From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 15:14 let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 15:14 Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
|
|
Matthew 15:14 | |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X..
εἰσί~eisi~/i-see'/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
guide, leader
Guide, leader
ὁδηγός~hodegos~/hod-ayg-os'/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
guide, lead
Guide, lead
ὁδηγέω~hodegeo~/hod-ayg-eh'-o/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
both
Both
ἀμφότερος~amphoteros~/am-fot'-er-os/ |
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh..
πίπτω~pipto~/pip'-to,/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
ditch, pit
Ditch, pit
βόθυνος~bothunos~/both'-oo-nos/ | |
|
Matthew 15:14 | |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5628] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
guide, leader
Guide, leader
ὁδηγός~hodegos~/hod-ayg-os'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
guide, lead
Guide, lead
ὁδηγέω~hodegeo~/hod-ayg-eh'-o/ | [5725] |
both
Both
ἀμφότερος~amphoteros~/am-fot'-er-os/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
ditch, pit
Ditch, pit
βόθυνος~bothunos~/both'-oo-nos/ |
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh..
πίπτω~pipto~/pip'-to,/ | [5699] | |
Matthew 15:14 From Original Greek Authorized King James Version
[863] | [846] | [863] | [1526] | [5185] | [3595] | [5185] | [1161] | [1437] | [5185] | [3594] | [5185] | [297] | [4098] | [1519] | [999] |
---|
[aphiemi]
| [autos]
| [aphiemi]
| [eisi]
| [tuphlos]
| [hodegos]
| [tuphlos]
| [de]
| [ean]
| [tuphlos]
| [hodegeo]
| [tuphlos]
| [amphoteros]
| [pipto]
| [eis]
| [bothunos]
| ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | εἰσί ΕἸΣΊ | τυφλός ΤΥΦΛΌΣ | ὁδηγός ὉΔΗΓΌΣ | τυφλός ΤΥΦΛΌΣ | δέ ΔΈ | ἐάν ἘΆΝ | τυφλός ΤΥΦΛΌΣ | ὁδηγέω ὉΔΗΓΈΩ | τυφλός ΤΥΦΛΌΣ | ἀμφότερος ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ | πίπτω ΠΊΠΤΩ | εἰς ΕἸΣ | βόθυνος ΒΌΘΥΝΟΣ | cry, forgive, for... | her, it(-self), o... | cry, forgive, for... | agree, are, be, d... | blind | guide, leader | blind | also, and, but, m... | before, but, exce... | blind | guide, lead | blind | both | fail, fall (down)... | abundantly, again... | ditch, pit | ιμηίφἀ | ςότὐα | ιμηίφἀ | ίσἰε | ςόλφυτ | ςόγηδὁ | ςόλφυτ | έδ | νάἐ | ςόλφυτ | ωέγηδὁ | ςόλφυτ | ςορετόφμἀ | ωτπίπ | ςἰε | ςονυθόβ | [imeihpa]
| [sotua]
| [imeihpa]
| [isie]
| [solhput]
| [sogedoh]
| [solhput]
| [ed]
| [nae]
| [solhput]
| [oegedoh]
| [solhput]
| [soretohpma]
| [otpip]
| [sie]
| [sonuhtob]
|
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [1526]
1526
1 Original Word: εἰσί
2 Word Origin: third person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: eisi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i-see'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person plural present indicative of [1510;]1510; they are:--agree, are, be, dure, × is, were.
8 Definition: - are, be, were, etc.
9 English: agree, are, be, dure, X is, were
0 Usage: agree, are, be, dure, X is, were
Strong's Dictionary Number: [5185]
5185
1 Original Word: τυφλός
2 Word Origin: from (5187)
3 Transliterated Word: tuphlos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:270,1196
5 Phonetic Spelling: toof-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from, [5187;]5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
8 Definition: - blind
- mentally blind
9 English: blind
0 Usage: blind
Strong's Dictionary Number: [3595]
3595
1 Original Word: ὁδηγός
2 Word Origin: from (3598) and (2233)
3 Transliterated Word: hodegos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:97,666
5 Phonetic Spelling: hod-ayg-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3598]3598 and [2233;]2233; a conductor (literally or figuratively (teacher)):--guide, leader.
