From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 9:20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 9:20 Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the tassels of his garment;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
|
|
Matthew 9:20 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, lo, see
Behold, lo, see
ἰδού~idou~/id-oo'/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
diseased with an issue...
Diseased with an issue ..
αἱμοῤῥέω~haimorrheo~/hahee-mor-hreh'-o/ |
twelve
Twelve
δώδεκα~dodeka~/do'-dek-ah/ |
year
Year
ἔτος~etos~/et'-os/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ |
after, backside, behind
After, backside, behind
ὄπισθεν~opisthen~/op'-is-then/ |
touch
Touch
ἅπτομαι~haptomai~/hap'-tom-ahee/ |
border, hem
Border, hem
κράσπεδον~kraspedon~/kras'-ped-on/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes..
ἱμάτιον~himation~/him-at'-ee-on/ | |
|
Matthew 9:20 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5640] |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
diseased with an issue...
Diseased with an issue ..
αἱμοῤῥέω~haimorrheo~/hahee-mor-hreh'-o/ | [5723] |
twelve
Twelve
δώδεκα~dodeka~/do'-dek-ah/ |
year
Year
ἔτος~etos~/et'-os/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ | [5631] |
after, backside, behind
After, backside, behind
ὄπισθεν~opisthen~/op'-is-then/ |
touch
Touch
ἅπτομαι~haptomai~/hap'-tom-ahee/ | [5662] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
border, hem
Border, hem
κράσπεδον~kraspedon~/kras'-ped-on/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes..
ἱμάτιον~himation~/him-at'-ee-on/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 9:20 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [2400] | [1135] | [131] | [1427] | [2094] | [4334] | [3693] | [680] | [2899] | [846] | [2440] |
---|
[kai]
| [idou]
| [gune]
| [haimorrheo]
| [dodeka]
| [etos]
| [proserchomai]
| [opisthen]
| [haptomai]
| [kraspedon]
| [autos]
| [himation]
| καί ΚΑΊ | ἰδού ἸΔΟΎ | γυνή ΓΥΝΉ | αἱμοῤῥέω ΑἹΜΟῤῬΈΩ | δώδεκα ΔΏΔΕΚΑ | ἔτος ἜΤΟΣ | προσέρχομαι ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ | ὄπισθεν ὌΠΙΣΘΕΝ | ἅπτομαι ἍΠΤΟΜΑΙ | κράσπεδον ΚΡΆΣΠΕΔΟΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἱμάτιον ἹΜΆΤΙΟΝ | and, also, both, ... | behold, lo, see | wife, woman | diseased with an ... | twelve | year | as soon as he) co... | after, backside, ... | touch | border, hem | her, it(-self), o... | apparel, cloke, c... | ίακ | ύοδἰ | ήνυγ | ωέῥῤομἱα | ακεδώδ | ςοτἔ | ιαμοχρέσορπ | νεθσιπὄ | ιαμοτπἅ | νοδεπσάρκ | ςότὐα | νοιτάμἱ | [iak]
| [uodi]
| [enug]
| [oehrromiah]
| [akedod]
| [sote]
| [iamohcresorp]
| [nehtsipo]
| [iamotpah]
| [nodepsark]
| [sotua]
| [noitamih]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech: - behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
Strong's Dictionary Number: [131]
131
1 Original Word: αἱμοῤῥέω
2 Word Origin: from (129) and (4482)
3 Transliterated Word: haimorrheo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hahee-mor-hreh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [129]129 and [4482;]4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage:--diseased with an issue of blood.
8 Definition: - to suffer from a flow of blood, to have a discharge of blood, to lose blood
9 English: diseased with an issue of blood
0 Usage: diseased with an issue of blood
Strong's Dictionary Number: [1427]
1427
1 Original Word: δώδεκα
2 Word Origin: from (1417) and (1176)
3 Transliterated Word: dodeka
4 TDNT/TWOT Entry: 2:321,192
5 Phonetic Spelling: do'-dek-ah
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1417]1417 and [1176;]1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.
8 Definition: - twelve
- the twelve apostles of Jesus, so called by way of eminence
9 English: twelve
0 Usage: twelve
Strong's Dictionary Number: [2094]
2094
1 Original Word: ἔτος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: etos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: et'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a year:--year.
8 Definition: - year
9 English: year
0 Usage: year
Strong's Dictionary Number: [4334]
4334
1 Original Word: προσέρχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:683,257
5 Phonetic Spelling: pros-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2064]2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
8 Definition: - to come to, approach
- draw near to
- to assent to
9 English: as soon as he) come (unto), come there..
0 Usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
Strong's Dictionary Number: [3693]
3693
1 Original Word: ὄπισθεν
2 Word Origin: from opis (regard, from (3700)) with enclitic of source
3 Transliterated Word: opisthen
4 TDNT/TWOT Entry: 5:289,702
5 Phonetic Spelling: op'-is-then
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from opis (regard; from [3700)]3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind.
8 Definition: - from behind, on the back, behind, after
9 English: after, backside, behind
0 Usage: after, backside, behind
Strong's Dictionary Number: [680]
680
1 Original Word: ἅπτομαι
2 Word Origin: reflexive of (681)
3 Transliterated Word: haptomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hap'-tom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: reflexive of [681;]681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
8 Definition: - to fasten one's self to, adhere to, cling to
- to touch
- of carnal intercourse with a women or cohabitation
- of levitical practice of having no fellowship with heathen practices. Things not to be touched appear to be both women and certain kinds of food, so celibacy and abstinence of certain kinds of food and drink are recommended.
- to touch, assail anyone
9 English: touch
0 Usage: touch
Strong's Dictionary Number: [2899]
2899
1 Original Word: κράσπεδον
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: kraspedon
4 TDNT/TWOT Entry: 3:904,466
5 Phonetic Spelling: kras'-ped-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
8 Definition: - the extremity or prominent part of a thing, edge, skirt, margin
- the fringe of a garment
- in the NT a little appendage hanging down from the edge of the mantle or cloak, made of twisted wool
- a tassel, tuft: the Jews had such appendages attached to their mantles to remind them of the law
9 English: border, hem
0 Usage: border, hem
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2440]
2440
1 Original Word: ἱμάτιον
2 Word Origin: from a presumed derivative of ennumi (to put on)
3 Transliterated Word: himation
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: him-at'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
8 Definition: - a garment (of any sort)
- garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic
- the upper garment, the cloak or mantle
9 English: apparel, cloke, clothes, garment, raim..
0 Usage: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture
|
|