From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 13:31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 13:31 Another simile he set before them, saying: `The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 13:31 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 13:31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
|
|
Matthew 13:31 | |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par..
παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/ |
allege, commend, commi...
Allege, commend, commit..
παρατίθημι~paratithemi~/par-at-ith'-ay-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
kingdom, + reign
Kingdom, reign
βασιλεία~basileia~/bas-il-i'-ah/ |
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky
οὐρανός~ouranos~/oo-ran-os'/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
like, + manner
Like, manner
ὅμοιος~homoios~/hom'-oy-os/ |
corn, grain
Corn, grain
κόκκος~kokkos~/kok'-kos/ |
mustard
Mustard
σίναπι~sinapi~/sin'-ap-ee/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of..
ἀγρός~agros~/ag-ros'/ | |
|
Matthew 13:31 | |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par..
παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/ |
allege, commend, commi...
Allege, commend, commit..
παρατίθημι~paratithemi~/par-at-ith'-ay-mee/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
like, + manner
Like, manner
ὅμοιος~homoios~/hom'-oy-os/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
kingdom, + reign
Kingdom, reign
βασιλεία~basileia~/bas-il-i'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky
οὐρανός~ouranos~/oo-ran-os'/ |
corn, grain
Corn, grain
κόκκος~kokkos~/kok'-kos/ |
mustard
Mustard
σίναπι~sinapi~/sin'-ap-ee/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5631] |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ | [5656] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of..
ἀγρός~agros~/ag-ros'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 13:31 From Original Greek Authorized King James Version
[243] | [3850] | [3908] | [846] | [3004] | [932] | [3772] | [2076] | [3664] | [2848] | [4615] | [3739] | [444] | [2983] | [4687] | [1722] | [846] | [68] |
---|
[allos]
| [parabole]
| [paratithemi]
| [autos]
| [lego]
| [basileia]
| [ouranos]
| [esti]
| [homoios]
| [kokkos]
| [sinapi]
| [hos]
| [anthropos]
| [lambano]
| [speiro]
| [en]
| [autos]
| [agros]
| ἄλλος ἌΛΛΟΣ | παραβολή ΠΑΡΑΒΟΛΉ | παρατίθημι ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | λέγω ΛΈΓΩ | βασιλεία ΒΑΣΙΛΕΊΑ | οὐρανός ΟὐΡΑΝΌΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | ὅμοιος ὍΜΟΙΟΣ | κόκκος ΚΌΚΚΟΣ | σίναπι ΣΊΝΑΠΙ | ὅς ὍΣ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | σπείρω ΣΠΕΊΡΩ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀγρός ἈΓΡΌΣ | more, one (anothe... | comparison, figur... | allege, commend, ... | her, it(-self), o... | ask, bid, boast, ... | kingdom, + reign | air, heaven(-ly),... | are, be(-long), c... | like, + manner | corn, grain | mustard | one, (an-, the) o... | human/people | accept, + be amaz... | sow(-er), receive... | about, after, aga... | her, it(-self), o... | country, farm, pi... | ςολλἄ | ήλοβαραπ | ιμηθίταραπ | ςότὐα | ωγέλ | αίελισαβ | ςόναρὐο | ίτσἐ | ςοιομὅ | ςοκκόκ | ιπανίσ | ςὅ | ςοπωρθνἄ | ωνάβμαλ | ωρίεπσ | νἐ | ςότὐα | ςόργἀ | [solla]
| [elobarap]
| [imehtitarap]
| [sotua]
| [ogel]
| [aielisab]
| [sonaruo]
| [itse]
| [soiomoh]
| [sokkok]
| [ipanis]
| [soh]
| [soporhtna]
| [onabmal]
| [orieps]
| [ne]
| [sotua]
| [sorga]
|
Strong's Dictionary Number: [243]
243
1 Original Word: ἄλλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: allos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:264,43
5 Phonetic Spelling: al'-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
8 Definition: - another, other
9 English: more, one (another), (an-, some an-)ot..
0 Usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
Strong's Dictionary Number: [3850]
3850
1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition: - a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
- metaph.
- a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
- an example by which a doctrine or precept is illustrated
- a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
- a parable: an earthly story with a heavenly meaning
- a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
- an aphorism, a maxim
- a proverb
- an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk
9 English: comparison, figure, parable, proverb
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb
Strong's Dictionary Number: [3908]
3908
1 Original Word: παρατίθημι
2 Word Origin: from (3844) and (5087)
3 Transliterated Word: paratithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:162,1176
5 Phonetic Spelling: par-at-ith'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [5087;]5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
8 Definition: - to place beside or near or set before
- food, i.e. food placed on a table
- to set before (one) in teaching
- to set forth (from one's self), to explain
- to place down (from one's self or for one's self) with any one
- to deposit
- to intrust, commit to one's charge
9 English: allege, commend, commit (the keeping o..
0 Usage: allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [932]
932
1 Original Word: βασιλεία
2 Word Origin: from (935)
3 Transliterated Word: basileia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:579,97
5 Phonetic Spelling: bas-il-i'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [935;]935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
8 Definition: - royal power, kingship, dominion, rule
- not to be confused with an actual kingdom but rather the right or authority to rule over a kingdom
- of the royal power of Jesus as the triumphant Messiah
- of the royal power and dignity conferred on Christians in the Messiah's kingdom
- a kingdom, the territory subject to the rule of a king
- used in the N.T. to refer to the reign of the Messiah
9 English: kingdom, + reign
0 Usage: kingdom, + reign
Strong's Dictionary Number: [3772]
3772
1 Original Word: οὐρανός
2 Word Origin: perhaps from the same as (3735) (through the idea of elevation); the sky
3 Transliterated Word: ouranos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:497,736
5 Phonetic Spelling: oo-ran-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: perhaps from the same as [3735]3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
8 Definition: - the vaulted expanse of the sky with all things visible in it
- the universe, the world
- the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced
- the sidereal or starry heavens
- the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
9 English: air, heaven(-ly), sky
0 Usage: air, heaven(-ly), sky
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3664]
3664
1 Original Word: ὅμοιος
2 Word Origin: from the base of (3674)
3 Transliterated Word: homoios
4 TDNT/TWOT Entry: 5:186,684
5 Phonetic Spelling: hom'-oy-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from the base of [3674;]3674; similar (in appearance or character):--like, + manner.
8 Definition: - like, similar, resembling
- like: i.e. resembling
- like: i.e. corresponding to a thing
9 English: like, + manner
0 Usage: like, + manner
Strong's Dictionary Number: [2848]
2848
1 Original Word: κόκκος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: kokkos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:810,450
5 Phonetic Spelling: kok'-kos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a kernel of seed:--corn, grain.
8 Definition: - a grain
9 English: corn, grain
0 Usage: corn, grain
Strong's Dictionary Number: [4615]
4615
1 Original Word: σίναπι
2 Word Origin: perhaps from sinomai (to hurt, i.e. sting)
3 Transliterated Word: sinapi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:287,1027
5 Phonetic Spelling: sin'-ap-ee
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: perhaps from sinomai (to hurt, i.e. sting); mustard (the plant):--mustard.
8 Definition: - mustard, the name of a plant which in oriental countries grows from a very small seed and attains to the height of a tree, 10 feet (3 m) and more; hence a very small quantity of a thing is likened to a mustard seed, and also a thing which grows to a remarkable size
9 English: mustard
0 Usage: mustard
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [4687]
4687
1 Original Word: σπείρω
2 Word Origin: probably strengthened from (4685) (through the idea of extending)
3 Transliterated Word: speiro
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: spi'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from [4685]4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
8 Definition: - to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
9 English: sow(-er), receive seed
0 Usage: sow(-er), receive seed
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [68]
68
1 Original Word: ἀγρός
2 Word Origin: from (71)
3 Transliterated Word: agros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [71;]71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
8 Definition: - land
- the field, the country
- a piece of land, bit of tillage
- the farms, country seats, neighbouring hamlets
9 English: country, farm, piece of ground, land
0 Usage: country, farm, piece of ground, land
|
|