From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 19:27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 19:27 Then Peter answering said to him, `Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 19:27 Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 19:27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
|
|
Matthew 19:27 | |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
behold, lo, see
Behold, lo, see
ἰδού~idou~/id-oo'/ |
us, we (ourselves
Us, we (ourselves)
ἡμεῖς~hemeis~/hay-mice'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
follow, reach
Follow, reach
ἀκολουθέω~akoloutheo~/ak-ol-oo-theh'-o/ |
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, ..
σοί~soi~/soy/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have..
ἔσομαι~esomai~/es'-om-ahee/ |
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o..
ἄρα~ara~/ar'-ah/ | |
|
Matthew 19:27 | |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ | [5679] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5640] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5656] |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
follow, reach
Follow, reach
ἀκολουθέω~akoloutheo~/ak-ol-oo-theh'-o/ | [5656] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
therefore
Therefore
ἆρα~ara~/ar'-ah/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5695] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
Matthew 19:27 From Original Greek Authorized King James Version
[5119] | [611] | [4074] | [2036] | [846] | [2400] | [2249] | [863] | [3956] | [2532] | [190] | [4671] | [5101] | [2254] | [2071] | [686] |
---|
[tote]
| [apokrinomai]
| [Petros]
| [epo]
| [autos]
| [idou]
| [hemeis]
| [aphiemi]
| [pas]
| [kai]
| [akoloutheo]
| [soi]
| [tis]
| [hemin]
| [esomai]
| [ara]
| τότε ΤΌΤΕ | ἀποκρίνομαι ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ | Πέτρος ΠΈΤΡΟΣ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἰδού ἸΔΟΎ | ἡμεῖς ἩΜΕῖΣ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | πᾶς ΠᾶΣ | καί ΚΑΊ | ἀκολουθέω ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ | σοί ΣΟΊ | τίς ΤΊΣ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | ἔσομαι ἜΣΟΜΑΙ | ἄρα ἌΡΑ | that time, then | answer | Peter, rock | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | behold, lo, see | us, we (ourselves | cry, forgive, for... | all (manner of, m... | and, also, both, ... | follow, reach | thee, thine own, ... | every man, how (m... | our, (for) us, we | shall (should) be... | haply, (what) man... | ετότ | ιαμονίρκοπἀ | ςορτέΠ | ωπἔ | ςότὐα | ύοδἰ | ςῖεμἡ | ιμηίφἀ | ςᾶπ | ίακ | ωέθυολοκἀ | ίοσ | ςίτ | νῖμἡ | ιαμοσἔ | αρἄ | [etot]
| [iamonirkopa]
| [sorteP]
| [ope]
| [sotua]
| [uodi]
| [siemeh]
| [imeihpa]
| [sap]
| [iak]
| [oehtuoloka]
| [ios]
| [sit]
| [nimeh]
| [iamose]
| [ara]
|
Strong's Dictionary Number: [5119]
5119
1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition: - then
- at that time
9 English: that time, then
0 Usage: that time, then
Strong's Dictionary Number: [611]
611
1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition: - to give an answer to a question proposed, to answer
- to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
9 English: answer
0 Usage: answer
Strong's Dictionary Number: [4074]
4074
1 Original Word: Πέτρος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: Petros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:100,835
5 Phonetic Spelling: pet'-ros
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than [3037);]3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare [2786.]2786.
8 Definition: Peter = "a rock or a stone"- one of the twelve disciples of Jesus
9 English: Peter, rock
0 Usage: Peter, rock
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech: - behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Strong's Dictionary Number: [2249]
2249
1 Original Word: ἡμεῖς
2 Word Origin: nom. plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mice'
6 Part of Speech: - us, we etc.
7 Strong's Definition: nominative plural of [1473;]1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
8 Definition:
9 English: us, we (ourselves
0 Usage: us, we (ourselves)
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [190]
190
1 Original Word: ἀκολουθέω
2 Word Origin: from (1) (as a particle of union) and keleuthos (a road)
3 Transliterated Word: akoloutheo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:210,33
5 Phonetic Spelling: ak-ol-oo-theh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
8 Definition: - to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him
- to join one as a disciple, become or be his disciple
- side with his party
9 English: follow, reach
0 Usage: follow, reach
Strong's Dictionary Number: [4671]
4671
1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech: - to you
7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [2071]
2071
1 Original Word: ἔσομαι
2 Word Origin: future of (1510)
3 Transliterated Word: esomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: future of [1510;]1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn.
8 Definition: - future first person singular of "to be"
9 English: shall (should) be (have), (shall) come..
0 Usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn
Strong's Dictionary Number: [686]
686
1 Original Word: ἄρα
2 Word Origin: probably from (142) (through the idea of drawing a conclusion)
3 Transliterated Word: ara
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ar'-ah
6 Part of Speech: - therefore, so then, wherefore
7 Strong's Definition: probably from [142]142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially [1065]1065 or [3767]3767 (after) or [1487]1487 (before). Compare also [687.]687.
8 Definition:
9 English: haply, (what) manner (of man), no doub..
0 Usage: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore
|
|