From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 20:3 `And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 20:3 He went out about the third hour,{Time was measured from sunrise to sunset, so the third hour would be about 9:00 AM.} and saw others standing idle in the marketplace.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
|
|
Matthew 20:3 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea..
ὥρα~hora~/ho'-rah/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
barren, idle, slow
Barren, idle, slow
ἀργός~argos~/ar-gos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
market(-place), street
Market(-place), street
ἀγορά~agora~/ag-or-ah'/ | |
|
Matthew 20:3 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ | [5631] |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea..
ὥρα~hora~/ho'-rah/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5627] |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5761] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
market(-place), street
Market(-place), street
ἀγορά~agora~/ag-or-ah'/ |
barren, idle, slow
Barren, idle, slow
ἀργός~argos~/ar-gos'/ | |
Matthew 20:3 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1831] | [4012] | [5154] | [5610] | [1492] | [243] | [2476] | [692] | [1722] | [58] |
---|
[kai]
| [exerchomai]
| [peri]
| [tritos]
| [hora]
| [eido]
| [allos]
| [histemi]
| [argos]
| [en]
| [agora]
| καί ΚΑΊ | ἐξέρχομαι ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ | περί ΠΕΡΊ | τρίτος ΤΡΊΤΟΣ | ὥρα ὭΡΑ | εἴδω ΕἼΔΩ | ἄλλος ἌΛΛΟΣ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | ἀργός ἈΡΓΌΣ | ἐν ἘΝ | ἀγορά ἈΓΟΡΆ | and, also, both, ... | come (forth, out)... | there-)about, abo... | third(-ly | day, hour, instan... | be aware, behold,... | more, one (anothe... | abide, appoint, b... | barren, idle, slow | about, after, aga... | market(-place), s... | ίακ | ιαμοχρέξἐ | ίρεπ | ςοτίρτ | αρὥ | ωδἴε | ςολλἄ | ιμητσἵ | ςόγρἀ | νἐ | άρογἀ | [iak]
| [iamohcrexe]
| [irep]
| [sotirt]
| [aroh]
| [odie]
| [solla]
| [imetsih]
| [sogra]
| [ne]
| [aroga]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1831]
1831
1 Original Word: ἐξέρχομαι
2 Word Origin: from (1537) and (2064)
3 Transliterated Word: exerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:678,257
5 Phonetic Spelling: ex-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2064;]2064; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
8 Definition: - to go or come forth of
- with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
- of those who leave a place of their own accord
- of those who are expelled or cast out
- metaph.
- to go out of an assembly, i.e. forsake it
- to come forth from physically, arise from, to be born of
- to go forth from one's power, escape from it in safety
- to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
- of things
- of reports, rumours, messages, precepts
- to be made known, declared
- to be spread, to be proclaimed
- to come forth 2e
- emitted as from the heart or the mouth 2e
- to flow forth from the body 2e
- to emanate, issue 2e
- used of a sudden flash of lightning 2e
- used of a thing vanishing 2e
- used of a hope which has disappeared
9 English: come (forth, out), depart (out of), es..
0 Usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [5154]
5154
1 Original Word: τρίτος
2 Word Origin: ordinal from (5140)
3 Transliterated Word: tritos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: tree'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: ordinal from [5140;]5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).
8 Definition: - the third
9 English: third(-ly
0 Usage: third(-ly)
Strong's Dictionary Number: [5610]
5610
1 Original Word: ὥρα
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: hora
4 TDNT/TWOT Entry: 9:675,1355
5 Phonetic Spelling: ho'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, × short, (even-)tide, (high) time.
8 Definition: - a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year
- of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter
- the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day
- a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun)
- any definite time, point of time, moment
9 English: day, hour, instant, season, X short, (..
0 Usage: day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [243]
243
1 Original Word: ἄλλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: allos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:264,43
5 Phonetic Spelling: al'-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
8 Definition: - another, other
9 English: more, one (another), (an-, some an-)ot..
0 Usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [692]
692
1 Original Word: ἀργός
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (2041)
3 Transliterated Word: argos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:452,76
5 Phonetic Spelling: ar-gos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [2041;]2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless:--barren, idle, slow.
8 Definition: - free from labour, at leisure
- lazy, shunning the labour which one ought to perform
9 English: barren, idle, slow
0 Usage: barren, idle, slow
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [58]
58
1 Original Word: ἀγορά
2 Word Origin: from ageiro (to gather, probably akin to (1453))
3 Transliterated Word: agora
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-or-ah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from ageiro (to gather; probably akin to [1453);]1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street.
8 Definition: - any assembly, especially of the people
- the place of assembly
- for public debating,
- for elections
- for trials
- for buying and selling
- for all kinds of business
- market place, street
9 English: market(-place), street
0 Usage: market(-place), street
|
|