From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 21:28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 21:28 `And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 21:28 But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 21:28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
|
|
Matthew 21:28 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ |
before, beginning, bes...
Before, beginning, best..
πρῶτος~protos~/pro'-tos/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ |
commit, do, labor for,...
Commit, do, labor for, ..
ἐργάζομαι~ergazomai~/er-gad'-zom-ahee/ |
this (to-)day
This (to-)day
σήμερον~semeron~/say'-mer-on/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
vineyard
Vineyard
ἀμπελών~ampelon~/am-pel-ohn'/ | |
|
Matthew 21:28 | |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ | [5719] |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ | [5707] |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ | [5631] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
before, beginning, bes...
Before, beginning, best..
πρῶτος~protos~/pro'-tos/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ | [5720] |
this (to-)day
This (to-)day
σήμερον~semeron~/say'-mer-on/ |
commit, do, labor for,...
Commit, do, labor for, ..
ἐργάζομαι~ergazomai~/er-gad'-zom-ahee/ | [5737] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
vineyard
Vineyard
ἀμπελών~ampelon~/am-pel-ohn'/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
Matthew 21:28 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5101] | [1380] | [5213] | [444] | [2192] | [1417] | [5043] | [2532] | [4334] | [4413] | [2036] | [5043] | [5217] | [2038] | [4594] | [1722] | [3450] | [290] |
---|
[de]
| [tis]
| [dokeo]
| [humin]
| [anthropos]
| [echo]
| [duo]
| [teknon]
| [kai]
| [proserchomai]
| [protos]
| [epo]
| [teknon]
| [hupago]
| [ergazomai]
| [semeron]
| [en]
| [mou]
| [ampelon]
| δέ ΔΈ | τίς ΤΊΣ | δοκέω ΔΟΚΈΩ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | ἔχω ἜΧΩ | δύο ΔΎΟ | τέκνον ΤΈΚΝΟΝ | καί ΚΑΊ | προσέρχομαι ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ | πρῶτος ΠΡῶΤΟΣ | ἔπω ἜΠΩ | τέκνον ΤΈΚΝΟΝ | ὑπάγω ὙΠΆΓΩ | ἐργάζομαι ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ | σήμερον ΣΉΜΕΡΟΝ | ἐν ἘΝ | μοῦ ΜΟῦ | ἀμπελών ἈΜΠΕΛΏΝ | also, and, but, m... | every man, how (m... | be accounted, (of... | ye, you, your(-se... | human/people | be (able, X hold,... | both, twain, two | child, daughter, son | and, also, both, ... | as soon as he) co... | before, beginning... | answer, bid, brin... | child, daughter, son | depart, get hence... | commit, do, labor... | this (to-)day | about, after, aga... | I, me, mine (own)... | vineyard | έδ | ςίτ | ωέκοδ | νῖμὑ | ςοπωρθνἄ | ωχἔ | ούδ | νονκέτ | ίακ | ιαμοχρέσορπ | ςοτῶρπ | ωπἔ | νονκέτ | ωγάπὑ | ιαμοζάγρἐ | νορεμήσ | νἐ | ῦομ | νώλεπμἀ | [ed]
| [sit]
| [oekod]
| [nimuh]
| [soporhtna]
| [ohce]
| [oud]
| [nonket]
| [iak]
| [iamohcresorp]
| [sotorp]
| [ope]
| [nonket]
| [ogapuh]
| [iamozagre]
| [noremes]
| [ne]
| [uom]
| [nolepma]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [1380]
1380
1 Original Word: δοκέω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; cf the base of (1166)) of the same meaning
3 Transliterated Word: dokeo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:232,178
5 Phonetic Spelling: dok-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of [1166)]1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
8 Definition: - to be of opinion, think, suppose
- to seem, to be accounted, reputed
- it seems to me
- I think, judge: thus in question
- it seems good to, pleased me, I determined
9 English: be accounted, (of own) please(-ure), b..
0 Usage: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [2192]
2192
1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition: - to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
Strong's Dictionary Number: [1417]
1417
1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition: - the two, the twain
9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two
Strong's Dictionary Number: [5043]
5043
1 Original Word: τέκνον
2 Word Origin: from the base of (5098)
3 Transliterated Word: teknon
4 TDNT/TWOT Entry: 5:636,759
5 Phonetic Spelling: tek'-non
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [5098;]5098; a child (as produced):--child, daughter, son.
8 Definition: - offspring, children
- child
- a male child, a son
- metaph.
- the name transferred to that intimate and reciprocal relationship formed between men by the bonds of love, friendship, trust, just as between parents and children
- in affectionate address, such as patrons, helpers, teachers and the like employ: my child
- in the NT, pupils or disciples are called children of their teachers, because the latter by their instruction nourish the minds of their pupils and mould their characters
- children of God: in the OT of "the people of Israel" as especially dear to God, in the NT, in Paul's writings, all who are led by the Spirit of God and thus closely related to God
- children of the devil: those who in thought and action are prompted by the devil, and so reflect his character
- metaph.
- of anything who depends upon it, is possessed by a desire or affection for it, is addicted to it
- one who is liable to any fate 1c
- thus children of a city: it citizens and inhabitants
- the votaries of wisdom, those souls who have, as it were, been nurtured and moulded by wisdom
- cursed children, exposed to a curse and doomed to God's wrath or penalty
9 English: child, daughter, son
0 Usage: child, daughter, son
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4334]
4334
1 Original Word: προσέρχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:683,257
5 Phonetic Spelling: pros-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2064]2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
8 Definition: - to come to, approach
- draw near to
- to assent to
9 English: as soon as he) come (unto), come there..
0 Usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
Strong's Dictionary Number: [4413]
4413
1 Original Word: πρῶτος
2 Word Origin: contracted superlative of (4253)
3 Transliterated Word: protos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:865,965
5 Phonetic Spelling: pro'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: contracted superlative of [4253;]4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
8 Definition: - first in time or place
- in any succession of things or persons
- first in rank
- influence, honour
- chief
- principal
- first, at the first
9 English: before, beginning, best, chief(-est), ..
0 Usage: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [5043]
5043
1 Original Word: τέκνον
2 Word Origin: from the base of (5098)
3 Transliterated Word: teknon
4 TDNT/TWOT Entry: 5:636,759
5 Phonetic Spelling: tek'-non
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [5098;]5098; a child (as produced):--child, daughter, son.
8 Definition: - offspring, children
- child
- a male child, a son
- metaph.
- the name transferred to that intimate and reciprocal relationship formed between men by the bonds of love, friendship, trust, just as between parents and children
- in affectionate address, such as patrons, helpers, teachers and the like employ: my child
- in the NT, pupils or disciples are called children of their teachers, because the latter by their instruction nourish the minds of their pupils and mould their characters
- children of God: in the OT of "the people of Israel" as especially dear to God, in the NT, in Paul's writings, all who are led by the Spirit of God and thus closely related to God
- children of the devil: those who in thought and action are prompted by the devil, and so reflect his character
- metaph.
- of anything who depends upon it, is possessed by a desire or affection for it, is addicted to it
- one who is liable to any fate 1c
- thus children of a city: it citizens and inhabitants
- the votaries of wisdom, those souls who have, as it were, been nurtured and moulded by wisdom
- cursed children, exposed to a curse and doomed to God's wrath or penalty
9 English: child, daughter, son
0 Usage: child, daughter, son
Strong's Dictionary Number: [5217]
5217
1 Original Word: ὑπάγω
2 Word Origin: from (5259) and (71)
3 Transliterated Word: hupago
4 TDNT/TWOT Entry: 8:504,1227
5 Phonetic Spelling: hoop-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [71;]71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
8 Definition: - to lead under, bring under
- to withdraw one's self, to go away, depart
9 English: depart, get hence, go (a-)way
0 Usage: depart, get hence, go (a-)way
Strong's Dictionary Number: [2038]
2038
1 Original Word: ἐργάζομαι
2 Word Origin: middle voice from (2041)
3 Transliterated Word: ergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [2041;]2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
8 Definition: - to work, labour, do work
- to trade, to make gains by trading, "do business"
- to do, work out
- exercise, perform, commit
- to cause to exist, produce
- to work for, earn by working, to acquire
9 English: commit, do, labor for, minister about,..
0 Usage: commit, do, labor for, minister about, trade (by), work
Strong's Dictionary Number: [4594]
4594
1 Original Word: σήμερον
2 Word Origin: neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. (3588) and (2250), on the (i.e. this) day (or night current or just passed)
3 Transliterated Word: semeron
4 TDNT/TWOT Entry: 7:269,1024
5 Phonetic Spelling: say'-mer-on
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article [3588]3588 (t changed to s) and [2250;]2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
8 Definition: - this (very) day)
- what has happened today
9 English: this (to-)day
0 Usage: this (to-)day
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [290]
290
1 Original Word: ἀμπελών
2 Word Origin: from (288)
3 Transliterated Word: ampelon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: am-pel-ohn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [288;]288; a vineyard:--vineyard.
8 Definition: - a vineyard
9 English: vineyard
0 Usage: vineyard
|
|