From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 9:13 but having gone, learn ye what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 9:13 But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
|
|
Matthew 9:13 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth..
πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ |
tender) mercy
( tender) mercy
ἔλεος~eleos~/el'-eh-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
sacrifice
Sacrifice
θυσία~thusia~/thoo-see'-ah/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ |
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous)
δίκαιος~dikaios~/dik'-ah-yos/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
sinful, sinner
Sinful, sinner
ἁμαρτωλός~hamartolos~/ham-ar-to-los'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
repentance
Repentance
μετάνοια~metanoia~/met-an'-oy-ah/ | |
|
Matthew 9:13 | |
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth..
πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/ | [5679] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ | [5628] |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
tender) mercy
( tender) mercy
ἔλεος~eleos~/el'-eh-os/ |
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo..
θέλω~thelo~/thel'-o/ | [5719] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
sacrifice
Sacrifice
θυσία~thusia~/thoo-see'-ah/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5627] |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ | [5658] |
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous)
δίκαιος~dikaios~/dik'-ah-yos/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
sinful, sinner
Sinful, sinner
ἁμαρτωλός~hamartolos~/ham-ar-to-los'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
repentance
Repentance
μετάνοια~metanoia~/met-an'-oy-ah/ | |
Matthew 9:13 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [4198] | [3129] | [5101] | [2076] | [2309] | [1656] | [2532] | [3756] | [2378] | [1063] | [2064] | [3756] | [2064] | [2564] | [1342] | [235] | [268] | [1519] | [3341] |
---|
[de]
| [poreuomai]
| [manthano]
| [tis]
| [esti]
| [thelo]
| [eleos]
| [kai]
| [ou]
| [thusia]
| [gar]
| [erchomai]
| [ou]
| [erchomai]
| [kaleo]
| [dikaios]
| [alla]
| [hamartolos]
| [eis]
| [metanoia]
| δέ ΔΈ | πορεύομαι ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ | μανθάνω ΜΑΝΘΆΝΩ | τίς ΤΊΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | θέλω ΘΈΛΩ | ἔλεος ἜΛΕΟΣ | καί ΚΑΊ | οὐ Οὐ | θυσία ΘΥΣΊΑ | γάρ ΓΆΡ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | οὐ Οὐ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | καλέω ΚΑΛΈΩ | δίκαιος ΔΊΚΑΙΟΣ | ἀλλά ἈΛΛΆ | ἁμαρτωλός ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ | εἰς ΕἸΣ | μετάνοια ΜΕΤΆΝΟΙΑ | also, and, but, m... | depart, go (away,... | learn, understand | every man, how (m... | are, be(-long), c... | desire, be dispos... | tender) mercy | and, also, both, ... | long, nay, neith... | sacrifice | and, as, because ... | accompany, appear... | long, nay, neith... | accompany, appear... | bid, call (forth)... | just, meet, right... | and, but (even), ... | sinful, sinner | abundantly, again... | repentance | έδ | ιαμούεροπ | ωνάθναμ | ςίτ | ίτσἐ | ωλέθ | ςοελἔ | ίακ | ὐο | αίσυθ | ράγ | ιαμοχρἔ | ὐο | ιαμοχρἔ | ωέλακ | ςοιακίδ | άλλἀ | ςόλωτραμἁ | ςἰε | αιονάτεμ | [ed]
| [iamouerop]
| [onahtnam]
| [sit]
| [itse]
| [oleht]
| [soele]
| [iak]
| [uo]
| [aisuht]
| [rag]
| [iamohcre]
| [uo]
| [iamohcre]
| [oelak]
| [soiakid]
| [alla]
| [solotramah]
| [sie]
| [aionatem]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4198]
4198
1 Original Word: πορεύομαι
2 Word Origin: middle voice from a derivative of the same as (3984)
3 Transliterated Word: poreuomai
4 TDNT/TWOT Entry: 6:566,915
5 Phonetic Spelling: por-yoo'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from a derivative of the same as [3984;]3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