8 Definition: - a leader of the way, a guide
- a teacher of the ignorant and inexperienced
9 English: guide, leader
0 Usage: guide, leader
Strong's Dictionary Number: [5185]
5185
1 Original Word: τυφλός
2 Word Origin: from (5187)
3 Transliterated Word: tuphlos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:270,1196
5 Phonetic Spelling: toof-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from, [5187;]5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
8 Definition: - blind
- mentally blind
9 English: blind
0 Usage: blind
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1437]
1437
1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition: - if, in case
9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
Strong's Dictionary Number: [5185]
5185
1 Original Word: τυφλός
2 Word Origin: from (5187)
3 Transliterated Word: tuphlos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:270,1196
5 Phonetic Spelling: toof-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from, [5187;]5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
8 Definition: - blind
- mentally blind
9 English: blind
0 Usage: blind
Strong's Dictionary Number: [3594]
3594
1 Original Word: ὁδηγέω
2 Word Origin: from (3595)
3 Transliterated Word: hodegeo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:97,666
5 Phonetic Spelling: hod-ayg-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3595;]3595; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead.
8 Definition: - to be a guide, lead on one's way, to guide
- to be a guide or a teacher
- to give guidance to
9 English: guide, lead
0 Usage: guide, lead
Strong's Dictionary Number: [5185]
5185
1 Original Word: τυφλός
2 Word Origin: from (5187)
3 Transliterated Word: tuphlos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:270,1196
5 Phonetic Spelling: toof-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from, [5187;]5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
8 Definition: - blind
- mentally blind
9 English: blind
0 Usage: blind
Strong's Dictionary Number: [297]
297
1 Original Word: ἀμφότερος
2 Word Origin: comparative of amphi (around)
3 Transliterated Word: amphoteros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: am-fot'-er-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: comparative of amphi (around); (in plural) both:--both.
8 Definition: - both of two, both the one and the other
9 English: both
0 Usage: both
Strong's Dictionary Number: [4098]
4098
1 Original Word: πίπτω
2 Word Origin: a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}, (which occurs only as an alternate in certain tenses), probably akin to (4072) through the idea of alighting
3 Transliterated Word: pipto
4 TDNT/TWOT Entry: 6:161,846
5 Phonetic Spelling: pip'-to,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably akin to [4072]4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
8 Definition: - to descend from a higher place to a lower
- to fall (either from or upon)
- to be thrust down
- metaph. to fall under judgment, came under condemnation
- to descend from an erect to a prostrate position
- to fall down
- to be prostrated, fall prostrate
- of those overcome by terror or astonishment or grief or under the attack of an evil spirit or of falling dead suddenly
- the dismemberment of a corpse by decay
- to prostrate one's self
- used of suppliants and persons rendering homage or worship to one
- to fall out, fall from i.e. shall perish or be lost
- to fall down, fall into ruin: of buildings, walls etc.
- to be cast down from a state of prosperity
- to fall from a state of uprightness
- to perish, i.e come to an end, disappear, cease 2b
- of virtues
- to lose authority, no longer have force 2b
- of sayings, precepts, etc.
- to be removed from power by death
- to fail of participating in, miss a share in
9 English: fail, fall (down), light on
0 Usage: fail, fall (down), light on
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [999]
999
1 Original Word: βόθυνος
2 Word Origin: akin to (900)
3 Transliterated Word: bothunos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: both'-oo-nos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: akin to [900;]900; a hole (in the ground); specially, a cistern:--ditch, pit.
8 Definition: - a pit, ditch
9 English: ditch, pit
0 Usage: ditch, pit
|
|