From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 9:38 beseech ye therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 9:38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
|
|
Matthew 9:38 | |
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak..
δέομαι~deomai~/deh'-om-ahee/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
harvest
Harvest
θερισμός~therismos~/ther-is-mos'/ |
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that..
ὅπως~hopos~/hop'-oce/ |
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort..
ἐκβάλλω~ekballo~/ek-bal'-lo/ |
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men)
ἐργάτης~ergates~/er-gat'-ace/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
harvest
Harvest
θερισμός~therismos~/ther-is-mos'/ | |
|
Matthew 9:38 | |
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak..
δέομαι~deomai~/deh'-om-ahee/ | [5676] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
harvest
Harvest
θερισμός~therismos~/ther-is-mos'/ |
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that..
ὅπως~hopos~/hop'-oce/ |
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort..
ἐκβάλλω~ekballo~/ek-bal'-lo/ | [5632] |
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men)
ἐργάτης~ergates~/er-gat'-ace/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
harvest
Harvest
θερισμός~therismos~/ther-is-mos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 9:38 From Original Greek Authorized King James Version
[1189] | [3767] | [2962] | [2326] | [3704] | [1544] | [2040] | [1519] | [846] | [2326] |
---|
[deomai]
| [oun]
| [kurios]
| [therismos]
| [hopos]
| [ekballo]
| [ergates]
| [eis]
| [autos]
| [therismos]
| δέομαι ΔΈΟΜΑΙ | οὖν ΟὖΝ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | θερισμός ΘΕΡΙΣΜΌΣ | ὅπως ὍΠΩΣ | ἐκβάλλω ἘΚΒΆΛΛΩ | ἐργάτης ἘΡΓΆΤΗΣ | εἰς ΕἸΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | θερισμός ΘΕΡΙΣΜΌΣ | beseech, pray (to... | and (so, truly), ... | God, Lord, master... | harvest | because, how, (so... | bring forth, cast... | labourer, worker(... | abundantly, again... | her, it(-self), o... | harvest | ιαμοέδ | νὖο | ςοιρύκ | ςόμσιρεθ | ςωπὅ | ωλλάβκἐ | ςητάγρἐ | ςἰε | ςότὐα | ςόμσιρεθ | [iamoed]
| [nuo]
| [soiruk]
| [somsireht]
| [sopoh]
| [ollabke]
| [setagre]
| [sie]
| [sotua]
| [somsireht]
|
Strong's Dictionary Number: [1189]
1189
1 Original Word: δέομαι
2 Word Origin: middle voice of (1210)
3 Transliterated Word: deomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:40,144
5 Phonetic Spelling: deh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of [1210;]1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to want, lack
- to desire, long for
- to ask, beg
- the thing asked for
- to pray, make supplications
9 English: beseech, pray (to), make request
0 Usage: beseech, pray (to), make request
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2326]
2326
1 Original Word: θερισμός
2 Word Origin: from (2325)
3 Transliterated Word: therismos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:133,332
5 Phonetic Spelling: ther-is-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2325;]2325; reaping, i.e. the crop:--harvest.
8 Definition: - harvest, the act of reaping
- fig. of the gathering of men into the kingdom of God
- referring to time of reaping, the final judgment, when the righteous are gathered into the kingdom of God and the wicked are cast into hell for ever
9 English: harvest
0 Usage: harvest
Strong's Dictionary Number: [3704]
3704
1 Original Word: ὅπως
2 Word Origin: from (3739) and (4459)
3 Transliterated Word: hopos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oce
6 Part of Speech: - how, that
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4459;]4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
8 Definition:
9 English: because, how, (so) that, to, when
0 Usage: because, how, (so) that, to, when
Strong's Dictionary Number: [1544]
1544
1 Original Word: ἐκβάλλω
2 Word Origin: from (1537) and (906)
3 Transliterated Word: ekballo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:527,91
5 Phonetic Spelling: ek-bal'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [906;]906; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
8 Definition: - to cast out, drive out, to send out
- with notion of violence
- to drive out (cast out)
- to cast out 1a
- of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world 1a
- a thing: excrement from the belly into the sink
- to expel a person from a society: to banish from a family
- to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language
- so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth 1a
- to command or cause one to depart in haste
- to draw out with force, tear out
- with implication of force overcoming opposite force 1a
- to cause a thing to move straight on its intended goal
- to reject with contempt, to cast off or away
- without the notion of violence
- to draw out, extract, one thing inserted in another
- to bring out of, to draw or bring forth
- to except, to leave out, i.e. not receive
- to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist
9 English: bring forth, cast (forth, out), drive ..
0 Usage: bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)
Strong's Dictionary Number: [2040]
2040
1 Original Word: ἐργάτης
2 Word Origin: from (2041)
3 Transliterated Word: ergates
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er-gat'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2041;]2041; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
8 Definition: - a workman, a labourer
- usually one who works for hire esp. an agricultural worker
- one who does, a worker, perpetrator
9 English: labourer, worker(-men
0 Usage: labourer, worker(-men)
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2326]
2326
1 Original Word: θερισμός
2 Word Origin: from (2325)
3 Transliterated Word: therismos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:133,332
5 Phonetic Spelling: ther-is-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2325;]2325; reaping, i.e. the crop:--harvest.
8 Definition: - harvest, the act of reaping
- fig. of the gathering of men into the kingdom of God
- referring to time of reaping, the final judgment, when the righteous are gathered into the kingdom of God and the wicked are cast into hell for ever
9 English: harvest
0 Usage: harvest
|
|