From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 28:6 he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Lord was lying;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 28:6 He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
|
|
Matthew 28:6 | |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this..
ὧδε~hode~/ho'-deh/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ |
according to, (accordi...
According to, (accordin..
καθώς~kathos~/kath-oce'/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
come, X follow
Come, X follow
δεῦτε~deute~/dyoo'-teh/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,..
κεῖμαι~keimai~/ki'-mahee/ | |
|
Matthew 28:6 | |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this..
ὧδε~hode~/ho'-deh/ |
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise..
ἐγείρω~egeiro~/eg-i'-ro/ | [5681] |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
according to, (accordi...
According to, (accordin..
καθώς~kathos~/kath-oce'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
come, X follow
Come, X follow
δεῦτε~deute~/dyoo'-teh/ | [5720] |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5628] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,..
κεῖμαι~keimai~/ki'-mahee/ | [5711] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ | |
Matthew 28:6 From Original Greek Authorized King James Version
[2076] | [3756] | [5602] | [1063] | [1453] | [2531] | [2036] | [1205] | [1492] | [5117] | [3699] | [2962] | [2749] |
---|
[esti]
| [ou]
| [hode]
| [gar]
| [egeiro]
| [kathos]
| [epo]
| [deute]
| [eido]
| [topos]
| [hopou]
| [kurios]
| [keimai]
| ἐστί ἘΣΤΊ | οὐ Οὐ | ὧδε ὯΔΕ | γάρ ΓΆΡ | ἐγείρω ἘΓΕΊΡΩ | καθώς ΚΑΘΏΣ | ἔπω ἜΠΩ | δεῦτε ΔΕῦΤΕ | εἴδω ΕἼΔΩ | τόπος ΤΌΠΟΣ | ὅπου ὍΠΟΥ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | κεῖμαι ΚΕῖΜΑΙ | are, be(-long), c... | long, nay, neith... | here, hither, (in... | and, as, because ... | awake, lift (up),... | according to, (ac... | answer, bid, brin... | come, X follow | be aware, behold,... | coast, licence, p... | in what place, wh... | God, Lord, master... | be (appointed, la... | ίτσἐ | ὐο | εδὧ | ράγ | ωρίεγἐ | ςώθακ | ωπἔ | ετῦεδ | ωδἴε | ςοπότ | υοπὅ | ςοιρύκ | ιαμῖεκ | [itse]
| [uo]
| [edoh]
| [rag]
| [oriege]
| [sohtak]
| [ope]
| [etued]
| [odie]
| [sopot]
| [uopoh]
| [soiruk]
| [iamiek]
|
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [5602]
5602
1 Original Word: ὧδε
2 Word Origin: de
3 Transliterated Word: hode
4 TDNT/TWOT Entry: Hode
5 Phonetic Spelling: ho'-deh
6 Part of Speech: ho'-deh
7 Strong's Definition: from an adverb form of [3592;]3592; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.
8 Definition: Adverb
9 English: here, hither, (in) this place, there
0 Usage: here, hither, (in) this place, there
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1453]
1453
1 Original Word: ἐγείρω
2 Word Origin: probably akin to the base of (58) (through the idea of collecting one's faculties)
3 Transliterated Word: egeiro
4 TDNT/TWOT Entry: 2:333,195
5 Phonetic Spelling: eg-i'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably akin to the base of [58]58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
8 Definition: - to arouse, cause to rise
- to arouse from sleep, to awake
- to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
- to cause to rise from a seat or bed etc.
- to raise up, produce, cause to appear
- to cause to appear, bring before the public
- to raise up, stir up, against one
- to raise up i.e. cause to be born
- of buildings, to raise up, construct, erect
9 English: awake, lift (up), raise (again, up), r..
0 Usage: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
Strong's Dictionary Number: [2531]
2531
1 Original Word: καθώς
2 Word Origin: from (2596) and (5613)
3 Transliterated Word: kathos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kath-oce'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [5613;]5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
8 Definition: - according as
- just as, even as
- in proportion as, in the degree that
- since, seeing that, agreeably to the fact that
- when, after that
9 English: according to, (according, even) as, ho..
0 Usage: according to, (according, even) as, how, when
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [1205]
1205
1 Original Word: δεῦτε
2 Word Origin: from (1204) and an imperative form of eimi (to go)
3 Transliterated Word: deute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dyoo'-teh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1204]1204 and an imperative form of eimi (to go); come hither!:--come, × follow.
8 Definition: - come hither, come here, come
- interjection, come!, come now!
9 English: come, X follow
0 Usage: come, X follow
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [5117]
5117
1 Original Word: τόπος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: topos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:187,1184
5 Phonetic Spelling: top'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas [5561]5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.
8 Definition: - place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
- an inhabited place, as a city, village, district
- a place (passage) in a book
- metaph.
- the condition or station held by one in any company or assembly
- opportunity, power, occasion for acting
9 English: coast, licence, place, X plain, quarte..
0 Usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
Strong's Dictionary Number: [3699]
3699
1 Original Word: ὅπου
2 Word Origin: from (3739) and (4225)
3 Transliterated Word: hopou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oo
6 Part of Speech: - where, whereas
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4225;]4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
8 Definition:
9 English: in what place, where(-as, -soever), wh..
0 Usage: in what place, where(-as, -soever), whither, + whithersoever
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2749]
2749
1 Original Word: κεῖμαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb
3 Transliterated Word: keimai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:654,425
5 Phonetic Spelling: ki'-mahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to lie
- of an infant
- of one buried
- of things that quietly cover some spot
- of a city situated on a hill
- of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
- of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
- metaph.
- to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
- of laws, to be made, laid down
- lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
9 English: be (appointed, laid up, made, set), la..
0 Usage: be (appointed, laid up, made, set), lay, lie
|
|