Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 18:24 and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 18:24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.{Ten thousand talents represents an extremely large sum of money, equivalent to about 60,000,000 denarii, where one denarius was typical of one day's wages for agricultural labor.}

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
Matthew 18:24
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   rehearse from the) beg...  (rehearse from the) beg..  ἄρχομαι~archomai~/ar'-khom-ahee/    reckon, take  Reckon, take  συναίρω~sunairo~/soon-ah'-ee-ro/
   a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/    bring (to, unto), deal...  Bring (to, unto), deal ..  προσφέρω~prosphero~/pros-fer'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    debtor, which owed, si...  Debtor, which owed, sin..  ὀφειλέτης~opheiletes~/of-i-let'-ace/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    ten thousand  Ten thousand  μύριοι~murioi~/moo'-ree-oi/
   talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/

Matthew 18:24
   rehearse from the) beg...  (rehearse from the) beg..  ἄρχομαι~archomai~/ar'-khom-ahee/   [5671]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   reckon, take  Reckon, take  συναίρω~sunairo~/soon-ah'-ee-ro/   [5721]
   bring (to, unto), deal...  Bring (to, unto), deal ..  προσφέρω~prosphero~/pros-fer'-o/   [5681]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/
   debtor, which owed, si...  Debtor, which owed, sin..  ὀφειλέτης~opheiletes~/of-i-let'-ace/    ten thousand  Ten thousand  μύριοι~murioi~/moo'-ree-oi/
   talent  Talent  τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/

Matthew 18:24 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[846]
[756]
[4868]
[1520]
[4374]
[846]
[3781]
[846]
[3463]
[5007]
 [de]   [autos]   [archomai]   [sunairo]   [heis]   [prosphero]   [autos]   [opheiletes]   [autos]   [murioi]   [talanton] 
δέ
ΔΈ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἄρχομαι
ἌΡΧΟΜΑΙ
συναίρω
ΣΥΝΑΊΡΩ
εἷς
ΕἿΣ
προσφέρω
ΠΡΟΣΦΈΡΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ὀφειλέτης
ὈΦΕΙΛΈΤΗΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
μύριοι
ΜΎΡΙΟΙ
τάλαντον
ΤΆΛΑΝΤΟΝ
 also, and, but, m... her, it(-self), o... rehearse from the... reckon, take a(-n, -ny) (certa... bring (to, unto),... her, it(-self), o... debtor, which owe... her, it(-self), o... ten thousand talent
έδ ςότὐα ιαμοχρἄ ωρίανυσ ςἷε ωρέφσορπ ςότὐα ςητέλιεφὀ ςότὐα ιοιρύμ νοτναλάτ
 [ed]   [sotua]   [iamohcra]   [orianus]   [sieh]   [orehpsorp]   [sotua]   [seteliehpo]   [sotua]   [ioirum]   [notnalat] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [756]

756

1 Original Word: ἄρχομαι
2 Word Origin: middle voice of (757) (through the implication of precedence)
3 Transliterated Word: archomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:478,*
5 Phonetic Spelling: ar'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of [757]757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning).
8 Definition:
  1. to be the first to do (anything), to begin
  2. to be chief, leader, ruler
  3. to begin, make a beginning

9 English: rehearse from the) begin(-ning
0 Usage: (rehearse from the) begin(-ning)


Strong's Dictionary Number: [4868]

4868

1 Original Word: συναίρω
2 Word Origin: from (4862) and (142)
3 Transliterated Word: sunairo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-ah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [142;]142; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take.
8 Definition:
  1. to take up together with another or others
  2. to bring together with others
    1. to cast up or settle accounts
    2. to make a reckoning with

9 English: reckon, take
0 Usage: reckon, take


Strong's Dictionary Number: [1520]

1520

1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition:
  1. one

9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some


Strong's Dictionary Number: [4374]

4374

1 Original Word: προσφέρω
2 Word Origin: from (4314) and (5342) (including its alternate)
3 Transliterated Word: prosphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:65,1252
5 Phonetic Spelling: pros-fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [5342]5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
8 Definition:
  1. to bring to, lead to
    1. one to a person who can heal him or is ready to show him some kindness, one to a person who is to judge him
    2. to bring a present or a thing, to reach or hand a thing to one
    3. to put to
  2. to be borne towards one, to attack, assail
    1. to behave one's self towards one, deal with one

9 English: bring (to, unto), deal with, do, offer..
0 Usage: bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3781]

3781

1 Original Word: ὀφειλέτης
2 Word Origin: from (3784)
3 Transliterated Word: opheiletes
4 TDNT/TWOT Entry: 5:565,746
5 Phonetic Spelling: of-i-let'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3784;]3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God):--debtor, which owed, sinner.
8 Definition:
  1. one who owes another, a debtor
    1. one held by some obligation, bound by some duty
    2. one who has not yet made amends to whom he has injured:
      1. one who owes God penalty or whom God can demand punishment as something due, i.e. a sinner

9 English: debtor, which owed, sinner
0 Usage: debtor, which owed, sinner


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3463]

3463

1 Original Word: μύριοι
2 Word Origin: plural of an apparently primary word (properly, meaning very many)
3 Transliterated Word: murioi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo'-ree-oi
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many:--ten thousand.
8 Definition:
  1. innumerable, countless
  2. ten thousand

9 English: ten thousand
0 Usage: ten thousand


Strong's Dictionary Number: [5007]

5007

1 Original Word: τάλαντον
2 Word Origin: from a presumed derivative of the original form of tlao (to bear, equivalent to (5342))
3 Transliterated Word: talanton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tal'-an-ton
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to [5342);]5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":--talent.
8 Definition:
  1. the scale of a balance, a balance, a pair of scales
  2. that which is weighed, a talent
    1. a weight varying in different places and times
    2. a sum of money weighing a talent and varying in different states and according to the changes in the laws regulating currency
      1. the Attic talent was equal to 60 Attic minae or 6000 drachmae
      2. a talent of silver in Israel weighed about 100 pounds (45 kg)
      3. a talent of gold in Israel weighed about 200 pounds (91 kg)

9 English: talent
0 Usage: talent

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting