From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 27:29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 27:29 and having plaited him a crown out of thorns they put `it' on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, `Hail, the king of the Jews.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 27:29 They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 27:29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
|
|
Matthew 27:29 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
plait
Plait
πλέκω~pleko~/plek'-o/ |
crown
Crown
στέφανος~stephanos~/stef'-an-os/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
thorn
Thorn
ἄκανθα~akantha~/ak'-an-thah/ |
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo..
ἐπιτίθημι~epitithemi~/ep-ee-tith'-ay-mee/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
head
Head
κεφαλή~kephale~/kef-al-ay'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
pen, reed
Pen, reed
κάλαμος~kalamos~/kal'-am-os/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bow the knee, kneel down
Bow the knee, kneel down
γονυπετέω~gonupeteo~/gon-oo-pet-eh'-o/ |
against, at, before, (...
Against, at, before, (i..
ἔμπροσθεν~emprosthen~/em'-pros-then/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
mock
Mock
ἐμπαίζω~empaizo~/emp-aheed'-zo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God ..
χαίρω~chairo~/khah'-ee-ro/ |
king
King
βασιλεύς~basileus~/bas-il-yooce'/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ | |
|
Matthew 27:29 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
plait
Plait
πλέκω~pleko~/plek'-o/ | [5660] |
crown
Crown
στέφανος~stephanos~/stef'-an-os/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
thorn
Thorn
ἄκανθα~akantha~/ak'-an-thah/ |
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo..
ἐπιτίθημι~epitithemi~/ep-ee-tith'-ay-mee/ | [5656] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
head
Head
κεφαλή~kephale~/kef-al-ay'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
pen, reed
Pen, reed
κάλαμος~kalamos~/kal'-am-os/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bow the knee, kneel down
Bow the knee, kneel down
γονυπετέω~gonupeteo~/gon-oo-pet-eh'-o/ | [5660] |
against, at, before, (...
Against, at, before, (i..
ἔμπροσθεν~emprosthen~/em'-pros-then/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
mock
Mock
ἐμπαίζω~empaizo~/emp-aheed'-zo/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God ..
χαίρω~chairo~/khah'-ee-ro/ | [5720] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
king
King
βασιλεύς~basileus~/bas-il-yooce'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ | |
Matthew 27:29 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [4120] | [4735] | [1537] | [173] | [2007] | [1909] | [846] | [2776] | [2532] | [2563] | [1909] | [846] | [1188] | [2532] | [1120] | [1715] | [846] | [1702] | [846] | [3004] | [5463] | [935] | [2453] |
---|
[kai]
| [pleko]
| [stephanos]
| [ek]
| [akantha]
| [epitithemi]
| [epi]
| [autos]
| [kephale]
| [kai]
| [kalamos]
| [epi]
| [autos]
| [dexios]
| [kai]
| [gonupeteo]
| [emprosthen]
| [autos]
| [empaizo]
| [autos]
| [lego]
| [chairo]
| [basileus]
| [Ioudaios]
| καί ΚΑΊ | πλέκω ΠΛΈΚΩ | στέφανος ΣΤΈΦΑΝΟΣ | ἐκ ἘΚ | ἄκανθα ἌΚΑΝΘΑ | ἐπιτίθημι ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ | ἐπί ἘΠΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κεφαλή ΚΕΦΑΛΉ | καί ΚΑΊ | κάλαμος ΚΆΛΑΜΟΣ | ἐπί ἘΠΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | δεξιός ΔΕΞΙΌΣ | καί ΚΑΊ | γονυπετέω ΓΟΝΥΠΕΤΈΩ | ἔμπροσθεν ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐμπαίζω ἘΜΠΑΊΖΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | λέγω ΛΈΓΩ | χαίρω ΧΑΊΡΩ | βασιλεύς ΒΑΣΙΛΕΎΣ | Ἰουδαῖος ἸΟΥΔΑῖΟΣ | and, also, both, ... | plait | crown | after, among, X a... | thorn | add unto, lade, l... | about (the times)... | her, it(-self), o... | head | and, also, both, ... | pen, reed | about (the times)... | her, it(-self), o... | right (hand, side | and, also, both, ... | bow the knee, kne... | against, at, befo... | her, it(-self), o... | mock | her, it(-self), o... | ask, bid, boast, ... | farewell, be glad... | king | Jew(-ess), of Judaea | ίακ | ωκέλπ | ςοναφέτσ | κἐ | αθνακἄ | ιμηθίτιπἐ | ίπἐ | ςότὐα | ήλαφεκ | ίακ | ςομαλάκ | ίπἐ | ςότὐα | ςόιξεδ | ίακ | ωέτεπυνογ | νεθσορπμἔ | ςότὐα | ωζίαπμἐ | ςότὐα | ωγέλ | ωρίαχ | ςύελισαβ | ςοῖαδυοἸ | [iak]
| [okelp]
| [sonahpets]
| [ke]
| [ahtnaka]
| [imehtitipe]
| [ipe]
| [sotua]
| [elahpek]
| [iak]
| [somalak]
| [ipe]
| [sotua]
| [soixed]
| [iak]
| [oetepunog]
| [nehtsorpme]
| [sotua]
| [oziapme]
| [sotua]
| [ogel]
| [oriahc]
| [suelisab]
| [soiaduoI]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4120]
4120
1 Original Word: πλέκω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: pleko
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: plek'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary word; to twine or braid:--plait.
8 Definition: - to plait, braid, weave together
9 English: plait
0 Usage: plait
Strong's Dictionary Number: [4735]
4735
1 Original Word: στέφανος
2 Word Origin: from an apparently primary stepho (to twine or wreathe)
3 Transliterated Word: stephanos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:615,1078
5 Phonetic Spelling: stef'-an-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, [1238),]1238), literally or figuratively:--crown.
8 Definition: - a crown
- a mark of royal or (in general) exalted rank
- the wreath or garland which was given as a prize to victors in public games
- metaph. the eternal blessedness which will be given as a prize to the genuine servants of God and Christ: the crown (wreath) which is the reward of the righteousness
- that which is an ornament and honour to one
9 English: crown
0 Usage: crown
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [173]
173
1 Original Word: ἄκανθα
2 Word Origin: probably from the same as (188)
3 Transliterated Word: akantha
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ak'-an-thah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [188;]188; a thorn:--thorn.
8 Definition: - thorn, bramble
- bush, brier, a thorny plant
9 English: thorn
0 Usage: thorn
Strong's Dictionary Number: [2007]
2007
1 Original Word: ἐπιτίθημι
2 Word Origin: from (1909) and (5087)
3 Transliterated Word: epitithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:159,1176
5 Phonetic Spelling: ep-ee-tith'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [5087;]5087; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, × wound.
8 Definition: - in the active voice
- to put or lay upon
- to add to
- in the middle voice
- to have put on, bid to be laid on
- to lay or throw one's self upon
- to attack one, to make an assault on one
9 English: add unto, lade, lay upon, put (up) on,..
0 Usage: add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2776]
2776
1 Original Word: κεφαλή
2 Word Origin: from the primary kapto (in the sense of seizing)
3 Transliterated Word: kephale
4 TDNT/TWOT Entry: 3:673,429
5 Phonetic Spelling: kef-al-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
8 Definition: - the head, both of men and often of animals. Since the loss of the head destroys life, this word is used in the phrases relating to capital and extreme punishment.
- metaph. anything supreme, chief, prominent
- of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
- of Christ: the Lord of the husband and of the Church
- of things: the corner stone
9 English: head
0 Usage: head
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2563]
2563
1 Original Word: κάλαμος
2 Word Origin: or uncertain affinity
3 Transliterated Word: kalamos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kal'-am-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen:--pen, reed.
8 Definition: - a reed
- a staff made of a reed, a reed staff
- a measuring reed or rod
- a writer's reed, a pen
9 English: pen, reed
0 Usage: pen, reed
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1188]
1188
1 Original Word: δεξιός
2 Word Origin: from (1209)
3 Transliterated Word: dexios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:37,143
5 Phonetic Spelling: dex-ee-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1209;]1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
8 Definition: - the right, the right hand
- metaph.
- a place of honour or authority
9 English: right (hand, side
0 Usage: right (hand, side)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1120]
1120
1 Original Word: γονυπετέω
2 Word Origin: from a compound of (1119) and the alternate of (4098)
3 Transliterated Word: gonupeteo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:738,126
5 Phonetic Spelling: gon-oo-pet-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1119]1119 and the alternate of [4098;]4098; to fall on the knee:--bow the knee, kneel down.
8 Definition: - to fall on the knees, the act of imploring aid, and of expressing reverence and honour
9 English: bow the knee, kneel down
0 Usage: bow the knee, kneel down
Strong's Dictionary Number: [1715]
1715
1 Original Word: ἔμπροσθεν
2 Word Origin: from (1722) and (4314)
3 Transliterated Word: emprosthen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em'-pros-then
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [4314;]4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
8 Definition: - in front, before
- before, i.e. in that local region which is in front of a person or thing
- before, in the presence of, i.e. opposite to, over against one
- before, in the sight of
- before, denoting rank
9 English: against, at, before, (in presence, sig..
0 Usage: against, at, before, (in presence, sight) of
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1702]
1702
1 Original Word: ἐμπαίζω
2 Word Origin: from (1722) and (3815)
3 Transliterated Word: empaizo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:630,758
5 Phonetic Spelling: emp-aheed'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [3815;]3815; to jeer at, i.e. deride:--mock.
8 Definition: - to play with, trifle with
- to mock
- to delude, deceive
9 English: mock
0 Usage: mock
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [5463]
5463
1 Original Word: χαίρω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: chairo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:359,1298
5 Phonetic Spelling: khah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
8 Definition: - to rejoice, be glad
- to rejoice exceedingly
- to be well, thrive
- in salutations, hail!
- at the beginning of letters: to give one greeting, salute
9 English: farewell, be glad, God speed, greeting..
0 Usage: farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice
Strong's Dictionary Number: [935]
935
1 Original Word: βασιλεύς
2 Word Origin: probably from (939) (through the notion of a foundation of power)
3 Transliterated Word: basileus
4 TDNT/TWOT Entry: 1:576,97
5 Phonetic Spelling: bas-il-yooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from [939]939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
8 Definition: - leader of the people, prince, commander, lord of the land, king
9 English: king
0 Usage: king
Strong's Dictionary Number: [2453]
2453
1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition: - Jewish, belonging to the Jewish nation
- Jewish as respects to birth, origin, religion
9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea
|
|