From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 5:24 leave there thy gift before the altar, and go -- first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 5:24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
|
|
Matthew 5:24 | |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), ..
ἐκεῖ~ekei~/ek-i'/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
gift, offering
Gift, offering
δῶρον~doron~/do'-ron/ |
against, at, before, (...
Against, at, before, (i..
ἔμπροσθεν~emprosthen~/em'-pros-then/ |
altar
Altar
θυσιαστήριον~thusiasterion~/thoo-see-as-tay'-ree-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ |
before, at the beginni...
Before, at the beginnin..
πρῶτον~proton~/pro'-ton/ |
reconcile
Reconcile
διαλλάσσω~diallasso~/dee-al-las'-so/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
bring (to, unto), deal...
Bring (to, unto), deal ..
προσφέρω~prosphero~/pros-fer'-o/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
gift, offering
Gift, offering
δῶρον~doron~/do'-ron/ | |
|
Matthew 5:24 | |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5628] |
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), ..
ἐκεῖ~ekei~/ek-i'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
gift, offering
Gift, offering
δῶρον~doron~/do'-ron/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
against, at, before, (...
Against, at, before, (i..
ἔμπροσθεν~emprosthen~/em'-pros-then/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
altar
Altar
θυσιαστήριον~thusiasterion~/thoo-see-as-tay'-ree-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ | [5720] |
before, at the beginni...
Before, at the beginnin..
πρῶτον~proton~/pro'-ton/ |
reconcile
Reconcile
διαλλάσσω~diallasso~/dee-al-las'-so/ | [5649] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5631] |
bring (to, unto), deal...
Bring (to, unto), deal ..
προσφέρω~prosphero~/pros-fer'-o/ | [5720] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
gift, offering
Gift, offering
δῶρον~doron~/do'-ron/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Matthew 5:24 From Original Greek Authorized King James Version
[863] | [1563] | [4675] | [1435] | [1715] | [2379] | [2532] | [5217] | [4412] | [1259] | [4675] | [80] | [2532] | [5119] | [2064] | [4374] | [4675] | [1435] |
---|
[aphiemi]
| [ekei]
| [sou]
| [doron]
| [emprosthen]
| [thusiasterion]
| [kai]
| [hupago]
| [proton]
| [diallasso]
| [sou]
| [adephos]
| [kai]
| [tote]
| [erchomai]
| [prosphero]
| [sou]
| [doron]
| ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | ἐκεῖ ἘΚΕῖ | σοῦ ΣΟῦ | δῶρον ΔῶΡΟΝ | ἔμπροσθεν ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ | θυσιαστήριον ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ | καί ΚΑΊ | ὑπάγω ὙΠΆΓΩ | πρῶτον ΠΡῶΤΟΝ | διαλλάσσω ΔΙΑΛΛΆΣΣΩ | σοῦ ΣΟῦ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | καί ΚΑΊ | τότε ΤΌΤΕ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | προσφέρω ΠΡΟΣΦΈΡΩ | σοῦ ΣΟῦ | δῶρον ΔῶΡΟΝ | cry, forgive, for... | there, thither(-w... | X home, thee, thi... | gift, offering | against, at, befo... | altar | and, also, both, ... | depart, get hence... | before, at the be... | reconcile | X home, thee, thi... | brother | and, also, both, ... | that time, then | accompany, appear... | bring (to, unto),... | X home, thee, thi... | gift, offering | ιμηίφἀ | ῖεκἐ | ῦοσ | νορῶδ | νεθσορπμἔ | νοιρήτσαισυθ | ίακ | ωγάπὑ | νοτῶρπ | ωσσάλλαιδ | ῦοσ | ςόφλεδἀ | ίακ | ετότ | ιαμοχρἔ | ωρέφσορπ | ῦοσ | νορῶδ | [imeihpa]
| [ieke]
| [uos]
| [norod]
| [nehtsorpme]
| [noiretsaisuht]
| [iak]
| [ogapuh]
| [notorp]
| [ossallaid]
| [uos]
| [sohpeda]
| [iak]
| [etot]
| [iamohcre]
| [orehpsorp]
| [uos]
| [norod]
|
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [1563]
1563
1 Original Word: ἐκεῖ
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: ekei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
8 Definition: - there, in or to that place
9 English: there, thither(-ward), (to) yonder (pl..
0 Usage: there, thither(-ward), (to) yonder (place)
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [1435]
1435
1 Original Word: δῶρον
2 Word Origin: a present
3 Transliterated Word: doron
4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166
5 Phonetic Spelling: do'-ron
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: a present; specially, a sacrifice:--gift, offering.
8 Definition: - a gift, present
- gifts offered in expression of honour
- of sacrifices and other gifts offered to God
- of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor
- the offering of a gift or of gifts
9 English: gift, offering
0 Usage: gift, offering
Strong's Dictionary Number: [1715]
1715
1 Original Word: ἔμπροσθεν
2 Word Origin: from (1722) and (4314)
3 Transliterated Word: emprosthen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em'-pros-then
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and [4314;]4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
8 Definition: - in front, before
- before, i.e. in that local region which is in front of a person or thing
- before, in the presence of, i.e. opposite to, over against one
- before, in the sight of
- before, denoting rank
9 English: against, at, before, (in presence, sig..
0 Usage: against, at, before, (in presence, sight) of
Strong's Dictionary Number: [2379]
2379
1 Original Word: θυσιαστήριον
2 Word Origin: from a derivative of (2378)
3 Transliterated Word: thusiasterion
4 TDNT/TWOT Entry: 3:180,342
5 Phonetic Spelling: thoo-see-as-tay'-ree-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a derivative of [2378;]2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
8 Definition: - the altar for slaying and burning of victims used of
- the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem
- the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place
- any other altar
- metaph., the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e. to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death
9 English: altar
0 Usage: altar
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5217]
5217
1 Original Word: ὑπάγω
2 Word Origin: from (5259) and (71)
3 Transliterated Word: hupago
4 TDNT/TWOT Entry: 8:504,1227
5 Phonetic Spelling: hoop-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [71;]71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
8 Definition: - to lead under, bring under
- to withdraw one's self, to go away, depart
9 English: depart, get hence, go (a-)way
0 Usage: depart, get hence, go (a-)way
Strong's Dictionary Number: [4412]
4412
1 Original Word: πρῶτον
2 Word Origin: neuter of (4413) as adverb (with or without (3588))
3 Transliterated Word: proton
4 TDNT/TWOT Entry: 6:868,965
5 Phonetic Spelling: pro'-ton
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: neuter of [4413]4413 as adverb (with or without [3588);]3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
8 Definition: - first in time or place
- in any succession of things or persons
- first in rank
- influence, honour
- chief
- principal
- first, at the first
9 English: before, at the beginning, chiefly (at,..
0 Usage: before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)
Strong's Dictionary Number: [1259]
1259
1 Original Word: διαλλάσσω
2 Word Origin: from (1223) and (236)
3 Transliterated Word: diallasso
4 TDNT/TWOT Entry: 1:253,40
5 Phonetic Spelling: dee-al-las'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [236;]236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate:--reconcile.
8 Definition: - to change
- to change the mind of anyone, to reconcile
- to be reconciled, to renew friendship with one
9 English: reconcile
0 Usage: reconcile
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5119]
5119
1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition: - then
- at that time
9 English: that time, then
0 Usage: that time, then
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [4374]
4374
1 Original Word: προσφέρω
2 Word Origin: from (4314) and (5342) (including its alternate)
3 Transliterated Word: prosphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:65,1252
5 Phonetic Spelling: pros-fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [5342]5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
8 Definition: - to bring to, lead to
- one to a person who can heal him or is ready to show him some kindness, one to a person who is to judge him
- to bring a present or a thing, to reach or hand a thing to one
- to put to
- to be borne towards one, to attack, assail
- to behave one's self towards one, deal with one
9 English: bring (to, unto), deal with, do, offer..
0 Usage: bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [1435]
1435
1 Original Word: δῶρον
2 Word Origin: a present
3 Transliterated Word: doron
4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166
5 Phonetic Spelling: do'-ron
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: a present; specially, a sacrifice:--gift, offering.
8 Definition: - a gift, present
- gifts offered in expression of honour
- of sacrifices and other gifts offered to God
- of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor
- the offering of a gift or of gifts
9 English: gift, offering
0 Usage: gift, offering
|
|