From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 15:25 And having come, she was bowing to him, saying, `Sir, help me;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 15:25 But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
|
|
Matthew 15:25 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
worship
Worship
προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
help, succor
Help, succor
βοηθέω~boetheo~/bo-ay-theh'-o/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
μοί~moi~/moy/ | |
|
Matthew 15:25 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5631] |
worship
Worship
προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
help, succor
Help, succor
βοηθέω~boetheo~/bo-ay-theh'-o/ | [5720] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
Matthew 15:25 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2064] | [4352] | [846] | [3004] | [2962] | [997] | [3427] |
---|
[de]
| [erchomai]
| [proskuneo]
| [autos]
| [lego]
| [kurios]
| [boetheo]
| [moi]
| δέ ΔΈ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | προσκυνέω ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | λέγω ΛΈΓΩ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | βοηθέω ΒΟΗΘΈΩ | μοί ΜΟΊ | also, and, but, m... | accompany, appear... | worship | her, it(-self), o... | ask, bid, boast, ... | God, Lord, master... | help, succor | I, me, mine, my | έδ | ιαμοχρἔ | ωένυκσορπ | ςότὐα | ωγέλ | ςοιρύκ | ωέθηοβ | ίομ | [ed]
| [iamohcre]
| [oenuksorp]
| [sotua]
| [ogel]
| [soiruk]
| [oehteob]
| [iom]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [4352]
4352
1 Original Word: προσκυνέω
2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
3 Transliterated Word: proskuneo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948
5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
8 Definition: - to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
- among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
- in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
- used of homage shown to men and beings of superior rank
- to the Jewish high priests
- to God
- to Christ
- to heavenly beings
- to demons
9 English: worship
0 Usage: worship
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [997]
997
1 Original Word: βοηθέω
2 Word Origin: from (998)
3 Transliterated Word: boetheo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:628,108
5 Phonetic Spelling: bo-ay-theh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [998;]998; to aid or relieve:--help, succor.
8 Definition: - to help, succour, bring aid
9 English: help, succor
0 Usage: help, succor
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
|
|