From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 23:7 and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 23:7 the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
|
|
Matthew 23:7 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
greeting, salutation
Greeting, salutation
ἀσπασμός~aspasmos~/as-pas-mos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
market(-place), street
Market(-place), street
ἀγορά~agora~/ag-or-ah'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
Master, Rabbi
Master, Rabbi
ῥαββί~rhabbi~/hrab-bee'/ |
Master, Rabbi
Master, Rabbi
ῥαββί~rhabbi~/hrab-bee'/ | |
|
Matthew 23:7 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
greeting, salutation
Greeting, salutation
ἀσπασμός~aspasmos~/as-pas-mos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
market(-place), street
Market(-place), street
ἀγορά~agora~/ag-or-ah'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ | [5745] |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
Master, Rabbi
Master, Rabbi
ῥαββί~rhabbi~/hrab-bee'/ |
Master, Rabbi
Master, Rabbi
ῥαββί~rhabbi~/hrab-bee'/ | |
Matthew 23:7 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [783] | [1722] | [58] | [2532] | [2564] | [5259] | [444] | [4461] | [4461] |
---|
[kai]
| [aspasmos]
| [en]
| [agora]
| [kai]
| [kaleo]
| [hupo]
| [anthropos]
| [rhabbi]
| [rhabbi]
| καί ΚΑΊ | ἀσπασμός ἈΣΠΑΣΜΌΣ | ἐν ἘΝ | ἀγορά ἈΓΟΡΆ | καί ΚΑΊ | καλέω ΚΑΛΈΩ | ὑπό ὙΠΌ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | ῥαββί ῬΑΒΒΊ | ῥαββί ῬΑΒΒΊ | and, also, both, ... | greeting, salutation | about, after, aga... | market(-place), s... | and, also, both, ... | bid, call (forth)... | among, by, from, ... | human/people | Master, Rabbi | Master, Rabbi | ίακ | ςόμσαπσἀ | νἐ | άρογἀ | ίακ | ωέλακ | όπὑ | ςοπωρθνἄ | ίββαῥ | ίββαῥ | [iak]
| [somsapsa]
| [ne]
| [aroga]
| [iak]
| [oelak]
| [opuh]
| [soporhtna]
| [ibbahr]
| [ibbahr]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [783]
783
1 Original Word: ἀσπασμός
2 Word Origin: from (782)
3 Transliterated Word: aspasmos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:496,84
5 Phonetic Spelling: as-pas-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [782;]782; a greeting (in person or by letter):--greeting, salutation.
8 Definition: - a salutation, either oral or written
9 English: greeting, salutation
0 Usage: greeting, salutation
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [58]
58
1 Original Word: ἀγορά
2 Word Origin: from ageiro (to gather, probably akin to (1453))
3 Transliterated Word: agora
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-or-ah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from ageiro (to gather; probably akin to [1453);]1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street.
8 Definition: - any assembly, especially of the people
- the place of assembly
- for public debating,
- for elections
- for trials
- for buying and selling
- for all kinds of business
- market place, street
9 English: market(-place), street
0 Usage: market(-place), street
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2564]
2564
1 Original Word: καλέω
2 Word Origin: akin to the base of (2753)
3 Transliterated Word: kaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:487,394
5 Phonetic Spelling: kal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to the base of [2753;]2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
8 Definition: - to call
- to call aloud, utter in a loud voice
- to invite
- to call i.e. to name, by name
- to give a name to
- to receive the name of, receive as a name
- to give some name to one, call his name
- to be called i.e. to bear a name or title (among men)
- to salute one by name
9 English: bid, call (forth), (whose) (whose sur-..
0 Usage: bid, call (forth), (whose) (whose sur-)name (was (called))
Strong's Dictionary Number: [5259]
5259
1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition: - by, under
9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [4461]
4461
1 Original Word: ῥαββί
2 Word Origin: of Hebrew origin (07227) with pronominal suffix
3 Transliterated Word: rhabbi
4 TDNT/TWOT Entry: 6:961,982
5 Phonetic Spelling: hrab-bee'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.
8 Definition: - my great one, my honourable sir
- Rabbi, a title used by the Jews to address their teachers (and also honour them when not addressing them)
9 English: Master, Rabbi
0 Usage: Master, Rabbi
Strong's Dictionary Number: [4461]
4461
1 Original Word: ῥαββί
2 Word Origin: of Hebrew origin (07227) with pronominal suffix
3 Transliterated Word: rhabbi
4 TDNT/TWOT Entry: 6:961,982
5 Phonetic Spelling: hrab-bee'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.
8 Definition: - my great one, my honourable sir
- Rabbi, a title used by the Jews to address their teachers (and also honour them when not addressing them)
9 English: Master, Rabbi
0 Usage: Master, Rabbi
|
|