Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 16:27 `For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 16:27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
Matthew 16:27
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/
   human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/    about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   dignity, glory(-ious),...  Dignity, glory(-ious), ..  δόξα~doxa~/dox'-ah/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/
   deliver (again), give ...  Deliver (again), give (..  ἀποδίδωμι~apodidomi~/ap-od-eed'-o-mee/    any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/
   about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   deed, office, work  Deed, office, work  πρᾶξις~praxis~/prax'-is/

Matthew 16:27
   about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/   [5719]
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5738]    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    dignity, glory(-ious),...  Dignity, glory(-ious), ..  δόξα~doxa~/dox'-ah/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/    deliver (again), give ...  Deliver (again), give (..  ἀποδίδωμι~apodidomi~/ap-od-eed'-o-mee/
  [5692]    any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/
   about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   deed, office, work  Deed, office, work  πρᾶξις~praxis~/prax'-is/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 16:27 From Original Greek Authorized King James Version
[1063]
[5207]
[444]
[3195]
[2064]
[1722]
[1391]
[846]
[3962]
[3326]
[846]
[32]
[2532]
[5119]
[591]
[1538]
[2596]
[846]
[4234]
 [gar]   [huios]   [anthropos]   [mello]   [erchomai]   [en]   [doxa]   [autos]   [pater]   [meta]   [autos]   [aggelos]   [kai]   [tote]   [apodidomi]   [hekastos]   [kata]   [autos]   [praxis] 
γάρ
ΓΆΡ
υἱός
ΥἹΌΣ
ἄνθρωπος
ἌΝΘΡΩΠΟΣ
μέλλω
ΜΈΛΛΩ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
ἐν
ἘΝ
δόξα
ΔΌΞΑ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πατήρ
ΠΑΤΉΡ
μετά
ΜΕΤΆ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἄγγελος
ἌΓΓΕΛΟΣ
καί
ΚΑΊ
τότε
ΤΌΤΕ
ἀποδίδωμι
ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ
ἕκαστος
ἝΚΑΣΤΟΣ
κατά
ΚΑΤΆ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πρᾶξις
ΠΡᾶΞΙΣ
 and, as, because ... child, foal, son human/people about, after that... accompany, appear... about, after, aga... dignity, glory(-i... her, it(-self), o... father, parent after(-ward), X t... her, it(-self), o... angel, messenger and, also, both, ... that time, then deliver (again), ... any, both, each (... about, according ... her, it(-self), o... deed, office, work
ράγ ςόἱυ ςοπωρθνἄ ωλλέμ ιαμοχρἔ νἐ αξόδ ςότὐα ρήταπ άτεμ ςότὐα ςολεγγἄ ίακ ετότ ιμωδίδοπἀ ςοτσακἕ άτακ ςότὐα ςιξᾶρπ
 [rag]   [soiuh]   [soporhtna]   [ollem]   [iamohcre]   [ne]   [axod]   [sotua]   [retap]   [atem]   [sotua]   [solegga]   [iak]   [etot]   [imodidopa]   [sotsakeh]   [atak]   [sotua]   [sixarp] 



Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [5207]

5207

1 Original Word: υἱός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: huios
4 TDNT/TWOT Entry: 8:334,1206
5 Phonetic Spelling: hwee-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
8 Definition:
  1. a son
    1. rarely used for the young of animals
    2. generally used of the offspring of men
    3. in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
    4. in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
      1. the children of Israel
      2. sons of Abraham
    5. used to describe one who depends on another or is his follower
      1. a pupil
  2. son of man
    1. term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
    2. son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
    3. used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
  3. son of God
    1. used to describe Adam (Lk. 3:
    1. used to describe those who are born again (Lk. 20:
  4. and of angels and of Jesus Christ
    1. of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
      1. in the OT used of the Jews
      2. in the NT of Christians
      3. those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-
    1. those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts

9 English: child, foal, son
0 Usage: child, foal, son


Strong's Dictionary Number: [444]

444

1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition:
  1. a human being, whether male or female
    1. generically, to include all human individuals
    2. to distinguish man from beings of a different order
      1. of animals and plants
      2. of from God and Christ
      3. of the angels
    3. with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
    4. with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
    5. with reference to two fold nature of man, body and soul
    6. with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
    7. with reference to sex, a male
  2. indefinitely, someone, a man, one
  3. in the plural, people
  4. joined with other words, merchantman

9 English: human/people
0 Usage: certain, man


Strong's Dictionary Number: [3195]

3195

1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition:
  1. to be about
    1. to be on the point of doing or suffering something
    2. to intend, have in mind, think to

9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1391]

1391

1 Original Word: δόξα
2 Word Origin: from the base of (1380)
3 Transliterated Word: doxa
4 TDNT/TWOT Entry: 2:233,178
5 Phonetic Spelling: dox'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [1380;]1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
8 Definition:
  1. opinion, judgment, view
  2. opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
    1. in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
  3. splendour, brightness
    1. of the moon, sun, stars
    2. magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
    3. majesty
      1. a thing belonging to God
      2. the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
      3. a thing belonging to Christ 3c
    4. the kingly majesty of the Messiah 3c
    5. the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
      1. of the angels 3c
    6. as apparent in their exterior brightness
  4. a most glorious condition, most exalted state
    1. of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
    2. the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven

9 English: dignity, glory(-ious), honour, praise,..
0 Usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3962]

3962

1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition:
  1. generator or male ancestor
    1. either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
    2. a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
      1. fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
    3. one advanced in years, a senior
  2. metaph.
    1. the originator and transmitter of anything
      1. the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
      2. one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
    2. one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
    3. a title of honour
      1. teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
      2. the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
  3. God is called the Father
    1. of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
    2. of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
      1. of spiritual beings and of all men
    3. of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
    4. the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
      1. by Jesus Christ himself
      2. by the apostles

9 English: father, parent
0 Usage: father, parent


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [32]

32

1 Original Word: ἄγγελος
2 Word Origin: from aggello [probably derived from (71), cf (34)] (to bring tidings)
3 Transliterated Word: aggelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:74,12
5 Phonetic Spelling: ang'-el-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from aggello (probably derived from [71;]71; compare [34)]34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
8 Definition:
  1. a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God

9 English: angel, messenger
0 Usage: angel, messenger


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [5119]

5119

1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition:
  1. then
  2. at that time

9 English: that time, then
0 Usage: that time, then


Strong's Dictionary Number: [591]

591

1 Original Word: ἀποδίδωμι
2 Word Origin: from (575) and (1325)
3 Transliterated Word: apodidomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:167,166
5 Phonetic Spelling: ap-od-eed'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [1325;]1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
8 Definition:
  1. to deliver, to give away for one's own profit what is one's own, to sell
  2. to pay off, discharge what is due
    1. a debt, wages, tribute, taxes, produce due
    2. things promised under oath
    3. conjugal duty
    4. to render account
  3. to give back, restore
  4. to requite, recompense in a good or a bad sense

9 English: deliver (again), give (again), (re-)pa..
0 Usage: deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield


Strong's Dictionary Number: [1538]

1538

1 Original Word: ἕκαστος
2 Word Origin: as if a superlative of hekas (afar)
3 Transliterated Word: hekastos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek'-as-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
8 Definition:
  1. each, every

9 English: any, both, each (one), every (man, one..
0 Usage: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly


Strong's Dictionary Number: [2596]

2596

1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition:
  1. down from, through out
  2. according to, toward, along

9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4234]

4234

1 Original Word: πρᾶξις
2 Word Origin: from (4238)
3 Transliterated Word: praxis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:642,927
5 Phonetic Spelling: prax'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4238;]4238; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function:--deed, office, work.
8 Definition:
  1. a doing, a mode of acting, a deal, a transaction
    1. the doings of the apostles
    2. in a bad sense, wicked deed, crime, wicked doings (our practices i.e. trickery)
  2. a thing to be done, business

9 English: deed, office, work
0 Usage: deed, office, work

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting