From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 19:10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 19:10 His disciples say to him, `If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 19:10 His disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 19:10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
|
|
Matthew 19:10 | |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
disciple
Disciple
μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
accusation, case, caus...
Accusation, case, cause..
αἰτία~aitia~/ahee-tee'-a/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
be better for, bring t...
Be better for, bring to..
συμφέρω~sumphero~/soom-fer'-o/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
be better for, bring t...
Be better for, bring to..
συμφέρω~sumphero~/soom-fer'-o/ |
marry (a wife
Marry (a wife)
γαμέω~gameo~/gam-eh'-o/ | |
|
Matthew 19:10 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
disciple
Disciple
μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
accusation, case, caus...
Accusation, case, cause..
αἰτία~aitia~/ahee-tee'-a/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
be better for, bring t...
Be better for, bring to..
συμφέρω~sumphero~/soom-fer'-o/ | [5719] |
marry (a wife
Marry (a wife)
γαμέω~gameo~/gam-eh'-o/ | [5658] | |
Matthew 19:10 From Original Greek Authorized King James Version
[846] | [3101] | [3004] | [846] | [1487] | [156] | [444] | [2076] | [3779] | [3326] | [1135] | [4851] | [3756] | [4851] | [1060] |
---|
[autos]
| [mathetes]
| [lego]
| [autos]
| [ei]
| [aitia]
| [anthropos]
| [esti]
| [houto]
| [meta]
| [gune]
| [sumphero]
| [ou]
| [sumphero]
| [gameo]
| αὐτός ΑὐΤΌΣ | μαθητής ΜΑΘΗΤΉΣ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἰ ΕἸ | αἰτία ΑἸΤΊΑ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | οὕτω ΟὝΤΩ | μετά ΜΕΤΆ | γυνή ΓΥΝΉ | συμφέρω ΣΥΜΦΈΡΩ | οὐ Οὐ | συμφέρω ΣΥΜΦΈΡΩ | γαμέω ΓΑΜΈΩ | her, it(-self), o... | disciple | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | forasmuch as, if,... | accusation, case,... | human/people | are, be(-long), c... | after that, after... | after(-ward), X t... | wife, woman | be better for, br... | long, nay, neith... | be better for, br... | marry (a wife | ςότὐα | ςήτηθαμ | ωγέλ | ςότὐα | ἰε | αίτἰα | ςοπωρθνἄ | ίτσἐ | ωτὕο | άτεμ | ήνυγ | ωρέφμυσ | ὐο | ωρέφμυσ | ωέμαγ | [sotua]
| [setehtam]
| [ogel]
| [sotua]
| [ie]
| [aitia]
| [soporhtna]
| [itse]
| [otuoh]
| [atem]
| [enug]
| [orehpmus]
| [uo]
| [orehpmus]
| [oemag]
|
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3101]
3101
1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition: - a learner, pupil, disciple
9 English: disciple
0 Usage: disciple
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [156]
156
1 Original Word: αἰτία
2 Word Origin: from the same as (154)
3 Transliterated Word: aitia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ahee-tee'-a
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [154;]154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
8 Definition: - cause, reason
- cause for which one is worthy of punishment, crime
- charge of crime, accusation
9 English: accusation, case, cause, crime, fault,..
0 Usage: accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3779]
3779
1 Original Word: οὕτω
2 Word Origin: from (3778)
3 Transliterated Word: houto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo'-to,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3778;]3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
8 Definition: - in this manner, thus, so
9 English: after that, after (in) this manner, as..
0 Usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
Strong's Dictionary Number: [4851]
4851
1 Original Word: συμφέρω
2 Word Origin: from (4862) and (5342) (including its alternate)
3 Transliterated Word: sumphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:69,1252
5 Phonetic Spelling: soom-fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [5342]5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
8 Definition: - to bear or bring together
- to bear together or at the same time
- to carry with others
- to collect or contribute in order to help
- to help, be profitable, be expedient
9 English: be better for, bring together, be expe..
0 Usage: be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for)
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [4851]
4851
1 Original Word: συμφέρω
2 Word Origin: from (4862) and (5342) (including its alternate)
3 Transliterated Word: sumphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:69,1252
5 Phonetic Spelling: soom-fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [5342]5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
8 Definition: - to bear or bring together
- to bear together or at the same time
- to carry with others
- to collect or contribute in order to help
- to help, be profitable, be expedient
9 English: be better for, bring together, be expe..
0 Usage: be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for)
Strong's Dictionary Number: [1060]
1060
1 Original Word: γαμέω
2 Word Origin: from (1062)
3 Transliterated Word: gameo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:648,111
5 Phonetic Spelling: gam-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1062;]1062; to wed (of either sex):--marry (a wife).
8 Definition: - to lead in marriage, take to wife
- to get married, to marry
- to give one's self in marriage
- to give a daughter in marriage
9 English: marry (a wife
0 Usage: marry (a wife)
|
|