From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 5:39 but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 5:39 But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
|
|
Matthew 5:39 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
resist, withstand
Resist, withstand
ἀνθίστημι~anthistemi~/anth-is'-tay-mee/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
smite (with the palm o...
Smite (with the palm of..
ῥαπίζω~rhapizo~/hrap-id'-zo/ |
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house
σέ~se~/seh/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
cheek
Cheek
σιαγών~siagon~/see-ag-one'/ |
convert, turn (again, ...
Convert, turn (again, b..
στρέφω~strepho~/stref'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ | |
|
Matthew 5:39 | |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
resist, withstand
Resist, withstand
ἀνθίστημι~anthistemi~/anth-is'-tay-mee/ | [5629] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
smite (with the palm o...
Smite (with the palm of..
ῥαπίζω~rhapizo~/hrap-id'-zo/ | [5692] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
right (hand, side
Right (hand, side)
δεξιός~dexios~/dex-ee-os'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
cheek
Cheek
σιαγών~siagon~/see-ag-one'/ |
convert, turn (again, ...
Convert, turn (again, b..
στρέφω~strepho~/stref'-o/ | [5657] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ | |
Matthew 5:39 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1473] | [3004] | [5213] | [436] | [3361] | [4190] | [235] | [3748] | [4474] | [4571] | [1909] | [4675] | [1188] | [4600] | [4762] | [846] | [243] | [2532] |
---|
[de]
| [ego]
| [lego]
| [humin]
| [anthistemi]
| [me]
| [poneros]
| [alla]
| [hostis]
| [rhapizo]
| [se]
| [epi]
| [sou]
| [dexios]
| [siagon]
| [strepho]
| [autos]
| [allos]
| [kai]
| δέ ΔΈ | ἐγώ ἘΓΏ | λέγω ΛΈΓΩ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | ἀνθίστημι ἈΝΘΊΣΤΗΜΙ | μή ΜΉ | πονηρός ΠΟΝΗΡΌΣ | ἀλλά ἈΛΛΆ | ὅστις ὍΣΤΙΣ | ῥαπίζω ῬΑΠΊΖΩ | σέ ΣΈ | ἐπί ἘΠΊ | σοῦ ΣΟῦ | δεξιός ΔΕΞΙΌΣ | σιαγών ΣΙΑΓΏΝ | στρέφω ΣΤΡΈΦΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἄλλος ἌΛΛΟΣ | καί ΚΑΊ | also, and, but, m... | I, me | ask, bid, boast, ... | ye, you, your(-se... | resist, withstand | any but (that), X... | bad, evil, grievo... | and, but (even), ... | X and (they), (su... | smite (with the p... | thee, thou, X thy... | about (the times)... | X home, thee, thi... | right (hand, side | cheek | convert, turn (ag... | her, it(-self), o... | more, one (anothe... | and, also, both, ... | έδ | ώγἐ | ωγέλ | νῖμὑ | ιμητσίθνἀ | ήμ | ςόρηνοπ | άλλἀ | ςιτσὅ | ωζίπαῥ | έσ | ίπἐ | ῦοσ | ςόιξεδ | νώγαισ | ωφέρτσ | ςότὐα | ςολλἄ | ίακ | [ed]
| [oge]
| [ogel]
| [nimuh]
| [imetsihtna]
| [em]
| [sorenop]
| [alla]
| [sitsoh]
| [ozipahr]
| [es]
| [ipe]
| [uos]
| [soixed]
| [nogais]
| [ohperts]
| [sotua]
| [solla]
| [iak]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [436]
436
1 Original Word: ἀνθίστημι
2 Word Origin: from (473) and (2476)
3 Transliterated Word: anthistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: anth-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [473]473 and [2476;]2476; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
8 Definition: - to set one's self against, to withstand, resist, oppose
- to set against
9 English: resist, withstand
0 Usage: resist, withstand
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [4190]
4190
1 Original Word: πονηρός
2 Word Origin: from a derivative of (4192)
3 Transliterated Word: poneros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:546,912
5 Phonetic Spelling: pon-ay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a derivative of [4192;]4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from [2556,]2556, which refers rather to essential character, as well as from [4550,]4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also [4191.]4191.
8 Definition: - full of labours, annoyances, hardships
- pressed and harassed by labours
- bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
- bad, of a bad nature or condition
- in a physical sense: diseased or blind
- in an ethical sense: evil wicked, bad
The word is used in the nominative case in Mt. 6:13. This usuallydenotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver usfrom "The Evil", and is probably referring to Satan.
9 English: bad, evil, grievous, harm, lewd, malic..
0 Usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [3748]
3748
1 Original Word: ὅστις
2 Word Origin: from (3739) and (5100)
3 Transliterated Word: hostis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-tis,
6 Part of Speech: - whoever, whatever, who
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5100;]5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare [3754.]3754.
8 Definition:
9 English: X and (they), (such) as, (they) that, ..
0 Usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)
Strong's Dictionary Number: [4474]
4474
1 Original Word: ῥαπίζω
2 Word Origin: from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap")
3 Transliterated Word: rhapizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hrap-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap:--smite (with the palm of the hand). Compare [5180.]5180.
8 Definition: - to smite with a rod or staff
- to smite in the face with the palm of the hand, to box the ear
9 English: smite (with the palm of the hand
0 Usage: smite (with the palm of the hand)
Strong's Dictionary Number: [4571]
4571
1 Original Word: σέ
2 Word Origin: accusative case singular of (4771)
3 Transliterated Word: se
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh
6 Part of Speech: - thou, thee
7 Strong's Definition: accusative case singular of [4771;]4771; thee:--thee, thou, × thy house.
8 Definition:
9 English: thee, thou, X thy house
0 Usage: thee, thou, X thy house
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [1188]
1188
1 Original Word: δεξιός
2 Word Origin: from (1209)
3 Transliterated Word: dexios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:37,143
5 Phonetic Spelling: dex-ee-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1209;]1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
8 Definition: - the right, the right hand
- metaph.
- a place of honour or authority
9 English: right (hand, side
0 Usage: right (hand, side)
Strong's Dictionary Number: [4600]
4600
1 Original Word: σιαγών
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: siagon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: see-ag-one'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; the jaw-bone, i.e. (by implication) the cheek or side of the face:--cheek.
8 Definition: - the jaw, the jaw bone
9 English: cheek
0 Usage: cheek
Strong's Dictionary Number: [4762]
4762
1 Original Word: στρέφω
2 Word Origin: strengthened from the base of (5157)
3 Transliterated Word: strepho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:714,1093
5 Phonetic Spelling: stref'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: strengthened from the base of [5157;]5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about).
8 Definition: - to turn, turn around
- to turn one's self (i.e. to turn the back to one
- of one who no longer cares for another)
- metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind
9 English: convert, turn (again, back again, self..
0 Usage: convert, turn (again, back again, self, self about)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [243]
243
1 Original Word: ἄλλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: allos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:264,43
5 Phonetic Spelling: al'-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
8 Definition: - another, other
9 English: more, one (another), (an-, some an-)ot..
0 Usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
|
|