8 Definition: - to lead over, carry over, transfer
- to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
- to depart from life
- to follow one, that is: become his adherent
- to lead or order one's life
9 English: depart, go (away, forth, one's way, up..
0 Usage: depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk
Strong's Dictionary Number: [3129]
3129
1 Original Word: μανθάνω
2 Word Origin: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: manthano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:390,552
5 Phonetic Spelling: man-than'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
8 Definition: - to learn, be appraised
- to increase one's knowledge, to be increased in knowledge
- to hear, be informed
- to learn by use and practice
- to be in the habit of, accustomed to
9 English: learn, understand
0 Usage: learn, understand
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [2309]
2309
1 Original Word: θέλω
2 Word Origin: apparently strengthened from the alternate form of (138)
3 Transliterated Word: thelo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:44,318
5 Phonetic Spelling: thel'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently strengthened from the alternate form of [138;]138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas [1014]1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
8 Definition: - to will, have in mind, intend
- to be resolved or determined, to purpose
- to desire, to wish
- to love
- to like to do a thing, be fond of doing
- to take delight in, have pleasure
9 English: desire, be disposed (forward), intend,..
0 Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will(-ing(-ly)) (have)
Strong's Dictionary Number: [1656]
1656
1 Original Word: ἔλεος
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: eleos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:477,222
5 Phonetic Spelling: el'-eh-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy.
8 Definition: - mercy: kindness or good will towards the miserable and the afflicted, joined with a desire to help them
- of men towards men: to exercise the virtue of mercy, show one's self merciful
- of God towards men: in general providence; the mercy and clemency of God in providing and offering to men salvation by Christ
- the mercy of Christ, whereby at his return to judgment he will bless true Christians with eternal life
9 English: tender) mercy
0 Usage: (+ tender) mercy
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [2378]
2378
1 Original Word: θυσία
2 Word Origin: from (2380)
3 Transliterated Word: thusia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:180,342
5 Phonetic Spelling: thoo-see'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2380;]2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
8 Definition: - a sacrifice, victim
9 English: sacrifice
0 Usage: sacrifice
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [2564]
2564
1 Original Word: καλέω
2 Word Origin: akin to the base of (2753)
3 Transliterated Word: kaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:487,394
5 Phonetic Spelling: kal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to the base of [2753;]2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
8 Definition: - to call
- to call aloud, utter in a loud voice
- to invite
- to call i.e. to name, by name
- to give a name to
- to receive the name of, receive as a name
- to give some name to one, call his name
- to be called i.e. to bear a name or title (among men)
- to salute one by name
9 English: bid, call (forth), (whose) (whose sur-..
0 Usage: bid, call (forth), (whose) (whose sur-)name (was (called))
Strong's Dictionary Number: [1342]
1342
1 Original Word: δίκαιος
2 Word Origin: from (1349)
3 Transliterated Word: dikaios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:182,168
5 Phonetic Spelling: dik'-ah-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1349;]1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
8 Definition: - righteous, observing divine laws
- in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God
- of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined
- innocent, faultless, guiltless
- used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a
- only Christ truly
- approved of or acceptable of God
- in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them
9 English: just, meet, right(-eous
0 Usage: just, meet, right(-eous)
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [268]
268
1 Original Word: ἁμαρτωλός
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartolos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:317,51
5 Phonetic Spelling: ham-ar-to-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [264;]264; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
8 Definition: - devoted to sin, a sinner
- not free from sin
- pre-eminently sinful, especially wicked
- all wicked men
- specifically of men stained with certain definite vices or crimes 1b
- tax collectors, heathen
9 English: sinful, sinner
0 Usage: sinful, sinner
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [3341]
3341
1 Original Word: μετάνοια
2 Word Origin: from (3340)
3 Transliterated Word: metanoia
4 TDNT/TWOT Entry: 4:975,636
5 Phonetic Spelling: met-an'-oy-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3340;]3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.
8 Definition: - a change of mind, as it appears to one who repents, of a purpose he has formed or of something he has done
9 English: repentance
0 Usage: repentance
|
|