Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 24:40 Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 24:40 Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 24:40 Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 24:40 Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Matthew 24:40
   that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/    shall (should) be (hav...  Shall (should) be (have..  ἔσομαι~esomai~/es'-om-ahee/
   both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/    shall (should) be (hav...  Shall (should) be (have..  ἔσομαι~esomai~/es'-om-ahee/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    country, farm, piece o...  Country, farm, piece of..  ἀγρός~agros~/ag-ros'/
   a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/    receive, take (unto, with  Receive, take (unto, wi..  παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/
   cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/

Matthew 24:40
   that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/    both, twain, two  Both, twain, two  δύο~duo~/doo'-o/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5695]
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   country, farm, piece o...  Country, farm, piece of..  ἀγρός~agros~/ag-ros'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/    receive, take (unto, with  Receive, take (unto, wi..  παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/
  [5743]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/
   cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/   [5743]

Matthew 24:40 From Original Greek Authorized King James Version
[5119]
[2071]
[1417]
[2071]
[1722]
[68]
[1520]
[3880]
[2532]
[1520]
[863]
 [tote]   [esomai]   [duo]   [esomai]   [en]   [agros]   [heis]   [paralambano]   [kai]   [heis]   [aphiemi] 
τότε
ΤΌΤΕ
ἔσομαι
ἜΣΟΜΑΙ
δύο
ΔΎΟ
ἔσομαι
ἜΣΟΜΑΙ
ἐν
ἘΝ
ἀγρός
ἈΓΡΌΣ
εἷς
ΕἿΣ
παραλαμβάνω
ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ
καί
ΚΑΊ
εἷς
ΕἿΣ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
 that time, then shall (should) be... both, twain, two shall (should) be... about, after, aga... country, farm, pi... a(-n, -ny) (certa... receive, take (un... and, also, both, ... a(-n, -ny) (certa... cry, forgive, for...
ετότ ιαμοσἔ ούδ ιαμοσἔ νἐ ςόργἀ ςἷε ωνάβμαλαραπ ίακ ςἷε ιμηίφἀ
 [etot]   [iamose]   [oud]   [iamose]   [ne]   [sorga]   [sieh]   [onabmalarap]   [iak]   [sieh]   [imeihpa] 



Strong's Dictionary Number: [5119]

5119

1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition:
  1. then
  2. at that time

9 English: that time, then
0 Usage: that time, then


Strong's Dictionary Number: [2071]

2071

1 Original Word: ἔσομαι
2 Word Origin: future of (1510)
3 Transliterated Word: esomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: future of [1510;]1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn.
8 Definition:
  1. future first person singular of "to be"

9 English: shall (should) be (have), (shall) come..
0 Usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn


Strong's Dictionary Number: [1417]

1417

1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition:
  1. the two, the twain

9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two


Strong's Dictionary Number: [2071]

2071

1 Original Word: ἔσομαι
2 Word Origin: future of (1510)
3 Transliterated Word: esomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: future of [1510;]1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn.
8 Definition:
  1. future first person singular of "to be"

9 English: shall (should) be (have), (shall) come..
0 Usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [68]

68

1 Original Word: ἀγρός
2 Word Origin: from (71)
3 Transliterated Word: agros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [71;]71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
8 Definition:
  1. land
    1. the field, the country
    2. a piece of land, bit of tillage
    3. the farms, country seats, neighbouring hamlets

9 English: country, farm, piece of ground, land
0 Usage: country, farm, piece of ground, land


Strong's Dictionary Number: [1520]

1520

1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition:
  1. one

9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some


Strong's Dictionary Number: [3880]

3880

1 Original Word: παραλαμβάνω
2 Word Origin: from (3844) and (2983)
3 Transliterated Word: paralambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:11,495
5 Phonetic Spelling: par-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2983;]2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
8 Definition:
  1. to take to, to take with one's self, to join to one's self
    1. an associate, a companion
    2. metaph.
      1. to accept or acknowledge one to be such as he professes to be
      2. not to reject, not to withhold obedience
  2. to receive something transmitted
    1. an office to be discharged
    2. to receive with the mind
      1. by oral transmission: of the authors from whom the tradition proceeds
      2. by the narrating to others, by instruction of teachers (used of disciples)

9 English: receive, take (unto, with
0 Usage: receive, take (unto, with)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1520]

1520

1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition:
  1. one

9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting