From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 23:18 `And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 23:18 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated.'
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
|
|
Matthew 23:18 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
swear
Swear
ὀμνύω~omnuo~/om-noo'-o,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
altar
Altar
θυσιαστήριον~thusiasterion~/thoo-see-as-tay'-ree-on/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-..
ἄν~an~/an/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
swear
Swear
ὀμνύω~omnuo~/om-noo'-o,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
gift, offering
Gift, offering
δῶρον~doron~/do'-ron/ |
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-)..
ἐπάνω~epano~/ep-an'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ | |
|
Matthew 23:18 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
swear
Swear
ὀμνύω~omnuo~/om-noo'-o,/ | [5661] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
altar
Altar
θυσιαστήριον~thusiasterion~/thoo-see-as-tay'-ree-on/ |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-..
ἄν~an~/an/ |
swear
Swear
ὀμνύω~omnuo~/om-noo'-o,/ | [5661] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
gift, offering
Gift, offering
δῶρον~doron~/do'-ron/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-)..
ἐπάνω~epano~/ep-an'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ | [5719] | |
Matthew 23:18 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1437] | [3739] | [3660] | [1722] | [2379] | [2076] | [3762] | [1161] | [302] | [3739] | [3660] | [1722] | [1435] | [1883] | [846] | [3784] |
---|
[kai]
| [ean]
| [hos]
| [omnuo]
| [en]
| [thusiasterion]
| [esti]
| [oudeis]
| [de]
| [an]
| [hos]
| [omnuo]
| [en]
| [doron]
| [epano]
| [autos]
| [opheilo]
| καί ΚΑΊ | ἐάν ἘΆΝ | ὅς ὍΣ | ὀμνύω ὈΜΝΎΩ | ἐν ἘΝ | θυσιαστήριον ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ | ἐστί ἘΣΤΊ | οὐδείς ΟὐΔΕΊΣ | δέ ΔΈ | ἄν ἌΝ | ὅς ὍΣ | ὀμνύω ὈΜΝΎΩ | ἐν ἘΝ | δῶρον ΔῶΡΟΝ | ἐπάνω ἘΠΆΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὀφείλω ὈΦΕΊΛΩ | and, also, both, ... | before, but, exce... | one, (an-, the) o... | swear | about, after, aga... | altar | are, be(-long), c... | any (man), aught,... | also, and, but, m... | what-, where-, wi... | one, (an-, the) o... | swear | about, after, aga... | gift, offering | above, more than,... | her, it(-self), o... | behove, be bound,... | ίακ | νάἐ | ςὅ | ωύνμὀ | νἐ | νοιρήτσαισυθ | ίτσἐ | ςίεδὐο | έδ | νἄ | ςὅ | ωύνμὀ | νἐ | νορῶδ | ωνάπἐ | ςότὐα | ωλίεφὀ | [iak]
| [nae]
| [soh]
| [ounmo]
| [ne]
| [noiretsaisuht]
| [itse]
| [sieduo]
| [ed]
| [na]
| [soh]
| [ounmo]
| [ne]
| [norod]
| [onape]
| [sotua]
| [oliehpo]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1437]
1437
1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition: - if, in case
9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [3660]
3660
1 Original Word: ὀμνύω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses
3 Transliterated Word: omnuo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:176,683
5 Phonetic Spelling: om-noo'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
8 Definition: - to swear
- to affirm, promise, threaten, with an oath
- in swearing to call a person or thing as witness, to invoke, swear by
9 English: swear
0 Usage: swear
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2379]
2379
1 Original Word: θυσιαστήριον
2 Word Origin: from a derivative of (2378)
3 Transliterated Word: thusiasterion
4 TDNT/TWOT Entry: 3:180,342
5 Phonetic Spelling: thoo-see-as-tay'-ree-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a derivative of [2378;]2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
8 Definition: - the altar for slaying and burning of victims used of
- the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem
- the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place
- any other altar
- metaph., the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e. to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death
9 English: altar
0 Usage: altar
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3762]
3762
1 Original Word: οὐδείς
2 Word Origin: from (3761) and (1520)
3 Transliterated Word: oudeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-dice',
6 Part of Speech: - no one, nothing
7 Strong's Definition: from [3761]3761 and [1520;]1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
8 Definition:
9 English: any (man), aught, man, neither any (th..
0 Usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [302]
302
1 Original Word: ἄν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: an
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an
6 Part of Speech: - has no exact English equivalent, see definitions under AV
7 Strong's Definition: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for [1437.]1437.
8 Definition:
9 English: what-, where-, wither-, who-)soever
0 Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [3660]
3660
1 Original Word: ὀμνύω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses
3 Transliterated Word: omnuo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:176,683
5 Phonetic Spelling: om-noo'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
8 Definition: - to swear
- to affirm, promise, threaten, with an oath
- in swearing to call a person or thing as witness, to invoke, swear by
9 English: swear
0 Usage: swear
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1435]
1435
1 Original Word: δῶρον
2 Word Origin: a present
3 Transliterated Word: doron
4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166
5 Phonetic Spelling: do'-ron
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: a present; specially, a sacrifice:--gift, offering.
8 Definition: - a gift, present
- gifts offered in expression of honour
- of sacrifices and other gifts offered to God
- of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor
- the offering of a gift or of gifts
9 English: gift, offering
0 Usage: gift, offering
Strong's Dictionary Number: [1883]
1883
1 Original Word: ἐπάνω
2 Word Origin: from (1909) and (507)
3 Transliterated Word: epano
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-an'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [507;]507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over.
8 Definition: - above
- of place
- of number: more than
9 English: above, more than, (up-)on, over
0 Usage: above, more than, (up-)on, over
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3784]
3784
1 Original Word: ὀφείλω
2 Word Origin: or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of (3786) (through the idea of accruing)
3 Transliterated Word: opheilo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:559,746
5 Phonetic Spelling: of-i'-lo,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from the base of [3786]3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also [3785.]3785.
8 Definition: - to owe
- to owe money, be in debt for
- that which is due, the debt
- metaph. the goodwill due
9 English: behove, be bound, (be) debt(-or), (be)..
0 Usage: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should
|
|