Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 23:5 `And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 23:5 But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matthew 23:5
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   behold, look (upon), see  Behold, look (upon), see  θεάομαι~theaomai~/theh-ah'-om-ahee/    human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    make broad, enlarge  Make broad, enlarge  πλατύνω~platuno~/plat-oo'-no/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    phylactery  Phylactery  φυλακτήριον~phulakterion~/foo-lak-tay'-ree-on/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    enlarge, magnify, shew...  Enlarge, magnify, shew ..  μεγαλύνω~megaluno~/meg-al-oo'-no/
   border, hem  Border, hem  κράσπεδον~kraspedon~/kras'-ped-on/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   apparel, cloke, clothe...  Apparel, cloke, clothes..  ἱμάτιον~himation~/him-at'-ee-on/

Matthew 23:5
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
  [5719]    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    behold, look (upon), see  Behold, look (upon), see  θεάομαι~theaomai~/theh-ah'-om-ahee/
  [5683]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/    make broad, enlarge  Make broad, enlarge  πλατύνω~platuno~/plat-oo'-no/
  [5719]    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    phylactery  Phylactery  φυλακτήριον~phulakterion~/foo-lak-tay'-ree-on/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   enlarge, magnify, shew...  Enlarge, magnify, shew ..  μεγαλύνω~megaluno~/meg-al-oo'-no/   [5719]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    border, hem  Border, hem  κράσπεδον~kraspedon~/kras'-ped-on/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    apparel, cloke, clothe...  Apparel, cloke, clothes..  ἱμάτιον~himation~/him-at'-ee-on/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Matthew 23:5 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3956]
[846]
[2041]
[4160]
[4314]
[2300]
[444]
[1161]
[4115]
[846]
[5440]
[2532]
[3170]
[2899]
[846]
[2440]
 [de]   [pas]   [autos]   [ergon]   [poieo]   [pros]   [theaomai]   [anthropos]   [de]   [platuno]   [autos]   [phulakterion]   [kai]   [megaluno]   [kraspedon]   [autos]   [himation] 
δέ
ΔΈ
πᾶς
ΠᾶΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἔργον
ἜΡΓΟΝ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
πρός
ΠΡΌΣ
θεάομαι
ΘΕΆΟΜΑΙ
ἄνθρωπος
ἌΝΘΡΩΠΟΣ
δέ
ΔΈ
πλατύνω
ΠΛΑΤΎΝΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
φυλακτήριον
ΦΥΛΑΚΤΉΡΙΟΝ
καί
ΚΑΊ
μεγαλύνω
ΜΕΓΑΛΎΝΩ
κράσπεδον
ΚΡΆΣΠΕΔΟΝ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἱμάτιον
ἹΜΆΤΙΟΝ
 also, and, but, m... all (manner of, m... her, it(-self), o... deed, doing, labo... abide, + agree, a... about, according ... behold, look (upo... human/people also, and, but, m... make broad, enlarge her, it(-self), o... phylactery and, also, both, ... enlarge, magnify,... border, hem her, it(-self), o... apparel, cloke, c...
έδ ςᾶπ ςότὐα νογρἔ ωέιοπ ςόρπ ιαμοάεθ ςοπωρθνἄ έδ ωνύταλπ ςότὐα νοιρήτκαλυφ ίακ ωνύλαγεμ νοδεπσάρκ ςότὐα νοιτάμἱ
 [ed]   [sap]   [sotua]   [nogre]   [oeiop]   [sorp]   [iamoaeht]   [soporhtna]   [ed]   [onutalp]   [sotua]   [noiretkaluhp]   [iak]   [onulagem]   [nodepsark]   [sotua]   [noitamih] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2041]

2041

1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition:
  1. business, employment, that which any one is occupied
    1. that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
  2. any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
  3. an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work

9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2300]

2300

1 Original Word: θεάομαι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb
3 Transliterated Word: theaomai
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: theh-ah'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to behold, look upon, view attentively, contemplate (often used of public shows)
    1. of important persons that are looked on with admiration
  2. to view, take a view of
    1. in the sense of visiting, meeting with a person
  3. to learn by looking, to see with the eyes, to perceive

9 English: behold, look (upon), see
0 Usage: behold, look (upon), see


Strong's Dictionary Number: [444]

444

1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition:
  1. a human being, whether male or female
    1. generically, to include all human individuals
    2. to distinguish man from beings of a different order
      1. of animals and plants
      2. of from God and Christ
      3. of the angels
    3. with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
    4. with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
    5. with reference to two fold nature of man, body and soul
    6. with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
    7. with reference to sex, a male
  2. indefinitely, someone, a man, one
  3. in the plural, people
  4. joined with other words, merchantman

9 English: human/people
0 Usage: certain, man


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [4115]

4115

1 Original Word: πλατύνω
2 Word Origin: from (4116)
3 Transliterated Word: platuno
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: plat-oo'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4116;]4116; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge.
8 Definition:
  1. to make broad, enlarge
  2. be enlarged in heart, i.e. to welcome and embrace you in love

9 English: make broad, enlarge
0 Usage: make broad, enlarge


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [5440]

5440

1 Original Word: φυλακτήριον
2 Word Origin: neuter of a derivative of (5442)
3 Transliterated Word: phulakterion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: foo-lak-tay'-ree-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a derivative of [5442;]5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts:-- phylactery.
8 Definition:
  1. a fortified place provided with a garrison, a station for a guard or garrison
  2. a preservative or safeguard , an amulet. The Jews used this word to describe small strips of parchment on which were written the following passages of the law of Moses, Ex. 13:1-10, 11-16; Dt. 6:4-9, 11:13-21, and which, enclosed in small cases, they were accustomed when engaged in prayer to wear fastened by a leather strap to the forehead and to the left arm over against the heart, in order that they might thus be solemnly reminded of the duty of keeping the commands of God in the head and in the heart, according to the directions given in Ex. 13:16, Dt. 6:8, 11:18; These scrolls were thought to have the power, like amulets, to avert various evils and to drive away demons. The Pharisees were accustomed to widen, make broad, their phylacteries, that they might render them more conspicuous and show themselves to be more eager than the majority to be reminded of the law of God.

9 English: phylactery
0 Usage: phylactery


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3170]

3170

1 Original Word: μεγαλύνω
2 Word Origin: from (3173)
3 Transliterated Word: megaluno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:543,573
5 Phonetic Spelling: meg-al-oo'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3173;]3173; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great.
8 Definition:
  1. to make great, magnify
    1. metaph. to make conspicuous
  2. to deem or declare great
    1. to esteem highly, to extol, laud, celebrate
  3. to get glory and praise

9 English: enlarge, magnify, shew great
0 Usage: enlarge, magnify, shew great


Strong's Dictionary Number: [2899]

2899

1 Original Word: κράσπεδον
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: kraspedon
4 TDNT/TWOT Entry: 3:904,466
5 Phonetic Spelling: kras'-ped-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
8 Definition:
  1. the extremity or prominent part of a thing, edge, skirt, margin
    1. the fringe of a garment
    2. in the NT a little appendage hanging down from the edge of the mantle or cloak, made of twisted wool
    3. a tassel, tuft: the Jews had such appendages attached to their mantles to remind them of the law

9 English: border, hem
0 Usage: border, hem


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2440]

2440

1 Original Word: ἱμάτιον
2 Word Origin: from a presumed derivative of ennumi (to put on)
3 Transliterated Word: himation
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: him-at'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
8 Definition:
  1. a garment (of any sort)
    1. garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic
  2. the upper garment, the cloak or mantle

9 English: apparel, cloke, clothes, garment, raim..
0 Usage: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting