From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 22:6 and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay `them'.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 22:6 and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
|
|
Matthew 22:6 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
other, which remain, r...
Other, which remain, re..
λοιποί~loipoy~/loy-poy'/ |
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, ..
κρατέω~krateo~/krat-eh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
use despitefully, repr...
Use despitefully, repro..
ὑβρίζω~hubrizo~/hoo-brid'-zo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay
ἀποκτείνω~apokteino~/ap-ok-ti'-no/ | |
|
Matthew 22:6 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
other, which remain, r...
Other, which remain, re..
λοιποί~loipoy~/loy-poy'/ |
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, ..
κρατέω~krateo~/krat-eh'-o/ | [5660] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
use despitefully, repr...
Use despitefully, repro..
ὑβρίζω~hubrizo~/hoo-brid'-zo/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay
ἀποκτείνω~apokteino~/ap-ok-ti'-no/ | [5656] | |
Matthew 22:6 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3062] | [2902] | [846] | [1401] | [5195] | [2532] | [615] |
---|
[de]
| [loipoy]
| [krateo]
| [autos]
| [doulos]
| [hubrizo]
| [kai]
| [apokteino]
| δέ ΔΈ | λοιποί ΛΟΙΠΟΊ | κρατέω ΚΡΑΤΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | ὑβρίζω ὙΒΡΊΖΩ | καί ΚΑΊ | ἀποκτείνω ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ | also, and, but, m... | other, which rema... | hold (by, fast), ... | her, it(-self), o... | bond(-man), servant | use despitefully,... | and, also, both, ... | put to death, kil... | έδ | ίοπιολ | ωέταρκ | ςότὐα | ςολῦοδ | ωζίρβὑ | ίακ | ωνίετκοπἀ | [ed]
| [yopiol]
| [oetark]
| [sotua]
| [soluod]
| [ozirbuh]
| [iak]
| [onietkopa]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3062]
3062
1 Original Word: λοιποί
2 Word Origin: masculine plural of a derivative of (3007)
3 Transliterated Word: loipoy
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: loy-poy'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: masculine plural of a derivative of [3007;]3007; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest.
8 Definition: - remaining, the rest
- the rest of any number or class under consideration
- with a certain distinction and contrast, the rest, who are not of a specific class or number
- the rest of the things that remain
9 English: other, which remain, remnant, residue,..
0 Usage: other, which remain, remnant, residue, rest
Strong's Dictionary Number: [2902]
2902
1 Original Word: κρατέω
2 Word Origin: from (2904)
3 Transliterated Word: krateo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:910,466
5 Phonetic Spelling: krat-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2904;]2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
8 Definition: - to have power, be powerful
- to be chief, be master of, to rule
- to get possession of
- to become master of, to obtain
- to take hold of
- to take hold of, take, seize
- to lay hands on one in order to get him into one's power
- to hold
- to hold in the hand
- to hold fast, i.e. not discard or let go
- to keep carefully and faithfully
- to continue to hold, to retain
- of death continuing to hold one
- to hold in check, restrain
9 English: hold (by, fast), keep, lay hand (hold)..
0 Usage: hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [5195]
5195
1 Original Word: ὑβρίζω
2 Word Origin: from (5196)
3 Transliterated Word: hubrizo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:295,1200
5 Phonetic Spelling: hoo-brid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5196;]5196; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).
8 Definition: - to be insolent, to behave insolently, wantonly, outrageously
- to act insolently and shamefully towards one, to treat shamefully
- of one who injures another by speaking evil of him
9 English: use despitefully, reproach, entreat sh..
0 Usage: use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [615]
615
1 Original Word: ἀποκτείνω
2 Word Origin: from (575) and kteino (to slay)
3 Transliterated Word: apokteino
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ti'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
8 Definition: - to kill in any way whatever
- to destroy, to allow to perish
- metaph. to extinguish, abolish
- to inflict mortal death
- to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
9 English: put to death, kill, slay
0 Usage: put to death, kill, slay
|
|