From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 13:28 And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, `that' having gone away we may gather it up?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 13:28 "He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
|
|
Matthew 13:28 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
enemy, foe
Enemy, foe
ἐχθρός~echthros~/ech-thros'/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside..
ἀπέρχομαι~aperchomai~/ap-erkh'-om-ahee/ |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ | |
|
Matthew 13:28 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
enemy, foe
Enemy, foe
ἐχθρός~echthros~/ech-thros'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ | [5719] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside..
ἀπέρχομαι~aperchomai~/ap-erkh'-om-ahee/ | [5631] |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ | [5692] |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ | [5692] |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ | [5661] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 13:28 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5346] | [846] | [444] | [2190] | [4160] | [5124] | [1161] | [1401] | [2036] | [846] | [2309] | [3767] | [565] | [4816] | [846] | [4816] |
---|
[de]
| [phemi]
| [autos]
| [anthropos]
| [echthros]
| [poieo]
| [touto]
| [de]
| [doulos]
| [epo]
| [autos]
| [thelo]
| [oun]
| [aperchomai]
| [sullego]
| [autos]
| [sullego]
| δέ ΔΈ | φημί ΦΗΜΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | ἐχθρός ἘΧΘΡΌΣ | ποιέω ΠΟΙΈΩ | τοῦτο ΤΟῦΤΟ | δέ ΔΈ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | θέλω ΘΈΛΩ | οὖν ΟὖΝ | ἀπέρχομαι ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ | συλλέγω ΣΥΛΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | συλλέγω ΣΥΛΛΈΓΩ | also, and, but, m... | affirm, say | her, it(-self), o... | human/people | enemy, foe | abide, + agree, a... | here(-unto), it, ... | also, and, but, m... | bond(-man), servant | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | desire, be dispos... | and (so, truly), ... | come, depart, go ... | gather (together, up | her, it(-self), o... | gather (together, up | έδ | ίμηφ | ςότὐα | ςοπωρθνἄ | ςόρθχἐ | ωέιοπ | οτῦοτ | έδ | ςολῦοδ | ωπἔ | ςότὐα | ωλέθ | νὖο | ιαμοχρέπἀ | ωγέλλυσ | ςότὐα | ωγέλλυσ | [ed]
| [imehp]
| [sotua]
| [soporhtna]
| [sorhthce]
| [oeiop]
| [otuot]
| [ed]
| [soluod]
| [ope]
| [sotua]
| [oleht]
| [nuo]
| [iamohcrepa]
| [ogellus]
| [sotua]
| [ogellus]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5346]
5346
1 Original Word: φημί
2 Word Origin: properly, the same as the base of (5457) and (5316)
3 Transliterated Word: phemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fay-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, the same as the base of [5457]5457 and [5316;]5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare [3004.]3004.
8 Definition: - to make known one's thoughts, to declare
- to say
9 English: affirm, say
0 Usage: affirm, say
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [2190]
2190
1 Original Word: ἐχθρός
2 Word Origin: from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile)
3 Transliterated Word: echthros
4 TDNT/TWOT Entry: 2:811,285
5 Phonetic Spelling: ech-thros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
8 Definition: - hated, odious, hateful
- hostile, hating, and opposing another
- used of men as at enmity with God by their sin
- opposing (God) in the mind
- a man that is hostile
- a certain enemy
- the hostile one
- the devil who is the most bitter enemy of the divine government
9 English: enemy, foe
0 Usage: enemy, foe
Strong's Dictionary Number: [4160]
4160
1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition: - to make
- with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
- to be the authors of, the cause
- to make ready, to prepare
- to produce, bear, shoot forth
- to acquire, to provide a thing for one's self
- to make a thing out of something
- to (make i.e.) render one anything
- to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
- to (make i.e.) declare one anything
- to put one forth, to lead him out
- to make one do something
- cause one to
- to be the authors of a thing (to cause, bring about)
- to do
- to act rightly, do well
- to carry out, to execute
- to do a thing unto one
- to do to one
- with designation of time: to pass, spend
- to celebrate, keep
- to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
- to perform: to a promise
9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2309]
2309
1 Original Word: θέλω
2 Word Origin: apparently strengthened from the alternate form of (138)
3 Transliterated Word: thelo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:44,318
5 Phonetic Spelling: thel'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently strengthened from the alternate form of [138;]138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas [1014]1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
8 Definition: - to will, have in mind, intend
- to be resolved or determined, to purpose
- to desire, to wish
- to love
- to like to do a thing, be fond of doing
- to take delight in, have pleasure
9 English: desire, be disposed (forward), intend,..
0 Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will(-ing(-ly)) (have)
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [565]
565
1 Original Word: ἀπέρχομαι
2 Word Origin: from (575) and (2064)
3 Transliterated Word: aperchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:675,257
5 Phonetic Spelling: ap-erkh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2064;]2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
8 Definition: - to go away, depart
- to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader
- to go away
- of departing evils and sufferings
- of good things taken away from one
- of an evanescent state of things
9 English: come, depart, go (aside, away, back, o..
0 Usage: come, depart, go (aside, away, back, out, ...ways), pass away, be past
Strong's Dictionary Number: [4816]
4816
1 Original Word: συλλέγω
2 Word Origin: from (4862) and (3004) in its original sense
3 Transliterated Word: sullego
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: sool-leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [3004]3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up).
8 Definition: - to gather up
- to collect in order to carry off
9 English: gather (together, up
0 Usage: gather (together, up)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4816]
4816
1 Original Word: συλλέγω
2 Word Origin: from (4862) and (3004) in its original sense
3 Transliterated Word: sullego
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: sool-leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [3004]3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up).
8 Definition: - to gather up
- to collect in order to carry off
9 English: gather (together, up
0 Usage: gather (together, up)
|
|