From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 16:23 and he having turned, said to Peter, `Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 16:23 But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
|
|
Matthew 16:23 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
convert, turn (again, ...
Convert, turn (again, b..
στρέφω~strepho~/stref'-o/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ |
after, back(-ward), (+...
After, back(-ward), ( g..
ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
Satan
Satan
Σατανᾶς~Satanas~/sat-an-as'/ |
art, be
Art, be
εἶ~ei~/i/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
occasion to fall (of s...
Occasion to fall (of st..
σκάνδαλον~skandalon~/skan'-dal-on/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
set the affection on, ...
Set the affection on, (..
φρονέω~phroneo~/fron-eh'-o/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ | |
|
Matthew 16:23 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
convert, turn (again, ...
Convert, turn (again, b..
στρέφω~strepho~/stref'-o/ | [5651] |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ | [5720] |
after, back(-ward), (+...
After, back(-ward), ( g..
ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
Satan
Satan
Σατανᾶς~Satanas~/sat-an-as'/ |
occasion to fall (of s...
Occasion to fall (of st..
σκάνδαλον~skandalon~/skan'-dal-on/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
set the affection on, ...
Set the affection on, (..
φρονέω~phroneo~/fron-eh'-o/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ | |
Matthew 16:23 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [4762] | [2036] | [4074] | [5217] | [3694] | [3450] | [4567] | [1488] | [3754] | [4625] | [3450] | [5426] | [3756] | [3588] | [2316] | [235] | [444] |
---|
[de]
| [strepho]
| [epo]
| [Petros]
| [hupago]
| [opiso]
| [mou]
| [Satanas]
| [ei]
| [hoti]
| [skandalon]
| [mou]
| [phroneo]
| [ou]
| [ho]
| [theos]
| [alla]
| [anthropos]
| δέ ΔΈ | στρέφω ΣΤΡΈΦΩ | ἔπω ἜΠΩ | Πέτρος ΠΈΤΡΟΣ | ὑπάγω ὙΠΆΓΩ | ὀπίσω ὈΠΊΣΩ | μοῦ ΜΟῦ | Σατανᾶς ΣΑΤΑΝᾶΣ | εἶ ΕἾ | ὅτι ὍΤΙ | σκάνδαλον ΣΚΆΝΔΑΛΟΝ | μοῦ ΜΟῦ | φρονέω ΦΡΟΝΈΩ | οὐ Οὐ | ὁ Ὁ | θεός ΘΕΌΣ | ἀλλά ἈΛΛΆ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | also, and, but, m... | convert, turn (ag... | answer, bid, brin... | Peter, rock | depart, get hence... | after, back(-ward... | I, me, mine (own)... | Satan | art, be | as concerning tha... | occasion to fall ... | I, me, mine (own)... | set the affection... | long, nay, neith... | the, this, that, ... | God, god(-ly, -wa... | and, but (even), ... | human/people | έδ | ωφέρτσ | ωπἔ | ςορτέΠ | ωγάπὑ | ωσίπὀ | ῦομ | ςᾶναταΣ | ἶε | ιτὅ | νολαδνάκσ | ῦομ | ωένορφ | ὐο | ὁ | ςόεθ | άλλἀ | ςοπωρθνἄ | [ed]
| [ohperts]
| [ope]
| [sorteP]
| [ogapuh]
| [osipo]
| [uom]
| [sanataS]
| [ie]
| [itoh]
| [noladnaks]
| [uom]
| [oenorhp]
| [uo]
| [oh]
| [soeht]
| [alla]
| [soporhtna]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4762]
4762
1 Original Word: στρέφω
2 Word Origin: strengthened from the base of (5157)
3 Transliterated Word: strepho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:714,1093
5 Phonetic Spelling: stref'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: strengthened from the base of [5157;]5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about).
8 Definition: - to turn, turn around
- to turn one's self (i.e. to turn the back to one
- of one who no longer cares for another)
- metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind
9 English: convert, turn (again, back again, self..
0 Usage: convert, turn (again, back again, self, self about)
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [4074]
4074
1 Original Word: Πέτρος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: Petros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:100,835
5 Phonetic Spelling: pet'-ros
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than [3037);]3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare [2786.]2786.
8 Definition: Peter = "a rock or a stone"- one of the twelve disciples of Jesus
9 English: Peter, rock
0 Usage: Peter, rock
Strong's Dictionary Number: [5217]
5217
1 Original Word: ὑπάγω
2 Word Origin: from (5259) and (71)
3 Transliterated Word: hupago
4 TDNT/TWOT Entry: 8:504,1227
5 Phonetic Spelling: hoop-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [71;]71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
8 Definition: - to lead under, bring under
- to withdraw one's self, to go away, depart
9 English: depart, get hence, go (a-)way
0 Usage: depart, get hence, go (a-)way
Strong's Dictionary Number: [3694]
3694
1 Original Word: ὀπίσω
2 Word Origin: from the same as (3693) with enclitic of direction
3 Transliterated Word: opiso
4 TDNT/TWOT Entry: 5:289,702
5 Phonetic Spelling: op-is'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from the same as [3693]3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
8 Definition: - back, behind, after, afterwards
- of place: things that are behind
- of time: after
9 English: after, back(-ward), (+ get) behind, + ..
0 Usage: after, back(-ward), (+ get) behind, + follow
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [4567]
4567
1 Original Word: Σατανᾶς
2 Word Origin: of Aramaic origin corresponding to (4566) (with the definite affix)
3 Transliterated Word: Satanas
4 TDNT/TWOT Entry: 7:151,1007
5 Phonetic Spelling: sat-an-as'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Chaldee origin corresponding to [04566]04566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan.
8 Definition: - adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to
- the prince of evil spirits, the inveterate adversary of God and Christ
- he incites apostasy from God and to sin
- circumventing men by his wiles
- the worshippers of idols are said to be under his control
- by his demons he is able to take possession of men and inflict them with diseases
- by God's assistance he is overcome
- on Christ's return from heaven he will be bound with chains for a thousand years, but when the thousand years are finished he will walk the earth in yet greater power, but shortly after will be given over to eternal punishment
- a Satan-like man
9 English: Satan
0 Usage: Satan
Strong's Dictionary Number: [1488]
1488
1 Original Word: εἶ
2 Word Origin: second person singular present of (1510)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: second person singular present of [1510;]1510; thou art:--art, be.
8 Definition: - you are, thou art
9 English: art, be
0 Usage: art, be
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [4625]
4625
1 Original Word: σκάνδαλον
2 Word Origin: probably from a derivative of (2578)
3 Transliterated Word: skandalon
4 TDNT/TWOT Entry: 7:339,1036
5 Phonetic Spelling: skan'-dal-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: ("scandal;" probably from a derivative of [2578;]2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
8 Definition: - the movable stick or trigger of a trap, a trap stick
- a trap, snare
- any impediment placed in the way and causing one to stumble or fall, (a stumbling block, occasion of stumbling) i.e. a rock which is a cause of stumbling
- fig. applied to Jesus Christ, whose person and career were so contrary to the expectations of the Jews concerning the Messiah, that they rejected him and by their obstinacy made shipwreck of their salvation
- any person or thing by which one is (entrapped) drawn into error or sin
9 English: occasion to fall (of stumbling), offen..
0 Usage: occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [5426]
5426
1 Original Word: φρονέω
2 Word Origin: from (5424)
3 Transliterated Word: phroneo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:220,1277
5 Phonetic Spelling: fron-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5424;]5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
8 Definition: - to have understanding, be wise
- to feel, to think
- to have an opinion of one's self, think of one's self, to be modest, not let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty
- to think or judge what one's opinion is
- to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same views, be harmonious
- to direct one's mind to a thing, to seek, to strive for
- to seek one's interest or advantage
- to be of one's party, side with him (in public affairs)
9 English: set the affection on, (be) care(-ful),..
0 Usage: set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [3588]
3588
1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech: - this, that, these, etc.
7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
|
|