From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 21:14 And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 21:14 The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
|
|
Matthew 21:14 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cripple, halt, lame
Cripple, halt, lame
χωλός~cholos~/kho-los'/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cure, heal, worship
Cure, heal, worship
θεραπεύω~therapeuo~/ther-ap-yoo'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Matthew 21:14 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
cripple, halt, lame
Cripple, halt, lame
χωλός~cholos~/kho-los'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
blind
Blind
τυφλός~tuphlos~/toof-los'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cure, heal, worship
Cure, heal, worship
θεραπεύω~therapeuo~/ther-ap-yoo'-o/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 21:14 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [5185] | [2532] | [5560] | [4334] | [846] | [1722] | [2411] | [2532] | [2323] | [846] |
---|
[kai]
| [tuphlos]
| [kai]
| [cholos]
| [proserchomai]
| [autos]
| [en]
| [hieron]
| [kai]
| [therapeuo]
| [autos]
| καί ΚΑΊ | τυφλός ΤΥΦΛΌΣ | καί ΚΑΊ | χωλός ΧΩΛΌΣ | προσέρχομαι ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐν ἘΝ | ἱερόν ἹΕΡΌΝ | καί ΚΑΊ | θεραπεύω ΘΕΡΑΠΕΎΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | and, also, both, ... | blind | and, also, both, ... | cripple, halt, lame | as soon as he) co... | her, it(-self), o... | about, after, aga... | temple | and, also, both, ... | cure, heal, worship | her, it(-self), o... | ίακ | ςόλφυτ | ίακ | ςόλωχ | ιαμοχρέσορπ | ςότὐα | νἐ | νόρεἱ | ίακ | ωύεπαρεθ | ςότὐα | [iak]
| [solhput]
| [iak]
| [solohc]
| [iamohcresorp]
| [sotua]
| [ne]
| [noreih]
| [iak]
| [ouepareht]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5185]
5185
1 Original Word: τυφλός
2 Word Origin: from (5187)
3 Transliterated Word: tuphlos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:270,1196
5 Phonetic Spelling: toof-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from, [5187;]5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
8 Definition: - blind
- mentally blind
9 English: blind
0 Usage: blind
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5560]
5560
1 Original Word: χωλός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: cholos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; "halt", i.e. limping:--cripple, halt, lame.
8 Definition: - lame
- deprived of a foot, maimed
9 English: cripple, halt, lame
0 Usage: cripple, halt, lame
Strong's Dictionary Number: [4334]
4334
1 Original Word: προσέρχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:683,257
5 Phonetic Spelling: pros-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2064]2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
8 Definition: - to come to, approach
- draw near to
- to assent to
9 English: as soon as he) come (unto), come there..
0 Usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2411]
2411
1 Original Word: ἱερόν
2 Word Origin: from (2413)
3 Transliterated Word: hieron
4 TDNT/TWOT Entry: 3:230,349
5 Phonetic Spelling: hee-er-on'
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [2413;]2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas [3485]3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
8 Definition: - a sacred place, temple
- used of the temple of Artemis at Ephesus
- used of the temple at Jerusalem
9 English: temple
0 Usage: temple
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2323]
2323
1 Original Word: θεραπεύω
2 Word Origin: from the same as (2324)
3 Transliterated Word: therapeuo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:128,331
5 Phonetic Spelling: ther-ap-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [2324;]2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship.
8 Definition: - to serve, do service
- to heal, cure, restore to health
9 English: cure, heal, worship
0 Usage: cure, heal, worship
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|