb
Strong's Dictionary Number: [4687]
4687
1 Original Word: σπείρω
2 Word Origin: probably strengthened from (4685) (through the idea of extending)
3 Transliterated Word: speiro
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: spi'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from [4685]4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
8 Definition: - to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
9 English: sow(-er), receive seed
0 Usage: sow(-er), receive seed
|
|