Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 26:28 for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out -- to remission of sins;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 26:28 for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
Matthew 26:28
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/
   are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/    I, me, mine (own), my  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/
   blood  Blood  αἷμα~haima~/hah'-ee-mah/    new  New  καινός~kainos~/kahee-nos'/
   covenant, testament  Covenant, testament  διαθήκη~diatheke~/dee-ath-ay'-kay/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   gush (pour) out, run g...  Gush (pour) out, run gr..  ἐκχέω~ekcheo~/ek-kheh'-o,/    there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   abundant, + altogether...  Abundant, altogether, ..  πολύς~polus~/pol-oos'/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   deliverance, forgivene...  Deliverance, forgivenes..  ἄφεσις~aphesis~/af'-es-is/    offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/

Matthew 26:28
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    blood  Blood  αἷμα~haima~/hah'-ee-mah/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    new  New  καινός~kainos~/kahee-nos'/
   covenant, testament  Covenant, testament  διαθήκη~diatheke~/dee-ath-ay'-kay/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    abundant, + altogether...  Abundant, altogether, ..  πολύς~polus~/pol-oos'/
   gush (pour) out, run g...  Gush (pour) out, run gr..  ἐκχέω~ekcheo~/ek-kheh'-o,/   [5746]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    deliverance, forgivene...  Deliverance, forgivenes..  ἄφεσις~aphesis~/af'-es-is/
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/

Matthew 26:28 From Original Greek Authorized King James Version
[1063]
[5124]
[2076]
[3450]
[129]
[2537]
[1242]
[3588]
[1632]
[4012]
[4183]
[1519]
[859]
[266]
 [gar]   [touto]   [esti]   [mou]   [haima]   [kainos]   [diatheke]   [ho]   [ekcheo]   [peri]   [polus]   [eis]   [aphesis]   [hamartia] 
γάρ
ΓΆΡ
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
ἐστί
ἘΣΤΊ
μοῦ
ΜΟῦ
αἷμα
ΑἿΜΑ
καινός
ΚΑΙΝΌΣ
διαθήκη
ΔΙΑΘΉΚΗ

ἐκχέω
ἘΚΧΈΩ
περί
ΠΕΡΊ
πολύς
ΠΟΛΎΣ
εἰς
ΕἸΣ
ἄφεσις
ἌΦΕΣΙΣ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
 and, as, because ... here(-unto), it, ... are, be(-long), c... I, me, mine (own)... blood new covenant, testament the, this, that, ... gush (pour) out, ... there-)about, abo... abundant, + altog... abundantly, again... deliverance, forg... offence, sin(-ful
ράγ οτῦοτ ίτσἐ ῦομ αμἷα ςόνιακ ηκήθαιδ ωέχκἐ ίρεπ ςύλοπ ςἰε ςισεφἄ αίτραμἁ
 [rag]   [otuot]   [itse]   [uom]   [amiah]   [soniak]   [ekehtaid]   [oh]   [oehcke]   [irep]   [sulop]   [sie]   [sisehpa]   [aitramah] 



Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [129]

129

1 Original Word: αἷμα
2 Word Origin: ma
3 Transliterated Word: haima
4 TDNT/TWOT Entry: Haima
5 Phonetic Spelling: hah'-ee-mah
6 Part of Speech: hah'-ee-mah
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
8 Definition: Noun Masculine
9 English: blood
0 Usage: blood


Strong's Dictionary Number: [2537]

2537

1 Original Word: καινός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kainos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:447,388
5 Phonetic Spelling: kahee-nos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; new (especially in freshness; while [3501]3501 is properly so with respect to age:--new.
8 Definition:
  1. new
    1. as respects form
      1. recently made, fresh, recent, unused, unworn
    2. as respects substance
      1. of a new kind, unprecedented, novel, uncommon, unheard of

9 English: new
0 Usage: new


Strong's Dictionary Number: [1242]

1242

1 Original Word: διαθήκη
2 Word Origin: from (1303)
3 Transliterated Word: diatheke
4 TDNT/TWOT Entry: 2:106,157
5 Phonetic Spelling: dee-ath-ay'-kay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1303;]1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
8 Definition:
  1. a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will
  2. a compact, a covenant, a testament
    1. God's covenant with Noah, etc.

9 English: covenant, testament
0 Usage: covenant, testament


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [1632]

1632

1 Original Word: ἐκχέω
2 Word Origin: from (1537)
3 Transliterated Word: ekcheo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:467,220
5 Phonetic Spelling: ek-kheh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
8 Definition:
  1. to pour out, shed forth
  2. metaph. to bestow or distribute largely

9 English: gush (pour) out, run greedily (out), s..
0 Usage: gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [4183]

4183

1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition:
  1. many, much, large

9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [859]

859

1 Original Word: ἄφεσις
2 Word Origin: from (863)
3 Transliterated Word: aphesis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af'-es-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [863;]863; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
8 Definition:
  1. release from bondage or imprisonment
  2. forgiveness or pardon, of sins (letting them go as if they had never been committed), remission of the penalty

9 English: deliverance, forgiveness, liberty, rem..
0 Usage: deliverance, forgiveness, liberty, remission


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting