Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 26:53 Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 26:53 dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 26:53 Or do you think that I couldn't ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 26:53 Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
Matthew 26:53
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    be accounted, (of own)...  Be accounted, (of own) ..  δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    be able, can (do, + -n...  Be able, can (do, -not..  δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    this day (hour), hence...  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/
   beseech, call for, (be...  Beseech, call for, (be ..  παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/    I, me, mine (own), my  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/
   father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   assist, bring before, ...  Assist, bring before, c..  παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/    I, me, mine, my  I, me, mine, my  μοί~moi~/moy/
   X above, + exceed, mor...  X above, exceed, more ..  πλείων~pleion~/pli-own,/    and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/
   twelve  Twelve  δώδεκα~dodeka~/do'-dek-ah/    legion  Legion  λεγεών~legeon~/leg-eh-ohn'/
   angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/

Matthew 26:53
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    be accounted, (of own)...  Be accounted, (of own) ..  δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/
  [5719]    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    be able, can (do, + -n...  Be able, can (do, -not..  δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/
  [5736]    this day (hour), hence...  This day (hour), hence(..  ἄρτι~arti~/ar'-tee/
   beseech, call for, (be...  Beseech, call for, (be ..  παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/   [5658]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   assist, bring before, ...  Assist, bring before, c..  παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/   [5692]
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    X above, + exceed, mor...  X above, exceed, more ..  πλείων~pleion~/pli-own,/
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    twelve  Twelve  δώδεκα~dodeka~/do'-dek-ah/
   legion  Legion  λεγεών~legeon~/leg-eh-ohn'/    angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/

Matthew 26:53 From Original Greek Authorized King James Version
[2228]
[1380]
[3754]
[1410]
[3756]
[737]
[3870]
[3450]
[3962]
[2532]
[3936]
[3427]
[4119]
[2228]
[1427]
[3003]
[32]
 [e]   [dokeo]   [hoti]   [dunamai]   [ou]   [arti]   [parakaleo]   [mou]   [pater]   [kai]   [paristemi]   [moi]   [pleion]   [e]   [dodeka]   [legeon]   [aggelos] 

δοκέω
ΔΟΚΈΩ
ὅτι
ὍΤΙ
δύναμαι
ΔΎΝΑΜΑΙ
οὐ
Οὐ
ἄρτι
ἌΡΤΙ
παρακαλέω
ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ
μοῦ
ΜΟῦ
πατήρ
ΠΑΤΉΡ
καί
ΚΑΊ
παρίστημι
ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ
μοί
ΜΟΊ
πλείων
ΠΛΕΊΩΝ

δώδεκα
ΔΏΔΕΚΑ
λεγεών
ΛΕΓΕΏΝ
ἄγγελος
ἌΓΓΕΛΟΣ
 and, but (either)... be accounted, (of... as concerning tha... be able, can (do,...  long, nay, neith... this day (hour), ... beseech, call for... I, me, mine (own)... father, parent and, also, both, ... assist, bring bef... I, me, mine, my X above, + exceed... and, but (either)... twelve legion angel, messenger
ωέκοδ ιτὅ ιαμανύδ ὐο ιτρἄ ωέλακαραπ ῦομ ρήταπ ίακ ιμητσίραπ ίομ νωίελπ ακεδώδ νώεγελ ςολεγγἄ
 [e]   [oekod]   [itoh]   [iamanud]   [uo]   [itra]   [oelakarap]   [uom]   [retap]   [iak]   [imetsirap]   [iom]   [noielp]   [e]   [akedod]   [noegel]   [solegga] 



Strong's Dictionary Number: [2228]

2228

1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech:
  1. either, or, than

7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea


Strong's Dictionary Number: [1380]

1380

1 Original Word: δοκέω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; cf the base of (1166)) of the same meaning
3 Transliterated Word: dokeo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:232,178
5 Phonetic Spelling: dok-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of [1166)]1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
8 Definition:
  1. to be of opinion, think, suppose
  2. to seem, to be accounted, reputed
  3. it seems to me
    1. I think, judge: thus in question
    2. it seems good to, pleased me, I determined

9 English: be accounted, (of own) please(-ure), b..
0 Usage: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [1410]

1410

1 Original Word: δύναμαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dunamai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:284,186
5 Phonetic Spelling: doo'-nam-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
8 Definition:
  1. to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
  2. to be able to do something
  3. to be capable, strong and powerful

9 English: be able, can (do, + -not), could, may,..
0 Usage: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [737]

737

1 Original Word: ἄρτι
2 Word Origin: from a derivative of (142) (cf (740)) through the idea of suspension
3 Transliterated Word: arti
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: ar'-tee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from a derivative of [142]142 (compare [740)]740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
8 Definition:
  1. just now, this moment
  2. now at this time, at this very time, this moment

9 English: this day (hour), hence(-forth), here(-..
0 Usage: this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present


Strong's Dictionary Number: [3870]

3870

1 Original Word: παρακαλέω
2 Word Origin: from (3844) and (2564)
3 Transliterated Word: parakaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:773,778
5 Phonetic Spelling: par-ak-al-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2564;]2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
8 Definition:
  1. to call to one's side, call for, summon
  2. to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc.
    1. to admonish, exhort
    2. to beg, entreat, beseech
      1. to strive to appease by entreaty
    3. to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort
      1. to receive consolation, be comforted
    4. to encourage, strengthen
    5. exhorting and comforting and encouraging
    6. to instruct, teach

9 English: beseech, call for, (be of good) comfor..
0 Usage: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [3962]

3962

1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition:
  1. generator or male ancestor
    1. either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
    2. a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
      1. fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
    3. one advanced in years, a senior
  2. metaph.
    1. the originator and transmitter of anything
      1. the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
      2. one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
    2. one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
    3. a title of honour
      1. teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
      2. the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
  3. God is called the Father
    1. of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
    2. of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
      1. of spiritual beings and of all men
    3. of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
    4. the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
      1. by Jesus Christ himself
      2. by the apostles

9 English: father, parent
0 Usage: father, parent


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3936]

3936

1 Original Word: παρίστημι
2 Word Origin: from (3844) and (2476)
3 Transliterated Word: paristemi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:837,788
5 Phonetic Spelling: par-is'-tay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2476;]2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
8 Definition:
  1. to place beside or near
    1. to set at hand
      1. to present
      2. to proffer
      3. to provide
      4. to place a person or thing at one's disposal
      5. to present a person for another to see and question
      6. to present or show
      7. to bring to, bring near
      8. metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
    2. to present (show) by argument, to prove
  2. to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
    1. to stand by
      1. to stand beside one, a bystander
    2. to appear
    3. to be at hand, stand ready
    4. to stand by to help, to succour
    5. to be present
      1. to have come
      2. of time

9 English: assist, bring before, command, commend..
0 Usage: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield


Strong's Dictionary Number: [3427]

3427

1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my


Strong's Dictionary Number: [4119]

4119

1 Original Word: πλείων
2 Word Origin: comparative of (4183)
3 Transliterated Word: pleion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pli-own,
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
8 Definition:
  1. greater in quantity
    1. the more part, very many
  2. greater in quality, superior, more excellent

9 English: X above, + exceed, more excellent, fur..
0 Usage: X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but


Strong's Dictionary Number: [2228]

2228

1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech:
  1. either, or, than

7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea


Strong's Dictionary Number: [1427]

1427

1 Original Word: δώδεκα
2 Word Origin: from (1417) and (1176)
3 Transliterated Word: dodeka
4 TDNT/TWOT Entry: 2:321,192
5 Phonetic Spelling: do'-dek-ah
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1417]1417 and [1176;]1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.
8 Definition:
  1. twelve
    1. the twelve apostles of Jesus, so called by way of eminence

9 English: twelve
0 Usage: twelve


Strong's Dictionary Number: [3003]

3003

1 Original Word: λεγεών
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: legeon
4 TDNT/TWOT Entry: 4:68,505
5 Phonetic Spelling: leg-eh-ohn'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of Latin origin; a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively):--legion.
8 Definition:
  1. a legion, a body of soldiers whose number differed at different times, and in the time of Augustus seems to have consisted of 6826 men (i.e. 6100 foot soldiers, and 726 horsemen)

9 English: legion
0 Usage: legion


Strong's Dictionary Number: [32]

32

1 Original Word: ἄγγελος
2 Word Origin: from aggello [probably derived from (71), cf (34)] (to bring tidings)
3 Transliterated Word: aggelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:74,12
5 Phonetic Spelling: ang'-el-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from aggello (probably derived from [71;]71; compare [34)]34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
8 Definition:
  1. a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God

9 English: angel, messenger
0 Usage: angel, messenger

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting