Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 13:34 All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 13:34 Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
Matthew 13:34
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    afterward, follow, + ...  Afterward, follow, he..  ταῦτα~tauta~/tow'-tah/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/    Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/
   company, multitude, nu...  Company, multitude, num..  ὄχλος~ochlos~/okh'los/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   beside, by itself, wit...  Beside, by itself, with..  χωρίς~choris~/kho-rece'/    comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 13:34
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/   [5656]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    company, multitude, nu...  Company, multitude, num..  ὄχλος~ochlos~/okh'los/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    beside, by itself, wit...  Beside, by itself, with..  χωρίς~choris~/kho-rece'/
   comparison, figure, pa...  Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/   [5707]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 13:34 From Original Greek Authorized King James Version
[3956]
[5023]
[2980]
[2424]
[3793]
[1722]
[3850]
[2532]
[5565]
[3850]
[2980]
[3756]
[846]
 [pas]   [tauta]   [laleo]   [Iesous]   [ochlos]   [en]   [parabole]   [kai]   [choris]   [parabole]   [laleo]   [ou]   [autos] 
πᾶς
ΠᾶΣ
ταῦτα
ΤΑῦΤΑ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
Ἰησοῦς
ἸΗΣΟῦΣ
ὄχλος
ὌΧΛΟΣ
ἐν
ἘΝ
παραβολή
ΠΑΡΑΒΟΛΉ
καί
ΚΑΊ
χωρίς
ΧΩΡΊΣ
παραβολή
ΠΑΡΑΒΟΛΉ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
οὐ
Οὐ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 all (manner of, m...  afterward, follo... preach, say, spea... Jesus company, multitud... about, after, aga... comparison, figur... and, also, both, ... beside, by itself... comparison, figur... preach, say, spea...  long, nay, neith... her, it(-self), o...
ςᾶπ ατῦατ ωέλαλ ςῦοσηἸ ςολχὄ νἐ ήλοβαραπ ίακ ςίρωχ ήλοβαραπ ωέλαλ ὐο ςότὐα
 [sap]   [atuat]   [oelal]   [suoseI]   [solhco]   [ne]   [elobarap]   [iak]   [sirohc]   [elobarap]   [oelal]   [uo]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [5023]

5023

1 Original Word: ταῦτα
2 Word Origin: nominative or accusative case neuter plural of (3778)
3 Transliterated Word: tauta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tah
6 Part of Speech:
  1. these

7 Strong's Definition: nominative or accusative case neuter plural of [3778;]3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
8 Definition: these things
9 English: afterward, follow, + hereafter, X him..
0 Usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [2424]

2424

1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"
  1. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
  2. Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
  3. Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
  4. Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
  5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:

9 English: Jesus
0 Usage: Jesus


Strong's Dictionary Number: [3793]

3793

1 Original Word: ὄχλος
2 Word Origin: from a derivative of (2192) (meaning a vehicle)
3 Transliterated Word: ochlos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:582,750
5 Phonetic Spelling: okh'los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a derivative of [2192]2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
8 Definition:
  1. a crowd
    1. a casual collection of people
      1. a multitude of men who have flocked together in some place
      2. a throng
    2. a multitude
      1. the common people, as opposed to the rulers and leading men
      2. with contempt: the ignorant multitude, the populace
    3. a multitude
      1. the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order

9 English: company, multitude, number (of people)..
0 Usage: company, multitude, number (of people), people, press


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3850]

3850

1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition:
  1. a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
  2. metaph.
    1. a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
    2. an example by which a doctrine or precept is illustrated
    3. a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
    4. a parable: an earthly story with a heavenly meaning
  3. a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
    1. an aphorism, a maxim
  4. a proverb
  5. an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk

9 English: comparison, figure, parable, proverb
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [5565]

5565

1 Original Word: χωρίς
2 Word Origin: from (5561)
3 Transliterated Word: choris
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho-rece'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [5561;]5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.
8 Definition:
  1. separate, apart
    1. without any
    2. besides

9 English: beside, by itself, without
0 Usage: beside, by itself, without


Strong's Dictionary Number: [3850]

3850

1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition:
  1. a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
  2. metaph.
    1. a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
    2. an example by which a doctrine or precept is illustrated
    3. a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
    4. a parable: an earthly story with a heavenly meaning
  3. a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
    1. an aphorism, a maxim
  4. a proverb
  5. an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk

9 English: comparison, figure, parable, proverb
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting